Фанфик «На своем месте | Глава 1»
Шапка фанфика:
Название: На своем месте Автор: berty Фандом: Hurts Бета/Гамма: ...MERCY... Персонажи/ Пейринг: Тео Хатчкрафт/ОЖП, ОМП/ОЖП, Адам Андерсон Жанр: гет Размер:мини Содержание: "Бойтесь своих желаний — они имеют свойство сбываться" Булгаков М.А. Или по крайней мере, не жалуйтесь потом, что получили то, что хотели. Статус: закончен Дисклеймеры: прав на реально существующих людей не имею, как и на буквы русского алфавита (только на их последовательность в этом произведении), прибыли не извлекаю. Поигралась - положила на место. Размещение: если вдруг, то только ткните в автора. От автора: Не знаю, насколько этот текст конкретно по фандому Hurts. И хоть мистер Тео Хатчкрафт здесь присутствует и оказывает непосредственное влияние на развитие сюжета, а мистер Андерсон просто случайно пробегал мимо, это вполне можно читать, как оридж с легким налетом фандомности (если, конечно, это не будет рассматриваться, как нарушение авторских и смежных прав :)). ОЖП и ОМП в ассортименте. Кроме того, так как я с г-ном Хатчкрафтом лично не знакома (и фанатом тоже не являюсь. скорее, я просто человек, которому вынесли весь мозг восторженными "Тео просто супер-мега-космос". хотя и глубоко уважаю творчество группы Hurts), поэтому я не знаю всех граней его характера и как он проявит себя в той или иной ситуации, могу лишь предполагать. Поэтому, возможно, следует поставить ООС.
Текст фанфика:
07:00 – хлопнуть ладонью по серой крышке будильника. 07:10 – пять минут на быстрый душ. 07.15 – чашка чая с терпким привкусом бергамота. 07:17 – три ложки кукурузных хлопьев на стакан молока. 07:35 – пара серых брюк, белая рубашка и конский хвост. 07:45 – чукки со стертыми отверстиями для шнурков. 07:48 – ключи с брелоком в форме серого, мать его, кролика. Так выглядело абсолютно каждое утро Лии Тодд. Каждое серое утро каждого серого дня в небольшой квартире на окраине Лондона под серым небом с серым дождем или остатками смешанного с грязью серого снега. Три минуты до метро, пять станций до пересадки на верхнюю ветку, эскалатор, светофор, стеклянные двери зеркальной высотки, пост охраны, лифт, пятнадцатый этаж, двадцать пять шагов прямо, поворот и десять направо, еще одни двери, стол – рабочее место помощника главного редактора крупного женского журнала. Три минуты на передышку, а после кофеварка, бумаги, гневный взгляд редактора, звонки, бумаги, кофеварка, бумаги, звонки, бумаги, бумаги, звонки, кофе. Метро, эскалатор, грязный снег или косой дождь, дом. Ничего не менялось на протяжении вот уже четырех лет. Лия как раз стягивала с плеч пальто, когда почувствовала запах дорогого парфюма и услышала стук полиуретановых набоек по плитке. Девушка глубоко вздохнула и приготовилась к еще одному дню. «Три, два, один», – отсчитала Лия, и широкие двери распахнулись, пропуская в офис довольно высокую, за счет пятнадцатисантиметровых шпилек, женщину с янтарными волосами и цепким взглядом – главного редактора и главную стерву по совместительству – Джейн Лэнгтон. Лия была уверена, что истинный рост начальницы не превышал и пяти футов, и она просто комплексовала, находясь рядом с помощницей ростом под шесть. И волосы. Если бы не дорогие средства салонов, в которые Лия добросовестно каждую неделю записывала начальницу, рыжие локоны не рассыпались бы так эффектно по ее плечам. А глаза? Разве могут быть у человека такие неестественно зеленые глаза? Конечно же, это линзы. Лия была уверена, хотя доказательств у нее не было. Как и доказательств того, что ее начальница на самом деле просто ведьма. Это объяснило бы все: и цвет глаз, и несносный характер, и то, что каждое утро и вечер она приходила на работу и уходила с ним. – Доброе утро, кофе и почту, – даже не делая паузы между словами, Джейн прошла мимо Лии, не сочтя нужным удостоить