фанфики,фанфикшн
Главная :: Поиск :: Регистрация
Меню сайта
Поиск фанфиков
Новые фанфики
  Лабиринты смерти | Глава двадцать седьмая: Джек
  Just crazy
  Ветер и дым | Глава 1
  Summer rain
  "Адские хроники". Часть первая: "Лабиринты смерти" | Глава двадцать шестая: Вэл и Леви
  "Адские хроники". Часть первая: "Лабиринты смерти" | Глава двадцать пятая: Флоки и София
  Детали красоты | (Пролог.) Глава 1. Полет.
  Здравствуй, МакКен | Глава 2. Осмысление и принятие
  Здравствуй, МакКен | Глава 1. О сложностях привыкания
  Подарок для дворецкого
  Скиталец
  Падший
  Беременность, и другие проблемы в отношениях
  Pain
  Between Angels And Demons | In the Shadows
Чат
Текущее время на сайте: 11:53

Статистика

Магазин оригинальной парфюмерии
Главная » Фанфики » Ориджиналы » Ориджинал

  Фанфик «"Адские хроники". Часть первая: "Лабиринты смерти" | Глава первая: Джек»


Шапка фанфика:


Название*: Лабиринты смерти
Автор*: Морская ведьма
Фандом*: Ориджинал
Бета/Гамма: katrin_m92
Персонажи/ Пейринг*: различные
Жанр*: Ангст, Драма, Фэнтези, Мистика, Детектив, Экшн, Психология, Повседневность, Даркфик, Ужасы, Hurt/comfort, Мифические существа, Попаданцы, Дружба
Предупреждение: Нехронологическое повествование, 
Тип/Вид: Смешанный (в первую очередь Джен, так же по ходу повествования возможны элементы прочих жанров)
Рейтинг*: R
Размер*: макси
Содержание: Ему было без разницы, каким образом эта женщина будет вести беседу, главное, чтобы к концу её истории у них были все ответы.
Статус*: в процессе написания
Дисклеймеры*: все права принадлежат мне
Размещение*: Запрещено



Текст фанфика:

Лондон. 2012 год.

