Фанфик «Wind beneath my wings | Глава пятая»
Шапка фанфика:
Название: Wind beneath my wings Автор: Dynamite Бета/Гамма: Caitriona Sunny Фэндом: Дж. К. Роулинг «Гарри Поттер», Побег из тюрьмы Персонажи: Гарри Поттер, Рон Уизли, Гермиона Грейнджер, Драко Малфой, Джинни Уизли, Люциус Малфой. Тип/Вид: Гет Жанры: Экшн, Детектив, AU Предупреждения: возможно ООС, Смерть персонажа. Рейтинг: PG-13 Размер: макси Описание: Поскольку угрозы со стороны Темного Лорда больше не было Корнелиус Фадж вернулся на пост министра Магии, маги расслабились, не ожидая ничего такого, что могло бы нарушить их покой, а авроры полагали, что после Второй Войны никто в ближайшее время не решится на новый переворот. Тем и пользовались бывшие Пожиратели Смерти: они начали внедрять своих людей в Министерство, с целью снова подавить большое количество магглорожденых и полукровных магов, но на этот раз они решили действовать менее открыто, полагаясь не на силу, а на политические навыки. Размещение: Только с разрешения. Посвящение: Любимым героям, создателям обоих фандомов и читателям. От автора: Данный фанфик представляет из себя что-то вроде версии сериала «Побег из тюрьмы» в мире Джоан Роулинг и ее персонажами. Главы планируются большие и насыщенные, а сюжет — динамичный и непредсказуемый (хотя за последнее ручаться не могу). От беты/гаммы: Столько всего уже написано по этому фэндому, что трудно найти по-настоящему достойную работу. Но этот рассказ я бы рекомендовала всем, кто устал от обыденности в фанфиках по Гарри Поттеру. Уж поверьте мне, ничего, похожего на эту работу, вы не найдёте. Так же хотелось бы добавить, что Дина проделала огромную работу по доскональному изучению канона ради этого фанфика, что не так-то легко, если учесть, как недавно она знакома с фэндомом. Поэтому друзья мои, будьте терпимее :3 Дисклеймер: Все персонажи принадлежат Джоан Роулинг, зачатки сюжета – Пол Шоерингу.
Текст фанфика:
— Как жена, я имею полное право… — почти обессилено проговорила Гермиона, разговаривая с Нортоном Томпсоном — лидером авроров и боссом Гарри.
«Бывшим боссом», — поправила себя девушка, вспомнив, что сейчас Гарри уже находился в Азкабане.
К ее несчастью, этот Томпсон все время перебивал ее и не давал вставить даже слова. После того, как Рона посадили в Азкабан, Гарри говорил, что отношение Нортона к нему, его друзьям и друзьям Рона Уизли резко изменилось. Он вел себя несдержанно даже с теми, кто просто симпатизировал двум молодым людям, работающим в Министерстве, что уж говорить о Гермионе или Джинни.
— Вы ему не жена, мисс Грейнджер! — перебил аврор в очередной раз девушку, при этом встав со своего мягкого крутящегося кресла так резко, что зацепил свой стол.
Побрякушка, похожая, как заметила Гермиона, на маггловский символ денежного дерева, противно звякнула, а чернильница чуть было не упала и не разлилась на документы Томпсона.
— У меня есть много других дел, и я не намерен тратить свое драгоценное время на тех, кто направо и налево убивает представителей власти!
— Направо и налево? — возмутилась Гермиона. — Фадж — первый убитый министр с тех пор, как Гарри Поттер покончил с Волдемортом, что значит, направо и налево? К тому же Рона подставили, поэтому вы в корне…
— Довольно, леди! — рявкнул Томпсон, раскрасневшись от злости. — Выйдите сейчас же из моего кабинета! Гермиона, резко развернувшись, вышла в коридор и громко хлопнула дверью. Она была бы только рада, если бы от силы удара «денежное дерево» разбилось, упав со стола, а чернильница разлилась на бумаги. Жаль, что проверить девушка этого не могла. Гермиона аппарировала на площадь Гриммо, где ее ждала Джинни и, войдя в дом, рассказала подруге про неудачную просьбу о свидании с Роном.
— Странно, Томпсон всегда относился к Гарри и всем, кто с ним общается, довольно-таки тепло, даже не знаю, что способно так резко и быстро поменять его мнение… — удивленно пожимала плечами Джинни, собирая вещи.