помощницу взглядом. А следом, сияя ослепительной улыбкой, вошел он – мечта всех девушек и парочки геев редакции, звезда каждого третьего номера – загорелый и белозубый, высокий и в меру подкачанный, зеленоглазый, с милой россыпью веснушек и русым ежиком волос, герой каждого сна Лии – Джейден Нэш. – Доброе утро, – мужчина, как всегда, игриво подмигнул Лии, на секунду задерживаясь возле ее стола. – Можно мне тоже кофе? – Конечно, мистер Нэш, – с готовностью ответила Лия, не сводя влюбленных глаз с него, и наощупь включая кофеварку. – Джейден, – напомнил мужчина, – мы же договаривались. Он еще раз подмигнул девушке и скрылся за дверью кабинета Лэнгтон. Лия еще несколько секунд завороженно смотрела на дверь, словно Джейден мог передумать, бросить свою стервозную подружку и примчаться к Лии с алой розой в зубах. Девушка тряхнула головой, понимая, что этим мечтам не суждено сбыться. Она бросила короткий взгляд на крохотную искусственную елку, стоящую на ее столе, получающую по шарику каждый день до Рождества – Санта ни за что не согласится связаться с этой рыжей фурией Джейн и забрать у нее Джейдена. Лия достала из стола красный пластмассовый шарик и прицепила его на елку – двадцать четвертый. Кофеварка коротко пискнула. Лия собрала, доставленные курьером, письма, составила на поднос чашки и поспешила в кабинет редактора. Как только дверь открылась, пропуская помощницу внутрь, мисс Лэнгтон соскочила с колен Джейдена и, суетливо поправив прическу, уселась за свой стол. Лия подчеркнуто профессионально не заметила повисшей в воздухе неловкости, расставляя чашки и протягивая почту. Она могла гордиться собой за это и, возможно, благодарить курсы «Эмоции под контролем» Барни Миллера. – Что-то еще? – как всегда спросила девушка, невольно избегая зрительного контакта с редактором. – Нет, – та небрежно махнула рукой, и наметанный глаз Лии тут же подметил сверкнувшее на безымянном пальце кольцо с внушительным камушком. – Сегодня у меня встреча с одной музыкальной группой, как их там? – Джейн пощелкала в воздухе пальцами, переводя глаза с Лии на Джейдена и обратно. – «Hurts», – подсказала Лия. – Именно. Подготовь все, – распорядилась Джейн. Лия послушно кивнула и покинула кабинет. Она с грохотом опустила поднос на кофейный столик и рухнула на свое место, включила компьютер и снова тоскливо посмотрела на елку в двадцати четырёх шариках. С гулким шумом запустилась операционная система, засияв заставкой из цветных огоньков и силуэтом парочки, бредущей среди них, взявшись за руки. Лия щелкнула по иконке интернет-браузера, размышляя про себя, что очередной Сочельник проведет в одиночестве, потому что с этой чертовой работой даже нет времени съездить к родителям. – Нормальные люди не работают по праздникам, – пробурчала она елке на своем столе. – Как будто у нее, – девушка бросила быстрый взгляд на дверь начальницы, – дел больше нет, как здесь торчать? Тут же, словно в ответ на ее вопрос, дверь открылась, и из кабинета вышел Джейден. Он больше не улыбался, и выглядел каким-то…уставшим. Накинув свое пальто, мужчина коротко кивнул Лии на прощание и покинул офис. Девушка пару секунд смотрела ему вслед, а потом перевела взгляд на овальное зеркало, висевшее аккурат напротив ее рабочего стола. Она понимала, что Джейден никогда не обратит на нее того самого внимания, о котором она так мечтает. Конечно, кому интересна серая мышь в сером костюме? Нет, конечно, у нее в гардеробе хватало вещей – основное преимущество работы помощником главного редактора одного из крупнейших журналов было в довольно приличной зарплате, которой вполне хватало на оплату счетов, аренду вполне приличной квартиры и прогулки по хорошим магазинам. Но только Лии никогда не хватало духу надеть что-то кроме своих излюбленных брюк и рубашек. Куин – едва ли не единственная подруга