фанфики,фанфикшн
Главная :: Поиск :: Регистрация
Меню сайта
Поиск фанфиков
Новые фанфики
  Ей всего 13 18+ | Глава1 начало
  Наёмник Бога | Глава 1. Встреча
  Солнце над Чертополохом
  Мечты о лете | Глава 1. О встрече
  Shaman King. Перезагрузка | Ukfdf Знакомство с Йо Асакурой
  Только ты | You must
  Тише, любовь, помедленнее | Часть I. Вслед за мечтой
  Безумные будни в Египтусе | Глава 1
  I hate you
  Последнее письмо | I
  Сады дурмана | Новые приключения Джирайи:Прибытие
  Endless Winter. Прогноз погоды - столетняя метель | Глава 1. Начало конца
  Лепестки на волнах | Часть первая. Путь домой
  Лепестки на волнах | Часть первая. Путь домой. Пролог
  Between Angels And Demons | What Have You Done
Чат
Текущее время на сайте: 12:19

Статистика

Антикафе Жучки-Паучки на Соколе
fifi.ru - агрегатор парфюмерии №1
Интернет магазин парфюмерии
Главная » Фанфики » Фанфики по фильмам » Пираты Карибского моря

  Фанфик «Immortalia | 9.»


Шапка фанфика:


Название: Immortalia
Автор: Serpens Subtruncius
Фандом: "Пираты Карибского моря"
Персонажи: все знакомые и несколько авторских. Пейринг: Джек/Элизабет, Уилл/Элизабет.
Жанр: Приключения с романтическим налетом.
Рейтинг: PG-13
Размер: макси
Содержание: ПОСЛЕ ПКМ-3! Поиски Источника Вечной Молодости забрасывают... да сами вы знаете, кого и куда.
Статус: в процессе
Дисклеймер: автор фанфика отказывается от прав на персонажей Диснея. Фанфик пишется исключительно в развлекательных целях, а не ради извлечения материальной выгоды
Размещение: с разрешения автора


Текст фанфика:

Глава VIII. На удачу.


– Кэп! – Гиббс захлопнул дверь каюты и продолжил громким шепотом. – Джек, тебе несказанно повезло. Целый корабль с командой, хоть и узкоглазой. И мисс Лизабет согласилась одолжить тебе его просто так?

– Ты недооцениваешь мой дар убеждения, – Джек столь убедительно посмотрел на своего старого товарища, что тот испуганно оглянулся через плечо, не стоит ли там какая китайская девка.

И тотчас же раздался стук в дверь.
– Капитана, там наша капитана пришла, сильна красная и сердитая...

Джек взвился чертиком из табакерки и помчался к трапу, дабы предупредить внезапное проникновение на корабль его законной владелицы. Ну конечно... Ни на минуту нельзя расслабиться!

Она стояла там, на самом краю пирса, раскрасневшаяся то ли от ветра, то ли от гнева, одна рука заведена за спину, а другая сжата в кулак. Платье обхватывало худенькую фигурку, отчего живот казался даже больше, чем обычно. Юбка колыхалась под порывами свежего бриза, а волосы поднимались вокруг головы, как хвост птицы, на щеках горели два розовых пятна, губы уже обветрились. Она явно только проснулась и почему-то чуть ли не бегом примчалась в бухту.

– Лиззи! – Капитан Воробей блеснул всем имеющимся во рту золотом и дружелюбно раскланялся. – Дорогая, ты хорошо выспалась? Не хотелось тебя тревожить, вот мы и... – Он не глядя обвел рукой силуэт «Императрицы» за своей спиной, ощущая повисшее в воздухе напряжение со стороны команды.

– Значит, по моему обществу соскучился? – процедила сквозь сжатые губы миссис Тернер. Называть её сейчас Лиззи было неосмотрительно.

– Э-э... Да!

Вымучив улыбку, Джек, быстренько просеменил по трапу и попытался воссоединиться со своей собеседницей на берегу. Это стоило ему легкого звона в ушах и обжигающей боли в левой щеке. Для тонкокостной леди на сносях рука у неё была тяжелая. «Этому её тоже кузнец научил?!»