Джек Мара никогда не был религиозным. Он искренне недоумевал, зачем каждое воскресенье ходить в церковь, молиться перед сном и просить у Бога заступничества перед каждой поездкой на очередное место преступления.
Он родился в небольшом городе Биллингеме на севере Англии в семье, где мать была ревностным последователем англиканской церкви, а отец атеистом. Джек все детство задавался вопросом, как два столь разных человека уживались на территории их небольшого дома. Джеку всегда проще было с отцом, который поддерживал его мечту стать полицейским, поощрял драки с мальчишками его возраста, и даже отдал на карате, чтобы щуплый мальчик с голубыми глазами и вихрем русых непослушных волос мог стать мужчиной. Мать же со свойственной ей отчаянностью пыталась приучить Джека к религиозным праздникам и ежевоскресным походам в ближайшую городскую церковь. Джеку это все сидело в печенках.
Особенно то, что во время последней поездки к родителям Джек получил от матери библию, которую та строго-настрого поручила отдать руководителю их группы — инспектору Леви МакГилл.
С Леви он работал шесть лет, они через многое вместе прошли, и Джек полностью доверял ей свою безопасность и собственную жизнь. Его мать видела её лишь один раз, и та ей не понравилась сразу.
Сначала мать в течение нескольких месяцев утверждала, что «эта женщина тебя в могилу сведет», потом спустя год смирилась с её присутствием рядом с сыном, но теперь передала такой совершенно неприличный подарок с намеком, предупредив, что обязательно позвонит в отдел, чтобы узнать, получила ли инспектор её презент.
Джек то и дело кидал взгляд то на толстую книгу в красивом переплете, то на сидящую за офисным столом начальницу. В конце концов их взгляды пересеклись, когда Леви неожиданно оторвала взгляд от документов, которые читала. Она поднялась со своего кресла, подходя к нему, смотря долгим выжидающим взглядом. Джек нервно сглотнул, Леви явно ждала, что он что-нибудь скажет.
— Леви, тут моя мать в общем…- он корил себя, что, будучи взрослым тридцатидвухлетним мужчиной заикался, как маленький ребенок.
— Мара, зная твою маму, я готова ожидать что угодно: от отравленных пирожков до армии священников, толпящихся у входа в наш кабинет, — хмыкнула она, хлопнув напарника по плечу.
Джек облегченно вздохнул, протягивая ей библию. На душе стало заметно легче.
Леви вернулась на свое место, закидывая книгу поглубже в ящик стола. Джек прекрасно понимал, что читать она её явно не собиралась, зато в случае проверки из Биллингема он не поставит свою напарницу в неловкое положение.
Около получаса стояла тишина. Джек наконец-то расслабился, внимательно читая последнее нераскрытое дело. Дело номер «1563». Как его прозвали в Скотланд-ярде — «Дело об избиении младенцев». Леви это название категорически не нравилось, но что сделать с любителями мистических романов, которые помимо раскрытия собственных дел строили самые невероятные гипотезы в курилке.
К середине второго листа, прочитанного Джеком, дверь в кабинет старшего инспектора Стокера распахнулась, являя высокого упитанного мужчину подчиненным.
— МакГилл, Мара! — рявкнул он. — Немедленно в мой кабинет!
Джек краем глаза заметил, как Леви закатила глаза, предрекая очередную выволочку, и попытался ободряюще ей улыбнуться, но получилось весьма неубедительно.
Войдя в кабинет, заваленный стопками бумаг, Джек в первую очередь обратил внимание на стоящую в кабинете девушку. Она была ему незнакома и находилась больше в тени так, что Джек не очень хорошо мог её рассмотреть.
— Две недели назад вы потеряли сержанта, — выдохнул Стокер, плюхаясь на свое место так, что Джеку на секунду показалось, что стул под ним сейчас сломается, и старший инспектор окажется на полу. — Я понимаю, терять коллегу это всегда тяжело, но нужно жить дальше. Поэтому я приложил немало усилий, чтобы найти вам подходящего кандидата в вашу группу, который мог бы соответствовать твоим придирчивым критериям, МакГилл.
Джек не понаслышке знал, как сложно Леви сходится с людьми. Он сам, наверное, был единственным человеком в отделе, с кем её связывали не сугубо профессиональные отношения, а дружеские, поэтому подобрать человека нужно было так, чтобы их команда пусть не сразу, но стала единым живым организмом.
Джек скосил взгляд на Леви, замечая, как искривились её губы, видимо, она тоже заметила девушку и поняла, к чему ведет Стокер, и ей совершенно точно ход его мыслей не нравился.
Стокер взял одну папку со своего стола, и положил перед обоими инспекторами. На деле корявым почерком было написано «София Мария Бесконт, отдел по борьбе с наркотиками».
Джек поборол желание открыть его и полистать, но уступил эту прерогативу Леви, которая даже не шевельнулась.
— Мне кажется нет смысла класть перед нами дело самого сотрудника, когда он находится в этом кабинете, — спокойно отметила она, стараясь не подавать никаких признаков раздражения.
Стокер на это замечание лишь скривился, жестом призывая девушку, стоящую в углу комнаты, подойти. Теперь Джек мог как следует рассмотреть её. София была среднего роста, обычного телосложения, с прямыми шоколадно-каштановыми волосами, спадающими по плечам, светлой с легким золотистым отливом кожей, высоким лбом, большими карими глазами и слишком большими для её лица пухлыми губами, на ней была простая офисная одежда — черные брюки и черная рубашка; в целом она ничем не выделялась среди обычной серой массы работников Скотланд-ярда. Даже если они с Джеком когда-нибудь пересекались, то он её не запомнил.
— София тоже недавно потеряла напарника, с которым работала в наркоотделе и попросила своего начальника перевести её в убойный, — бросил Стокер, внимательно оглядывая реакцию своих подчиненных.
Джек подумал, что если на его лице проявился хоть какой-то интерес, то лицо Леви не выражало ничего.
— Прошу ввести Софию в курс дел отдела, — закончил он. — Свободны.
Леви так же молча поднялась, выходя из кабинета, придерживая Джеку дверь.
— Оставляю Бесконт на тебя, — бросила она через плечо. — У тебя это лучше получится, а я покопаюсь в «1563» и попробую еще раз поискать похожие дела.
Джек кивнул, на ходу хватая стул, подтаскивая его к своему столу, делая вежливый приглашающий жест. Он чувствовал, что София ощущает себя неловко в новом коллективе, особенно под внимательным взглядом прочих сотрудников.
— Джек Мара, — он протянул ей руку, с улыбкой добавляя. — Можно Джек, можно Мара.
София не сдержала ответной улыбки, пожимая ему руку.
— Софи, — произнесла она. У неё был довольно мелодичный невысокий голос. — Просто Софи.
 