Лии – всегда таскала ее за собой по бутикам, буквально погребая ту под вешалками с платьями и блузками, силком запихивая в примерочные, а после заставляла купить все то, что по ее мнению было способно свести с ума не то, что мужчину, а самого «ангела небесного». Лия смотрела на свое отражение в коротком обтягивающем платье, открывающем, чего уж там, длинные красивые ноги, и была почти готова надеть его еще раз – вне дома. Но с утра она снова натягивала привычные брюки, завязывала хвост и шла на работу. А платье вместе с мечтами о большой любви так и оставалось лежать, похороненное под грудой пакетов с другими вещами. Другое дело Джейн Лэнгтон. Имея совсем не модельную внешность, та всегда выглядела лучше любой девицы, позирующей для новой обложки. Лия смутно понимала, что дело не в дорогих тряпках и прическе, а во внутренней уверенности начальницы. Казалось, надень на нее простую фланелевую пижаму с мишками и отправь проводить совещание, Джейн только бровью поведет и все тут же начнут сыпать комплиментами. Тихий кашель заставил Лию вынырнуть из омута своих размышлений. Девушка подняла глаза и наткнулась на строгий взгляд. – Мисс Лэнгтон? – Лия испуганно втянула голову в плечи. – Эти парни приедут через полчаса, – начальница бросила перед Лией журнал, с обложки которого смотрели двое молодых людей в серых (нет, серьезно?) деловых костюмах. – Ты готова? От холода в тоне редактора Лии захотелось спрятаться под собственный рабочий стол и не вылазить до весны. – Конечно, – с самым честным видом соврала девушка, понимая, что даже не представляет, кто эти парни. – Подготовить конференц-зал? – Нет, я проведу встречу у себя. И предупреди Стива. – О чем? Джейн с минуту смотрела на помощницу, словно решая убить ее прямо сейчас или подождать до Первой звезды. – О фотосессии, – наконец, ответила она спокойно. И только идиот бы поверил в это спокойствие. Лия идиоткой не была. Она подорвалась со своего места и пулей вылетела из офиса на поиски фотографа. – Мишель! – девушка затормозила посреди офиса, в котором восседали штатные журналисты, и перевела дыхание. – Где Стив? Мишель – светловолосая ведущая колонки «для тех, кому за» подняла на девушку удивленный взгляд. – Дома, – ответила она так, словно та спрашивала что-то очевидное. – Как дома? – ужаснулась Лия. – Почему? – Сегодня Сочельник, – напомнила Мишель, возвращаясь к своей работе – редактированию новой статьи. – Он вчера сдал все материалы и, как остальные счастливчики, свалил на выходные. Кажется, в Альпы. Лия нахмурилась и огляделась по сторонам – главный офис был почти пуст. Стучащих клавиатурой журналистов насчитывалось едва ли с десяток. – Твою мать, – девушка опустилась на соседнее с Мишель кресло и приложила ладонь ко лбу. – Почему он не предупредил? – Потому что он фрилансер и не должен был, – пожала плечами Мишель. – Это только вы с Лэнгтон работаете по всем выходным и праздникам. Как будто журнал развалится, если однажды под Рождество кто-то из нас придет к детям пораньше. Лия молча слушала рассуждения женщины, чувствуя, как все внутренности начинает сковывать липкий страх – Джейн убьет с особой жестокостью за то, что она не предупредила фотографа вчера. Сначала она ударит ее чем-то тяжелым, потом привяжет к стулу, а после заставит смотреть, как они с Джейденом будут заниматься этим самым – хуже пытки не придумаешь. А после она своими наманикюренными ногтями порвет ее на мелкие кусочки и скормит собакам. И родители так и не узнают ,что случилось с их малышкой Ли. Воображение девушки продолжало подбрасывать ей красочные картины ее будущего, и она не сразу поняла, что Мишель трясет ее за плечо. – Что? – рассеянно спросила Лия, прогоняя из мозга картину, на которой Лэнгтон душила ее своим поясом от пальто. – Ты в порядке? – Мишель обеспокоенно смотрела на девушку. – Ага, – медленно