Гермиона, после того, как Гарри попал в Азкабан, предложила подруге переехать к ней, чтобы им было не так грустно вдвоем. К тому же так легче было помочь Гарри — искать какие-то улики и свидетельства невиновности Рона. Джинни согласилась переехать сразу же.
— Мне почему-то кажется, что здесь не обошлось без Малфоя, — предположила Гермиона. — Либо Люциус основательно промыл мозги этому Томпсону, либо купил, потому что человек не может так кричать и краснеть от злости, если твердо убежден в том, что говорит и делает.
— Не думаю, что Малфой мог его купить, — замотала головой Джинни, застегивая забитую практически до верха сумку с одеждой. — Возможно, у Томпсона просто связаны руки, поэтому он ничего не может сделать, а чтобы не вызывать у Малфоя лишних подозрений, ведет себя так, будто он на его стороне.
— Значит, его основательно припугнули чем-нибудь… Вот только что может испугать лидера авроров?
— Гарри всегда говорил, что если со мной, тобой или Роном что-то случится, он сделает все, чтобы спасти нас в первую очередь, даже если для этого ему придется пересмотреть политические взгляды, понимаешь? — Джинни серьезно посмотрела на подругу. — Возможно, на кону стоит чья-то жизнь, и Томпсон боится, что с дорогим ему человеком что-то случится.
Гермиона лишь кивнула, а в голове промелькнула мысль, что это единственная разумная версия происходящего, ибо никогда еще авроров не могли купить. Собравшись, девушки вышли на порог дома и аппарировали к Гермионе.
После того, как провела Джинни в одну из гостевых комнат, Грейнджер решила снова наведаться в Министерство — она хотела найти что-либо о свидетелях. Поскольку никто не видел, как Рон «убивал» министра (а если кто-то и видел, то это были явные сторонники Малфоя), оставались люди, ехавшие вместе с Роном в одном автобусе. Возможно, они видели, как у него украли что-то, не исключено, что палочку, и это нужно было проверить.
Снова посетив аврорат, Гермиона направилась к напарнику Гарри. По словам ее друга, этот напарник должен был добыть сведения о людях из автобуса.
Зайдя в отдел, Гермиона бегло осмотрела каждого человека, который в тот момент находился в помещении — тот, кто был нужен ей, бросился в глаза сразу. Кажется, ей удалось перехватить его по дороге в свой кабинет.
— Добрый день, — поздоровалась девушка, подойдя к мужчине лет сорока, темноволосому и низкорослому, с небольшой лысиной и крючковатым носом — в точности такому, как и описывал его Гарри.
— О, мисс Грейнджер! — воскликнул тот, едва завидев девушку. Он открыл перед ней дверь в свой кабинет и молча пригласил ее войти.
— Благодарю, — кивнула Гермиона и прошла внутрь.
Заняв место перед столом, она дождалась, пока бывший коллега Гарри тоже присядет и позволит продолжить их разговор.
— Гарри не представлял меня, — улыбнулся мужчина, блеснув идеально ровными и белыми зубами, словно он чистил их как минимум четыре раза в день со всевозможными отбеливателями.
Гермиона никогда не слышала, чтобы в мире магии пользовались услугами дантистов, иначе они бы знали, что же за дивная профессия у ее родителей, но, видимо, волшебники ухаживали за зубами с помощью магии.
— Меня зовут Арнольд Ховард, и я являюсь напарником Гарри уже больше трех лет, — произнес мужчина с нескрываемой гордостью. — До этого времени я не встречал человека более… как бы это сказать… талантливого и в то же время самоотверженного. Обычно, такие великие, не побоюсь этого слова, волшебники гордятся тем, кто они есть, превозносят себя над другими, а Гарри настолько прост, что я иногда даже лишний раз сомневался, этот ли человек на самом деле Избранный? Хотя, не скрою, Поттер иногда бывает странным — но это присуще всем талантливым волшебникам. Вспомните хотя бы Дамблдора…
Он говорил и говорил, вспоминая сначала бывшего директора Хогвартса, затем других волшебников, то и дело сравнивая их всех с Поттером. Гермионе даже казалось, что этот Ховард восхищался ее другом, и даже если бы его попросили сравнить самого Мерлина с Гарри, он бы сказал, что второй намного лучше. Что-то, конечно, в этом было не так — возможно, Ховард просто притворялся большим товарищем Гарри, а, может, и нет, — но в любом случае приторного восхищения было чересчур много, отчего девушка заскучала.