– Заслужил, каюсь, был неправ... Не стоит горячиться, Элизабет, – быстро добавил он вполголоса, – на нас смотрят китайские братья, а мне не хотелось бы лишиться их общества. Послушай! – он смотрел ей прямо в глаза, пользуясь вековым цыганским приемом и не прерывая контакта ни на минуту. – У меня давно не было столь острой нужды в самостоятельном средстве передвижения. Положение отчаянное, Лиз, и это, клянусь, никак не связано с тобой. Я воспользовался случайно подвернувшейся комбинацией, не более.

«Она не верит. Надо срочно что-то добавить, что-то трогательное и...»

– Это из-за моей матери, – неожиданно брякнул он, отводя глаза. – С ней не всё в порядке и...

«Вот зараза! Зачем я упомянул эту вечнозеленую курицу? Так нельзя! Оправдываться, как провинившемуся школьнику! Хотя пусть уж она думает обо мне лучше, чем хуже...»

– Но вчера... Просто попросить! – она всё еще недоверчиво всматривалась в лицо своего «опекуна», в то время как команда «Императрицы» пыталась, навострив уши, отследить их диалог.

– Видишь ли, – Джек продолжал смотреть куда-то вниз и вбок, – мне всегда казалось, что просить прощения проще, чем просить разрешения, а сделать вид, что ничего не было – еще проще, чем просить прощения, смекаешь? И ты на моем месте поступила бы точно так же.

– Да уж! Правильно говорят: горбатого могила исправит. Хотя тебе и могила нипочём! – Она возмущенно взмахнула левой рукой, и в воздухе промелькнул какой-то темный предмет.

– Боюсь, разговоры о загробном мире не в вашей компетенции, миссис Тернер... – неожиданно желчно прошипел капитан, но тотчас поменял тон, упершись взглядом в черную шкатулку в её руке. – Что это, Лиззи?

– Я знала, что ты отплывешь утром, поэтому поторопилась. Но я представить не могла, что меня поджидает такой сюрприз! Я давно нашла это и хотела тебе показать, но вчера за чаем совершенно из головы вылетело. Это ведь наверняка твоё? – она издали показала коробку Джеку, глядя, как на глазах меняется выражение его лица.

– Где нашла?

– В собственном платяном шкафу! Вернее, не в собственном, а в дамском. В, том, что в моей комнате. Ну, не в моей, а...

Она попыталась продолжить мысль неуверенной, но энергичной жестикуляцией, продолжая помахивать черной шкатулкой. Джек одновременно пытался перехватить свое детское сокровище, совершая в воздухе зеркальные кульбиты ладонью, пока пальцы не сомкнулись на эбеновой коробочке. Они оказались нос к носу с задранными куда-то выше плеч руками, при этом каждый не оставлял попыток выдернуть свою добычу из ладони визави.

– Если я принесу глубочайшие извинения, ты разожмешь, наконец, руку, а? – Всё-таки Джек не зря считал себя находчивым человеком.

– Можете приступать, капитан Воробей! Даже на колени встать, – она еще хмурилась, но уголки губ предательски ползли вверх.

– Тогда мне придется выпустить мое сокровище!

– Ничего, я подержу!

Джек оглянулся через плечо и насчитал среди зрителей минимум десять желтых лиц и одно с бакенбардами. При виде последнего он немного помедлил, но всё же бухнулся на правое колено и воздел к небу обе руки. Лучи восходящего солнца радостно отразились в кольцах, ослепляя изумленного Гиббса.

– Ваше наипиратейшее Величество! Как ваш верный лорд и, не побоюсь этого слова, защитник, я был вынужден временно позаимствовать...— («Лиззи, мне не улыбается ходить по Испанскому Мэйну на джонке, так что абсолютно честно – временно позаимствовать», – вставил он шёпотом) – Ваш достойный корабль для совершения новых подвигов во славу Вашей высокой короны. И пусть прибавится на ней черепов и костей!

– Принято! – Из ладошки Короля милостиво шмякнулась в подставленную руку заветная шкатулка.

Джек вскочил на ноги, немедленно распахнул крышку и с блаженным выражением воззрился на свой детский скарб. С полминуты поперебирав побрякушки, он решительно захлопнул шкатулку и протянул обратно Элизабет.