кивнула Лия. – Пока что. Но ненадолго – Лэнгтон меня убьет. У нее сейчас встреча с какой-то группой и ей нужен фотограф… А Мэган? Или Тедд? Мишель покачала головой, напомнив про государственный выходной, и сочувственно похлопала Лию по плечу. – Хорошо быть главной, – фыркнула Мишель. – Раздавай указы, да критикуй работу, – она снова посмотрела на свой монитор. – Ага, – тихо отозвалась Лия, поднимаясь. – Ладно, пожелай мне удачи. Девушка медленно побрела в свой отдел, даже не заметив брошенное ей вслед «счастливого Рождества» от Мишель. Лия уже морально настроилась на увольнение без выходного пособия, когда, коротко постучав, толкнула дверь главного редактора. – Мисс Лэнгтон, можно? Джейн махнула рукой, не отрывая взгляда от каких-то бумаг, на которых черной ручкой делала пометки. Лия, чувствуя себя нашкодившим щенком, который сейчас познакомится с веником, прошла в кабинет и села в кожаное кресло. – Господи, – Джейн отложила ручку и потерла лицо рукой, – кто только учил их грамматике? Кто вообще говорит «глубокие слова»? – Лэнгтон подняла глаза на помощницу. Лия хотела сказать, что слова могу быть глубокими. Конечно, слова это не река или бассейн, но тем не менее. Возможно, это не совсем грамматически верно и лучше употребить «глубокий смысл», но так же совсем не обязательно быть такой стервой и отправлять статью обратно автору, у которого, между прочим, трое детей и он имеет право уйти в Сочельник пораньше. – Где Стив? – Джейн сцепила руки в замок и выжидающе посмотрела на помощницу. – Его нет, – тихо ответила Лия и даже зажмурилась, ожидая, что сейчас на нее обрушится ураган. – То есть, как нет? – медленно спросила Джейн. Лия открыла глаза – Лэнгтон сидела в прежней позе, только левая бровь немного приподнялась. – Он фрилансер… – начала было помощница, но осеклась, глядя как Джейн встала со своего кресла и медленно обошла стол. – И? – редактор присела на столешницу напротив девушки и скрестила руки на груди. – И он улетел в Альпы, – Лии вдруг резко захотелось стать меньше ростом, а еще лучше оказаться в Альпах вместе со Стивом. – Скажи мне, Лия, – Джейн вдруг подалась вперед, опустив обе руки на подлокотники кресла, в котором сидела помощница. – Мы ведь обсуждали вчера с тобой мое расписание на этот день? Лия вжалась спиной в кожаную обивку кресла и кивнула. – Тогда какого черта, – Джейн говорила тихо и вкрадчиво, но сердце Лии все равно отбивало чечетку по грудной клетке, – ты не позаботилась о том, чтобы для сегодняшней встречи все было готово? По-твоему, я должна сама обо всем заботиться? Лия, все еще оцепеневшая от страха, едва заметно качнула головой. Хотя какая-то часть ее «Я» (та самая, которая обычно просыпалась после второго бокала мартини) рвалась наружу с гневной тирадой, что это было бы просто потрясающе, потому что они тут всей редакцией на ушах стоят перед выходом каждого номера, а задавать дурацкие вопросы или перечеркивать хорошие статьи любой дурак сможет. – Твое счастье, – Джейн резко выпрямилась, – что у нас нет времени и это твой первый прокол за четыре года. Иначе ты бы вылетела отсюда с такими рекомендациями, что тебя ни в одну занюханную малотиражку не взяли. Еще не унявшаяся часть дерзкого «Я» в голове Лии презрительно скривилась и показала Джейн неприличный жест, в то время как сама помощница виновато опустила глаза в пол и промолчала. – Значит, – Джейн прошла к высокому шкафу, заставленному книгами, папками с документами и специальными изданиями журналов, и открыла дверцу, за которой прятался железный сейф. Брови Лии поползли вверх – она не догадывалась о тайных местах в этом кабинете. – Ты, – Лэнгтон набрала комбинацию и потянула ручку сейчас на себя, – будешь исполнять обязанности Стива, – она достала из сейфа новенький, еще упакованный фотоаппарат. – Пользоваться умеешь? – Конечно, – не