— Я понимаю, о чем вы говорите, — согласилась с ним Гермиона, когда Ховард наконец умолк. — Он всегда пытался спасти сразу всех, а не кого-то одного, и если стоял выбор между двумя какими-то жизнями, он находил способ спасти двух человек сразу, не потеряв при этом преимущества.
— Наверное, поэтому сейчас он в Азкабане?
Предложение прозвучало как вопрос и сомнение в здравом рассудке Гарри, и Гермиона немного растерялась, но все же ответила:
— Арест лучшего друга очень потряс его, поэтому сейчас я занимаюсь расследованием.
Девушке казалось, что этому человеку не следует знать о том, что задумал Гарри. Он не внушал доверия, к тому же она совершенно его не знала, поэтому не могла с точностью сказать, сколько Ховард может выболтать лишнего.
— Но, согласитесь, это было довольно нелепо с его стороны, разве нет?
Если бы Гермиона не знала, что этот человек работал с Гарри и поддерживал с ним довольно-таки дружеские отношения, то подумала бы, что Ховард насмехался таким образом.
— Это было что-то вроде бунта — попытка обратить внимания магов на не совсем правомерные действия министра. Попытка весьма неудачная, да, но мне кажется, он рассчитывал на то, что после нее поднимутся люди.
— Наверное, эти люди просто напуганы, — пожал плечами Ховард с таким видом, будто они говорили о погоде.
Гермионе этот человек казался все более странным и двуличным. Сначала он расхваливал Гарри, хвастаясь, что имел честь с ним работать, а сейчас он косвенно намекал на то, что его бывший напарник сошел с ума.
«Или он думает, что Гарри замышляет что-то…» — предположила Грейнджер, еще раз взглянув на своего собеседника.
Тот смотрел куда-то вниз совершенно отсутствующим взглядом, будто забыл, что в кабинете сейчас он не один и с ним говорят.
— Но вы кое-что обещали Гарри, — напомнила о себе Гермиона.
Ховард вздрогнул, будто пробудился ото сна, посмотрел на девушку взглядом, словно говорящим «я думал, вы уже ушли», и подвинулся к столу.
— Да-да, конечно, — спешно проговорил он и протянул руку к ящикам слева от себя. — У меня есть список людей, которые ехали в автобусе тогда с мистером Уизли. Гарри просил меня составить этот список для него и передать ему или кому-нибудь из его друзей.
Он вынул какой-то блокнот, раскрыл его на последней странице, пробежал по ней глазами и передал Гермионе.
— Почти все эти люди были опрошены лично мной. Многие заявили, что ничего не заметили, несколько человек утверждали, что кражи не было, но мне не удалось найти этих людей. Их опрашивали мои коллеги, которым я склонен верить.
— Вы сказали, почти все, — Гермиона просмотрела список, сощурив брови, и остановилась на имени одной из свидетельниц, — но отметили знаком вопроса одну женщину.
— Да, это самое интересное, что мне удалось найти — единственная зацепка, которая у нас имеется. Эту женщину так и не удалось допросить аврорам. Несколько дней назад она покинула Лондон, а Томпсон запретил нам допрашивать ее за пределами города, рассказав, что Отдел тайн уже все уладил. Вероятно, она действительно что-то знает, поэтому ее стоит поискать. Но поскольку я этого сделать не могу…
То, что этим занимался Отдел тайн, на первый взгляд не было подозрительным, хотя Гермиона бы проверила трижды, зачем им брать на себя одну единственную свидетельницу. Возможно, кто-то просто воспользовался своей должностью, чтобы устранить женщину, которая знала больше, чем ей нужно было — кто-то, кто работал на Малфоя и исполнял его приказ.
— Все пассажиры являлись магглами? — спросила девушка, на что аврор утвердительно кивнул. — И водитель тоже?
— Да, — ответил Ховард. — Мы проверили всех. Даже эта женщина не числилась нигде в документах о магах. Если она даже и совершила кражу, то либо не поняла, что украла, либо…
— Действовала под заклятием Империус, — закончила за аврором Гермиона. — Спасибо за информацию, мистер Ховард.
— Всегда пожалуйста, мисс Грейнджер, — широко улыбнувшись, ответил мужчина и встал из-за стола.
