ИБ Комментарий Инквизитора.
Ах, какая хорошая, вкусная, изящная задумка!.. Сравнение отношений этих героев с медленной смертью в воде очень поэтично. Но увы, исполнение весьма корявое!
Прикрывши глаза и вцепившись за руки
Нас тянет все глубже, где губятся звуки.
Господь не услышит немых покаяний, -
Мы тонем в пучине страхов и желаний. - прикрыВ глаза. После "руки" требуется запятая. "Губятся" - не уверен, что есть такое слово... 4 строчка выбивается по ритму.
И тщетна надежда вернуться обратно.
Нас больше не станет. Как это досадно!
Прижавшись поближе, плывем за теченьем,
Отбросив гордыню, поддавшись влеченью. - эта строфа поприличнее, но. "Досадно" - неуместное слово в отношении смерти.
Плывут ПО течению.
И легкие ноют – им воздуха мало,
А сердце стучаться об клетку устало...
Мы любим друг друга, и мы это знаем...
Как жаль, что мы тонем, но не утопаем. стучаться О клетку.
Опять-таки, не уверен в существовании слова "утопаем". Выглядит оно очень странно
Автор, я очень прошу переработать стихотворение. У вас получилось уловить атмосферу, но качество исполнения низкое.