без доли гордости ответила Лия, принимая аппарат в руки. Откуда ведь этой крашеной стерве знать, что ее фотографии в инстаграме пользуются популярностью. Возможно, не такой большой, как Лии хотелось бы, но пятьсот подписчиков – это все-таки цифра. – Только аккуратно, – предупредила Джейн. – Это должно было быть подарком. Так что, если ты что-то сломаешь… – Не сломаю, – пообещала Лия, приняв информацию о «подарке» к размышлению. И кому это мисс Лэнгтон делала такие дорогие подарки? Неужели Джейден увлекается фотографией? Может ли он быть еще идеальнее? Вдруг в кармане Лии зазвонил офисный телефон, который девушка всюду носила с собой. – Мисс Лэнгтон, – Лия прикрыла динамик ладонью. – Группа прибыла. Вы встретите их лично или… – Нет, пусть Эмма проводит их сама. Лии показалось, что на секунду в глазах Лэнгтон мелькнула неуверенность, но та быстро взяла себя в руки. – Лия! – строго позвала она. Девушка недоуменно посмотрела на начальницу. – В приемную, Лия! Лия тут же выскочила из кабинета, крепко прижимая к груди фотоаппарат. Она быстро, но аккуратно распаковала аппарат, бросив коробку на стол. Та приземлилась прямо на журнал, с которого смотрели… – Кхм. Лия обернулась. В приемной стояли двое мужчин, а из-за их спин выглядывала миниатюрная брюнетка – Эмми Олсен. – Мистер Андерсон и мистер Хатчкрафт, – представила Эмми. Лия пару секунд рассматривала заявленных гостей. Обоим было за двадцать пять, высокие, подтянутые и, к небольшому удивлению девушки, выглядевшие так, словно только что телепортировались из восьмидесятых. – Очень рады видеть, – опомнилась Лия. Спрятав на спину фотоаппарат, она протянула руку. – Лия Тодд – личный помощник мисс Лэнгтон. – Адам Андерсон, – первым ответил мужчина с выбритыми висками и пронзительно голубыми глазами. – Очень приятно, – Лия профессионально–вежливо улыбнулась, пожимая теплую ладонь мужчины. Девушка повернулась ко второму музыканту, с готовностью протягивая руку, и наткнулась на пристальный взгляд темно-карих глаз. На секунду у Лии возникло интуитивное, чисто женское желание проверить все ли у нее в порядке с прической или одеждой. – Теодор Хатчкрафт, – наконец, сказал мужчина и, стянув с руки кожаную перчатку, галантно поцеловал протянутую ему руку. Лия мгновенно зарделась и чуть ли не выдернула руку из его холодной ладони. Немного по-девчачьи полные губы Хатчкрафта дернула усмешка. Лия прочистила горло и отступила немного назад. – Мисс Лэнгтон ждет вас. – А можно... – вдруг подала голос Эмми. Лия даже не заметила, что та так и продолжала стоять в проходе за мужчинами. – Можно фото? – робко спросила Олсен. Музыканты переглянулись и добродушно улыбнулись Эмми. – Конечно, – ответил Адам. – У вас есть…? – Ага, – Эмми вытащила из кармана телефон и всучила его Лии. – Спасибо, – она с обожанием посмотрела на обоих мужчин. – Так, – Лия навела камеру на довольную Эмми и обнимающих ее мужчин и щелкнула кнопкой. – Готово. Она вернула девушке ее телефон, шепнув, что та ведет себе непрофессионально. Но ничто не могло омрачить счастья Эмми Олсен. – Извините, – попросила Лия, когда Эмми, наконец, покинула офис. – Ничего, это нормально, – ответил Адам. – Тогда. Прошу за мной, – девушка коротко постучала и толкнула дверь в кабинет главного редактора. – Мисс Лэнгтон? Джейн поднялась со своего места и вышла навстречу мужчинам. – Мистер Андерсон, мистер Хатчкрафт, – она поочередно пожала руки мужчинам. – Меня зовут Джейн Лэнгтон. Но я противник официоза, так что, пожалуйста, просто Джейн, – редактор ослепительно улыбнулась. – Лия? – она бросила многозначный взгляд на помощницу. – Оу, – спохватилась та. – Чаю или кофе? Воды? – Шотландский виски был бы в самый раз, – отозвался Хатчкрафт, усаживаясь на кожаный диван. – Но я так полагаю, – он говорил, глядя на Джейн, – у вас его нет. – К сожалению, – развела