***



Следующие два часа стояла относительная тишина. Джек для начала дал Софи прочитать последние раскрытые дела, рассказывая попутно о каких-то упущенных моментах в отчетах. На деле номер «1446» он замер, тяжело вздыхая.
— Стив погиб на этом задании, — тяжело вздохнул Джек. — Мы брали подозреваемого, который убил всю свою семью, утверждая, что в него вселился Сатана. Там на складе, где преступник держал свою маленькую дочь, его и застрелили. Шальная пуля, прямиком в шею. Преступника ликвидировали, а Стив умер практически у нас на руках.
Софи положила руку ему на плечо.
— Я знаю, каково это, — выдохнула она, неожиданно крепко сжимая папку с делом. — Мне приходилось переживать нечто подобное. Мы работали под прикрытием. Я танцевала в клубе гоу-гоу, в котором производились большие сделки, связанные с коксом, а мой напарник Джонатан влился в банду.
— И подсел? — догадался Джек, замечая, как опустились уголки её губ.
Софи кивнула.
— Сначала ему предложили добровольно выйти из дела во время облавы на клуб, которую готовили несколько месяцев, но он отказался, — произнесла она, смотря куда-то сквозь потрепанный офисный картон. — В итоге, будучи под кайфом, он едва не убил ребенка, приняв его за бандита. Полицейские вовремя его остановили, но при захвате, видимо, на секунду вынырнув из наркоманского дурмана и осознав, что он натворил, он выхватил пистолет одного из полицейских — стажера, который допустил ошибку при захвате преступника, выстрелил тому в ногу, а потом вышиб себе мозги.
Джек нервно сглотнул.
— И ты все это видела?
— Да, — просто ответила Софи. — Но это было четыре месяца назад, я уже успела оправиться, да и сеансы с психологом дают все же определенные результаты.
Джек кивнул, решив больше не затрагивать настолько больные темы.
Скрип стула отвлек их — Леви откинулась на спинку, заложив руки за голову.
— Ничего? — поинтересовался он.
Джек очень давно знал язык тела своей подруги, чтобы понимать её без слов.
— Все равно, что копаться в куче навоза. Ничего похожего раньше не всплывало, — прорычала Леви, поднимаясь. — Кофе?
Судя по тому, что взгляд скользнул по обоим, Софи поняла, что обращение было и к ней.
— Кофе, пожалуйста.
— Тогда нам два кофе, — улыбнулся Джек. — Давай я схожу.
Противный звук телефона заставил его вздрогнуть. Кажется, кофеин откладывался.
— МакГилл, — Леви резко взяла трубку, несколько секунд слушала, что ей говорили, а потом буркнув «едем», сбросила вызов.
— Что там? — поинтересовался Джек, хватая свое пальто с вешалки.
— Еще один труп младенца, похоже, опять наш клиент, — бросила Леви, накидывая поверх пиджака свой плащ. — Бесконт, дело на моем столе, бери, в машине почитаешь.
Она быстрым шагом направилась к выходу, кидая на ходу Джеку ключи, тот ловко поймал их, улыбнувшись Софи, которая сжимая дело в зубах, натягивала на себя куртку.









Раздел: Ориджиналы | Фэндом: Ориджинал | Добавил (а): Морская_ведьма (24.03.2017)
Просмотров: 99

7 случайных фанфиков:





Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
С каждого по лайку!
   
Нравится
Личный кабинет

Логин:
Пароль:
Новые конкурсы
  Итоги блицконкурса «Братья наши меньшие!»
  Братья наши меньшие!
  Итоги путешествия в Волшебный лес
  Итоги сезонной акции «Фанартист сезона»
  Яблоневый Сад. Итоги бала
  Итоги апрельского конкурса «Сказки о Синей планете»
  Итоги игры: «верю/не верю»
Топ фраз на FF
Новое на форуме
  Игра Города
  Книжный алфавит
  Любимые фильмы
  Ваш любимый цвет
  Ваше хобби и творческие способности
  Поиск альфы/беты/гаммы
  Стол заявок от населения

Total users (no banned):
4562
Объявления
  С 8 марта!
  Добро пожаловать!
  С Новым Годом!
  С праздником "День матери"
  Зимние ролевые игры в Царском шкафу: новый диаложек в Лаборатории Иллюзий
  Новый урок в Художественной Мастерской: "Шепни на ушко"
  День русского языка (Пушкинский день России)

фанфики,фанфикшн