Девушка тоже встала и направилась ко двери. Попрощавшись с Ховардом, она тут же направилась домой, где Джинни уже ждала ее с какими-то сведениями. Приятного было немного, но надежда оставалась — у Гермионы было имя и бывший адрес этой женщины, а значит оттуда она могла начать расследование уже сегодня. По крайней мере, девушка так надеялась, ибо придя домой, у нее вылетело все это из головы.
На пороге ее встретила Джинни, которая выглядела как-то странно. Она была грустной, чем-то опечаленной, но в то же время какой-то нездорово счастливой. О том, что же так повлияло на подругу, Гермиона не имела ни малейшего понятия, поэтому, зайдя в гостиную, она спросила у Джинни, что случилось.
— Ты не представляешь… — почти шепотом произнесла Джинни. — С одной стороны, дети, это прекрасно, но с другой — сейчас не совсем подходящее время для них. Точнее, совсем не подходящее!
— Подожди, — перебила ее Гермиона. — Какие дети? Ты… Что!?
И только сейчас до нее дошло — Джинни беременна!
— Да, я жду ребенка, — кивнула девушка и расплакалась, уронив голову на плечо Гермионы. Той не оставалось ничего, как обнять подругу и погладить по спине.
Гермиона сама была готова расплакаться, ведь Джинни хотела ребенка больше всего в последние месяцы, но Гарри попал в Азкабан, а вокруг такое происходит — все так сложно…
Они просидели так около получаса. Джинни давно перестала плакать и уже засыпала на плече у подруги, пока Гермиона не отвела ее в спальню и не уложила ее спать. Пусть за окном только начинало темнеть, а часы не показывали даже семи часов, девушке казалось, что Джинни слишком устала, и ей нужно было отдохнуть, учитывая ее интересное положение. Нужно было сообщить эту новость Гарри как можно скорее, вот только добиться свидания наверняка будет очень сложно. Гермионе пришла в голову мысль — воспользоваться помощью Ховарда. Тот вроде так расхваливал Гарри, что должен был ей помочь.
* * * * *
Азкабан имел несколько ярусов: нижние были предназначены для охраны, средние — для заключенных, а самые верхние отводились для прогулок. Раньше заключенных не выводили никуда из камер, но как только Малфой получил пост первого помощника министра, под его давлением, Фадж поменял порядки в Азкабане. Несмотря на то, что Малфои предали Темного Лорда, Люциусу все равно было жалко некоторых бывших Пожирателей Смерти, так как когда-то они были ему хорошими друзьями, которым он не мог не помочь.
Гарри, откровенно говоря, был изначально против нововведений в Азкабане — порядок есть порядок, но сейчас бывшему аврору это было как раз на руку. Именно на прогулке во дворе он мог встречаться с Роном и обговаривать с ним план побега. Тот, конечно, еще не знал, что его друг тоже здесь, но Гарри был намерен сегодня, когда их наконец-то вывели на прогулку, показаться другу и рассказать, зачем он здесь.
— Рон, — позвал аврор рыжеволосого парня, который сидел прямо на холодной земле (искусственной конечно, чтобы тюрьма не казалась однообразной и серой), опираясь на железные трубы, которые торчали снизу.
Тот явно не понял, почему человек, которому принадлежал этот знакомый голос, находится здесь. Но почему? Он пришел поведать его? Или выпустить? Дабы не мучить себя лишними расспросами, парень повернулся и увидел стоящего около него Гарри Поттера, вот только вместо униформы аврора на нем была одежда заключенного.
— Гарри, что ты здесь делаешь? — удивился Рон, не веря своим глазам.
— Спасаю тебя.
— Каким образом?
— Я вытащу тебя отсюда, — уверенно и серьезно проговорил Гарри.
— Ты совсем рехнулся, что ли? Как ты попал сюда и как думаешь выбираться? — Рон встал с земли и, прищурив глаза, пристально посмотрел на аврора. Ему даже сейчас не верилось, кто перед ним стоял.
Вместо ответа Гарри молча отвел лучшего друга в угол двора, где было труднее разглядеть их. Он снял рубашку и показал свое тату на все тело, отчего Рон чуть не упал в обморок. В ответ на это, Гарри объяснил свой план побега. Уизли, конечно, сначала в это не поверил — у него в голове не укладывалось, что Гарри вообще мог оказаться здесь в качестве заключенного.