руками та. – Но Лия варит прекрасный кофе. – Тогда я не против, – кивнул мужчина. Адам попросил зеленый чай. Лия вышла из кабинета, аккуратно прикрыв за собой дверь. Журнал, с обложки которого смотрели музыканты, так и лежал на столе девушки. Лия взяла его в руки, вместе с гладким глянцем чувствуя в пальцах странное покалывание. Она посмотрела на Хатчкрафта, снова чувствуя тот пристальный, оценивающий взгляд. И от этого стало немного не по себе. Лия отложила журнал и взялась за приготовление кофе. Когда она вернулась в кабинет с напитками, Адам рассказывал Джейн, как он играл на банджо для Королевы. Лэнгтон слушала внимательно, изредка делая какие-то пометки в своем блокноте. Лия расставила чашки и присела на соседнее кресло, готовая исполнить любое поручение начальницы. – Тео, – обратилась Джейн к солисту, когда Андерсон закончил свой рассказ. Лия про себя удивилась скорости, с которой Джейн перешагнула все рамки официальности в обращении. – Твое первое знакомство с музыкой, каким оно было? – Джейн закинула ногу на ногу и подалась чуть вперед, всем своим видом показывая, что готова внимать. Лия заметила, как взгляд обоих музыкантов скользнул по открывшемуся чуть больше, чем того требовали приличия, декольте Джейн и недовольно фыркнула. Все трое разом повернулись к ней. Лия неловко кашлянула, утыкаясь взглядом в свои записи. – Мое первое музыкальное воспоминание… – начал Тео, – Не помню, сколько мне было, но я был очень-очень маленьким. Мой папа разучивал со мной слова к песне «Rapper’s Delight» рэп-группы The Sugarhill Gang. Он усадил меня и заставил меня писать их. Поскольку я левша, я писал в обратном направлении, и он не мог понять, что я написал. В отличие от своего друга, Тео говорил медленно, растягивая каждое слово. Краем глаза Лия заметила, что на улице снова начал падать снег. Снежинки медленно кружили, снова вторя словам музыканта, и девушка вдруг потерялась во времени и пространстве, завороженно глядя в окно под аккомпанемент чужого голоса. Если бы его можно было представить во что-то материальное, Лия бы решила, что голос Тео был похож на снег – мягкий и бархатный, но с острыми нотками хрипотцы, как острые края снежинок. Очнулась девушка лишь когда Джейн в третий раз позвала ее по имени. – А? – Лия подскочила на месте, испуганно глядя на Лэнгтон. – Сделаем пару фото, – еле удерживая маску небрежной расслабленности, повторила Джейн. И Лия поняла, если сейчас она снова облажается, ее карьера окончится еще на первой ступени без шанса на дальнейший подъем. – Да, – кивнула Лия, всем своим видом стараясь показать, что она давно готова. – Наш фотограф сегодня не почтит нас присутствием. Праздники, сами понимаете, – в голосе Джейн мелькнули извиняющиеся нотки. – Но Лия уверила меня, что она умеет обращаться с этой техникой. Музыканты согласно кивнули. Пока Лия разбиралась с фотоаппаратом, Джейн продолжала еще о чем-то говорить, но только уже с Тео. Наконец, совладав с аппаратом, Лия попросила мужчин минуточку внимания и терпения. Непонятно откуда взявшееся волнение мешало Лии сосредоточиться. Она то просила музыкантов встать, то снова сесть, то улыбнуться, то быть серьезными. – Лия, – прошипела Джейн у самого уха помощницы. – Я лишу тебя премии. Заканчивай. – Вот и все, – Лия в последний раз щелкуна кнопкой затвора и улыбнулась. – Спасибо. Джейн в очередной раз поблагодарила музыкантов за то, что они нашли для нее время, и вызвалась сама их проводить. В приемной мужчины задержались, чтобы оставить памятный автограф журналу и Джейн лично. Лия хотела было попросить для себя тоже, но, словив грозный взгляд начальницы, благоразумно промолчала. А еще она хотела общее фото, как у Эмми… Напоследок Адам поблагодарил ее за вкусный чай и пожал руку, приглашая на концерты. А Тео только бросил еще один многозначительный, но