– В подтверждение своего намерения вернуть Вам Вашу джонку я отдаю на временное хранение мои несметные богатства! Лиззи, да я их попросту потеряю. Там, куда я отправляюсь, с собой их таскать будет как-то не с руки.

– Возьми что-нибудь одно. Талисман на удачу. Тебе ведь нужна удача, даже если на корабле не осталось женщин?

– В эту примету я никогда не верил, ты это прекрасно знаешь. Выдай мне сама, что считаешь нужным, да я пойду. А то не успеешь оглянуться, как созреет какое-нибудь восстание красных повязок, – он нетерпеливо поёжился и на всякий случай оглянулся. Большая часть желтых рож спряталась за фальшбортом.

– Как насчет черной жемчужины на веревочке?

– Надеюсь встретить настоящую, а пока – это как на мозоль наступать...

– Так, – она порылась в ящичке, – никаких монеток я тебе не выдам, ты их просто истратишь...

– Хозяйственная Лиззи!

– Вот! Это твой талисман! Птичка – воробей. Воткни куда-нибудь в свою шевелюру и точно не потеряешь.

Она, наконец, просто улыбалась, чего и следовало ожидать. Молодец, Джеки! Продолжая глядеть в эти чайно-ореховые глаза, Джек вдруг увидел за ними серо-голубые и почувствовал, как за плечами девушки сгустился воздух. Он вздрогнул, и невидимые перья растворились в ярком карибском утре. Тогда он не глядя воткнул серебряную шпильку куда-то чуть ли не в макушку, пришлепнул сверху треуголкой и притянул Элизабет к себе. Чего-чего, а такого поворота событий она явно не ожидала, но и не подумала отстраняться. Только исподлобья смотрела, щурясь от слепящего солнца, поэтому пропустила момент внезапной активности своего собеседника. А он не преминул воспользоваться этим секундным замешательством и звонко расцеловал её в пунцовые губы. И ничего она не успела вставить, никакого едкого замечания, возмущенного вопля или увесистой пощечины. Да и поцелуй вышел совсем не тот, как... В общем, совсем невинно как-то. На эту свою мысль Элизабет только возмущенно тряхнула головой.

– Я ненадолго – туда и обратно. Моя вышколенная интуиция подсказывает мне, что ни от тебя, ни от меня этот мир так просто не отвяжется! И не поминай лихом, Ваше Величество.

Он резко повернулся и с криком «Отдать швартовы!» быстренько сиганул на борт «Императрицы». Китайцы, будучи людьми дисциплинированными, довольно поспешно исполнили приказ.

Элизабет осталась стоять на мокрых от росы досках, кусая фалангу указательного пальца. «Зачем он! Вот нелепый... и нахальный... и всегда не вовремя! А вдруг?» В груди стало тяжело, словно к сердцу привязали камень.

Торопясь на пристань, она постаралась по мере сил незаметно прошмыгнуть мимо кухни, куда заглянули соседки на ранний чай. Кумушки частенько навещали миссис Эндрю, а особенно в те часы, когда она пекла знаменитые булочки. Краем уха Элизабет уловила обрывки фраз: «всех мужиков со свету сжила», «а еще с виду из благородных», «не дай Бог детей поцелует» и что-то в том же роде. Только сейчас её ошеломил смысл, и она чуть не закричала в голос, но только сильнее прижала к губам кулачок.

– И не слушай старых баб! – неожиданно донесся до неё голос капитана Воробья. Она подняла голову. Джек, радостно скалясь, махал ей треуголкой с борта её корабля. «Веселится от облегчения, что с рук сошло! И ведь словно мысли читает! Зараза!» Лиззи топнула ногой по гулким старым доскам, развернулась и неуклюжей утиной походкой отправилась домой. Ну, не совсем домой. Туда, где она живет...

_______________________________

– Мы зайдем на Тортугу? – деловито осведомился мистер Гиббс.

– Не уверен. Запасы продовольствия пока позволяют зайти подальше на Север.

– Ром почти на исходе. Ну, не то, чтобы на исходе, но эта их рисовая водка жутко противная.