— Я надеюсь, что ты хорошо продумал свой план, потому что на твоей карте кое-чего нет, — опасливо произнес Рон, оглядываясь по сторонам.
— Чего же?
— Там нет людей. Как узнать, не засечет ли тебя охранник или не догадается ли заключенный о побеге? На твоей карте нет даже точек, которые обозначают людей, и это существенный минус.
— Я это понимаю, но другого выхода у нас просто нет, — объяснил Гарри. — Нам все равно нужно выбираться отсюда.
— У тебя был выбор, Гарри, — замотал головой Рон. — Ты мог остаться на свободе с моей сестрой, заботиться с ней о моей девушке, работать, радоваться каждому дню, поведенному на свободе, заводить детей и каждые выходные водить их в зоопарк или какое-нибудь другое маггловское развлекательное заведение для детей.
— Но я выбрал правду и справедливость, как всегда, — печально улыбнулся аврор и опустил взгляд, сверля землю. — На ней лица нет. Представь, каково это — самого дорогого человека подставили и посадили в тюрьму.
— Я знаю, ведь я тоже здесь один, — погрустнел Рон. — Поэтому я хотел бы, чтобы Гермиона нашла человека на свободе, который мог бы позаботиться о ней.
— Ты думаешь, ей легко будет с этим жить? — возмущенно спросил Гарри. — Да она никогда так не сделает, и ты это сам знаешь!
— Да, знаю, но не хочу, чтобы так было на самом деле. Я мог бы смириться со своей участью, но я не хочу, чтобы Гермиона страдала. — Поэтому я пообещал ей, что вытащу тебя.
Добавить что-либо еще Гарри не успел — прогулка была окончена, так как на улице уже потемнело — близился ужин, а затем отбой.
* * * * *
В кабинете у Гермионы всегда чисто и опрятно. Каждому, даже самому маленькому, листику бумаги всегда есть специально отведенное для него место, чтобы нужную информацию было легко искать. Гермиону это не раз выручало, поэтому она поддерживала порядок в своем кабинете постоянно, вне зависимости от того, как много у нее работы или насколько раньше ей нужно уйти домой.
В последнее время пришлось отложить немного эту уборку, но, несмотря на это, на столе все равно все было сложено с точностью до миллиметра, разве что некоторые документы просто не лежали там, где они обычно.
Коллеги Грейнджер не очень хорошо ориентировались у нее в кабинете, потому что не привыкли видеть такой порядок, который был у нее в полках, шкафах и на столе. У Гермионы здесь находилось много вещей, но из-за того, что каждому листику здесь было отведено свое место, казалось, что кабинет был почти пуст.
Драко Малфой, в отличие от коллег Гермионы, отлично ориентировался здесь — лучше других, так как довольно давно знал Грейнджер и то, как она складывает вещи. На то, чтобы обыскать всё здесь, у парня уйдёт от силы полчаса, и, возможно, он найдет что-то действительно важное и связанное с делом Рона Уизли — рыжеволосого неотесанного болвана, который, общаясь со всемогущим Поттером (Малфой даже мысленно произносил эту фамилию с максимальным презрением — несмотря на то, что тот спас его в Выручай-комнате), возомнил себя такой же важной шишкой. Грейнджер тоже не вызывала позитивных эмоций у Драко — заумная грязнокровка, которая была хуже ходячего словаря или энциклопедии. Нормальный человек физически не мог знать столько, сколько знала эта выскочка, которая также любила похвастаться тем, что слишком много читает и учит.
Но времена изменились, и теперь они почти не пересекаются — разве что с Поттером, который работал в аврорате, а Драко — в Отделе тайн. Это не мешало им ненавидеть друг друга также сильно, как и в школе. Вот только теперь им приходилось делать вид, что все обиды далеко позади, они давно уже выросли из этого возраста и сейчас между ними нейтральные отношения, какие обычно бывают у коллег по работе, которые никогда не работали над каким-то общим делом.
Закончив обыск, Драко убедился, что Грейнджер пока ничего не нашла, кроме фамилии одной из свидетелей. Конечно, теперь необходимо было найти ту женщину и убрать, пока эта поганая грязнокровка не вышла на нее. Но перед этим не мешало бы проверить, не нашла ли Грейнджер чего еще, вдруг дома есть какие-то сведения?
Сложив все вещи на место, Малфой вышел за дверь кабинета и закрыл её на ключ.