непонятный взгляд и скрылся за дверями следом за Джейн. С тяжелым вздохом Лия опустилась на свое кресло и пару минут просто сидела, глядя в никуда. Внутри крутилось, собиралось, как снежный ком, чувство вмиг накрывшей пустоты. Не до конца отдавая себе отчет в своих действиях, Лия набрала в строке поиска «hurts» и нажала ввод. Через пару мгновений пустоту офиса заполнили звуки музыки и бархатно-острого голоса. Лия откинулась в кресле и закрыла глаза. – По-твоему за это я плачу тебе деньги? – раздался недовольный голос главного редактора. Лия испуганно подскочила на месте, неловко сбив локтем искусственную елку, судорожно пытаясь выключить музыку. И как назло окно, в котором шло воспроизведение, нашлось только с третьей попытки. – Извините, – Лия вытянулась по струнке, виновато глядя на Джейн. – Да что с тобой сегодня? – та смотрела на Лию так, словно видит впервые. Если бы Лия знала, она бы с охотой поделилась. Но рассказать было нечего. Что сегодня был дурацкий день, Лия поняла с самого начала, но аргументов, чтобы это доказать у нее не было. Поэтому лучшим выходом было молчание. – Ладно, – решила Джейн. – Отнеси снимки Джиму и верни мой фотоаппарат в целостности. А потом позвони вот по этому номеру, – она положила перед Лией желтый листок с цифрами, – и достань мне два пригласительных. Джейн открыла дверь своего кабинета, но внезапно передумала и вернулась. – Четыре пригласительных. И забронируй на мое имя четыре билета на следующие выходные во Францию. И поищи горнолыжный курорт, но чтобы недалеко от Диснейленда. С этими словами Джейн скрылась в своем кабинете, оставив Лию в совершенной растерянности. – Диснейленд? – девушка подняла с пола искусственную елку с двадцатью четырьмя шариками и поставила прямо на журнал, с которого продолжал загадочно смотреть мистер Хатчкрафт. Остаток дня прошел тихо. Лэнгтон всего пару раз обратилась к помощнице, чтобы передать готовый по группе «Hurts» материал в печать и уточнить, выполнила ли помощница все ее поручения. Вечером, как всегда, за пять минут до конца рабочего времени в офис заглянул Джейден. – И снова здравствуй, – он широко улыбнулся Лие. – Рабочий день окончен, пора домой пить праздничный пунш и ждать Санту. Лия усмехнулась, чувствуя, как под пристальным взглядом Джейдена начинают розоветь щеки. – Кстати, – мужчина достал из кармана пальто узкую продолговатую коробочку, завернутую в синюю подарочную бумагу и перетянутую золотой лентой. – С Рождеством. Лия ошарашенно смотрела на подарок, не веря своим глаза. – Это…мне? – Лучшему помощнику главного редактора, – Джейден еще раз улыбнулся и, подпихнув коробочку Лие, скрылся за дверью кабинета Джейн. Девушка осторожно взяла в руки подарок, словно это была самая ценная вещь в ее жизни. Хотя, по большому счету, именно так она и считала. Джейден. Сделал. Ей. Подарок. Лия как завороженная смотрела, как по блестящей бумаге играет свет. Вдруг дверь кабинета открылась, и оттуда под громкий смех показались Джейден и Джейн. Точнее, Джейден вынес на руках свою пассию. Лэнгтон шутливо шипела на мужчину о том, что он подрывает ее авторитет, но попыток к бегству не предпринимала. – Лия, – Джейден вместе со своей ношей развернулся к помощнице. – Счастливого Рождества! – Хороших выходных, Лия, – подхватила Джейн. – И забери себе два пригласительных на завтрашний вечер – это тебе подарок. – Всё? – спросил Джейден у нее. – Всё, – кивнула Джейн. – Тогда вперед! – Джейден развернулся и они с Джейн покинули офис. Лия перевела взгляд на блестящую коробочку в своих руках, а спустя пару секунд открыла ящик стола и забросила подарок туда. На глаза девушке попался красный елочный шарик. – Хотя бы один день побыть на ее месте, – грустно протянула девушка, цепляя шар на елку, из-под которой все еще продолжал загадочно смотреть мистер Хатчкрафт.
|