– К черту ром! – внезапно рявкнул Джек, сам пугаясь сказанного. – Неужели ты не понимаешь, что они будут караулить нас именно на Тортуге?! Ну хорошо, зайдем на Эспаньолу под нейтральным флагом. К французам, например, в Кап-Франсе. Там в меру шумно и можно затеряться, но и в меру тихо, и ост-индцы не диктуют правила. Так что курс на Кап-Франсе, и точка!

Гиббс, шокированный столь крамольным поведением, никак не вяжущимся с принципами капитана, рысцой бросился передать приказ Тай Хонгу.

«Антильский Париж» всегда напоминал Джеку о происшествии двадцативосьмилетней давности, но никогда прежде он не вспоминал его с такой остротой и отчетливостью. Вероятно, виной всему была серебряная птичка, периодически терзавшая его скальп. Вспомнив о ней, он поспешно выдернул шпильку из жестких прядей на макушке и впервые за много лет рассмотрел её. Все-таки странная вещь. Обычная шпилька, по виду стальная, к которой строго перпендикулярно была припаяна плоская серебряная фигурка маленькой птички. Когда-то в глазик был вставлен малюсенький камушек, но он выпал давно, судя по всему, когда воробушек был еще во владении Джесси.

Джесси. Впервые за многие годы это имя всплыло в его сознании, и только благодаря внезапному видению на причале. Что с ней сталось? Жива ли?

– Не отвлекаться! – сам себе скомандовал вслух Джек и расправил на столе карту Больших Антильских островов, Багамского архипелага и восточного побережья Флориды. – Будем тихо пробираться на северо-запад, проверяя, не маячат ли перед нами спины достойных джентльменов Курта и Гектора. И ведь где-то действительно замаячат! И лучше позже, чем раньше.

_______________________

В Кап-Франсе они прибыли вечером. Порт встретил их сгущающимся туманом вперемешку с наплывающими сумерками. Тусклые огни таверн обещали теплый прием, но маячили недостижимой целью, поскольку уже четверть часа капитан Воробей препирался с таможенным чиновником об истинной цели пребывания «Императрицы» в достойном французском порту. Экзотический вид корабля и в будущем ничего, кроме головной боли не обещал. Все искали сторонний умысел, скрытую причину, хитроумный план... Никто не мог поверить, что капитан на самом деле является пассажиром, нанявшим джонку, как самую дешевую повозку.

– Вы же понимаете, что мы не потерпим контрабанды! – с легким нажимом в голосе твердил работник весов и линейки.

– Сколько? – устало вопрошал Джек.

– Это зависит от того, что вы везёте, – в двадцатый раз повторял прижимистый и невыносимо честный месье Оноре.

– Да ничего мы не везем... А! Шелк для модисток! – Джек неожиданно вспомнил несколько отрезов шелковых тканей среди сингапурской дани. «Лиззи, прости!» – На шляпки и всякие штучки.

– Так бы сразу и сказали, капитан! – облегченно вздохнул Оноре. – Ткани облагаются меньшим налогом, чем продовольствие, но большим, чем...

– У меня есть только пять шиллингов!

– При пересчете на наши деньги это выходит...

Джек не выдержал, высыпал перед носом месье Оноре пять шиллингов и какие-то мелкие медяшки – все, что было при себе, – и спросил безнадежным тоном:

– Я пойду, а? Неотложное дело.

– Удобства направо от конторы, – по-прежнему неторопливо начал Оноре, но капитан уже не дослушал.

Промчавшись мимо скверно пахнущих удобств, он бросился на «Императрицу», к приунывшим китайцам и Гиббсу, и вскоре уже шагал в направлении гостеприимной вывески «Le doux souvenir».

_________________________________

Хозяин заведения нисколько не удивился засилью азиатов и, выяснив их вкусы, выкатил бочку красного руссильонского вина, необычайно сладкого и хмельного. Через час в «Приятном воспоминании» почти не осталось дешевого куриного мяса, в воздухе звенела китайская речь, но, к счастью для хозяина, кидаться табуретками никто не собирался.

Джек сидел посреди этого экзотического сборища, не вслушиваясь, попивал долгожданный ром и смотрел куда-то в даль, явно не ограниченную замызганными коричневыми обоями. За спиной пели дуэтом скрипка и лютня. Внезапно его ушей достиг посторонний звук:

– Месье капитан! Вас тут ждут, рядом, в малом зале. Вас и вашего друга спрашивал один серьёзный месье. Очень просил вас подойти, у него важное дело.