* * * * *
На следующий день, с самого утра, когда Джинни еще отдыхала, Гермиона тут же отправилась снова в Министерство, чтобы попросить аврорат о встрече с Гарри. Свидания было добиться намного сложнее, нежели просто поговорить с Ховардом. Тот, конечно, согласился помочь почти сразу, вот только даже он еле уговорил Томпсона пойти Гермионе навстречу и разрешить несколько свиданий на этой неделе хотя бы с Гарри.
После этого девушка сразу же помчалась в тюрьму и, когда прибыла, тут же вызвала Гарри. Девушке не терпелось рассказать Поттеру обо всем, в том числе и о Джинии.
— Здравствуй, Гермиона! — обрадовался Гарри, увидев подругу.
— Привет, — поздоровалась девушка. — Как Рон?
— В полном порядке, — улыбнулся аврор. — А ты как?
— Я тоже в порядке, вчера встречалась с твоим напарником. Он предоставил список свидетелей. Одна женщина подозрительно быстро убралась из города сразу же после преступления, но аврорам запретили ее допрашивать, потому Отдел тайн уже занялся ею. Возможно, именно она украла палочку, но сама того еще не осознала.
— Империус? — переспросил Гарри.
— Наверное, — пожала плечами Гермиона.
— Драко Малфой работает в Отделе тайн, — почти шепотом произнес заключенный. — Нужно найти эту женщину как можно скорее, пока она еще может быть нам полезна и пока Драко не знает, что мы вышли на нее.
— Я планировала заняться ее поиском сразу после нашей встречи.
Поттер утвердительно кивнул и взволнованно задал следующий вопрос:
— Как Джинни?
— Она… тоже хорошо, — Гермиона запнулась. — Она беременна, Гарри, — на одном дыхании проговорила девушка и тут же опустила глаза вниз.
Постепенно лицо Гарри начало сменяться с непонимания на удивление. Знала ли его жена об этом, когда он попал сюда?
— Давно? — едва смог спросить аврор, еще не отойдя от новости.
— Она сказала мне вчера, если ты об этом, — ответила Гермиона, пожимая плечами. — Но, я думаю, тебе виднее, как давно она беременна. Гарри немного рассеянно кивнул и, точно также как и Гермиона, опустил голову. Только спустя пару минут они оба посмотрели друг на друга и продолжили свой разговор.
— Пусть Джинни едет в Румынию, сейчас же. Теперь ей очень опасно находиться здесь, — сказал Гарри серьезно и строго — так, что Гермионе вовсе не хотелось с ним спорить.
Он действительно был прав, Джинни нечего здесь делать, когда она в положении. К тому же кто-то может этим воспользоваться, поэтому девушка полностью разделяла мнение Гарри, хоть и не считала, что Джинни следует ехать так срочно и скоро.
— Я передам ей, — ответила Гермиона, умолчав о своих мыслях. Это были не ее проблемы, и вмешиваться в дела супружеской пары ей не хотелось абсолютно.
Джинни, конечно, будет против — а кто уедет, если муж в тюрьме, брат в тюрьме, подруга ходит вокруг да около, а помочь некому? Девушка чувствовала, что нужна Гермионе, ведь та не справится со всеми проблемами сразу в одиночку. С другой стороны, Джинни вдруг стала понимать, что данная ситуация может быть опасна для ребенка и, как мать, она инстинктивно хотела сохранить его в максимальной безопасности. Если для этого нужно будет уехать — она уедет.
Правда, у Джинни не было возможности подумать над этим. Она ведь вообще не знала о том, что Гермиона сейчас встретилась с Гарри в тюрьме и рассказала обо всем — девушка только что встала и поела, поэтому не предполагала, куда девалась ее подруга. Правда, когда Гермиона не пришла к обеду, Джинни немного заволновалась. Она уже хотела сама отправляться на поиски Грейнджер, как вдруг услышала в коридоре звук поворачивающегося в замке ключа. Затем дверь с едва слышным скрипом отворилась, и послышалось несколько медленных шагов. Спешно выйдя в коридор, чтобы встретить Гермиону, Джинни, подняв голову, неожиданно остановилась.
Перед ней стояла совсем не Гермиона. С порога ей ухмылялся Малфой, который, видимо, не ожидал ее здесь увидеть, но все равно обрадовался сложившейся ситуации.
|