Джек поднял не самый трезвый взгляд и увидел премиленькую кудрявую барменшу, недавно наливавшую ему очередную кружку рома.

– Пусть сам сюда тащит свой зад. Пардон, мадемуазель. Не пойду никуда!

И тотчас в проеме двери в соседнее помещение возникла высокая, слегка сутулая фигура с чертами, которые можно было бы охарактеризовать как «нейтральные, без особых примет», если бы не ястребиный взгляд, остановившийся на Джеке и заставивший его мгновенно протрезветь. Перед ним стоял Курт Нойманн собственной персоной.








Раздел: Фанфики по фильмам | Фэндом: Пираты Карибского моря | Добавил (а): Sepren_Substancius (06.02.2013)
Просмотров: 1891

7 случайных фанфиков:





Всего комментариев: 4
0  
1 Okamy   (08.04.2013 11:32) [Материал]
Хах, ну надо же. Она таки поймала его с поличным. Джеку явно не везёт в последнее время. Хотя, как от него и ожидалось, он сумел её заболтать (отмазался). Вот спрашивается, почему нельзя было просто по-хорошему спросить? Но нет, Джеку же "просить прощения проще, чем просить разрешения". В этом весь он.
Хи, не ожидала, что он преклонит колени, но, думаю, это добавило ему немного очков в глазах сингапурских пиратов.
И правда, интересно, что же с Джесси-то приключилось?
Да уж, лучше бы они и впрямь на Тортугу отправились. Это - самое очевидное место, где Джека стоит искать, а значит, его можно из поисков исключить. Хотя какую-нибудь мелкую сошку там могли и оставить, да...

Одинокая недотапка:
"согласилась тебе одолжить его просто так" - порядок слов немного хм, смущает, скажем так. "тебе" немного не на своём месте. Хотя, может быть это моё имхо, или просто твоя задумка.

Хорошее продолжение, даже придраться ни к чему не смогла. Или я просто с таким упоением читала, что проморгала некоторые мелочи? Ну, в любом случае, никаких грубых промахов я не видела. Спасибо за главу. =)

0  
2 Sepren_Substancius   (08.04.2013 11:46) [Материал]
Лиззи, ты никак решила перевыполнить план по комментированию этой, прости Господи, "имморталии"?
...добавило ему немного очков в глазах сингапурских пиратов - а уж в глазах Гиббса-то вылилось в песнь торжествующей любви, вне всякого сомнения. Дурацкий способ достижения цели.
Но действенный.

Разумеется, приму поправки к сведению.

0  
3 Okamy   (08.04.2013 11:50) [Материал]
Не перевыполнить план, а порадовать отзывом хорошего автора. К тому же, я люблю комментировать сразу же после прочтения, вот и всё. =)
Про Гиббса я специально не стала ничего говорить. Он наверняка это Джеку ещё припомнит (или какую-нибудь байку из этого события раздует). =)

0  
4 Sepren_Substancius   (08.04.2013 12:13) [Материал]
Спасибо.
А с Гиббса - байка.

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
С каждого по лайку!
   
Нравится
Личный кабинет

Новые конкурсы
  Итоги блицконкурса «Братья наши меньшие!»
  Братья наши меньшие!
  Итоги путешествия в Волшебный лес
  Итоги сезонной акции «Фанартист сезона»
  Яблоневый Сад. Итоги бала
  Итоги апрельского конкурса «Сказки о Синей планете»
  Итоги игры: «верю/не верю»
Топ фраз на FF
Новое на форуме
  Предложения по улучшению сайта
  Поиск соавтора
  Помощь начинающим авторам
  Все о котЭ
  Рекомендации книг
  Поиск альфы/беты/гаммы
  Книжный алфавит

Total users (no banned):
4956
Объявления
  С 8 марта!
  Добро пожаловать!
  С Новым Годом!
  С праздником "День матери"
  Зимние ролевые игры в Царском шкафу: новый диаложек в Лаборатории Иллюзий
  Новый урок в Художественной Мастерской: "Шепни на ушко"
  День русского языка (Пушкинский день России)

фанфики,фанфикшн