Фанфик «Наша кровь уходит в песок | Видение»
Шапка фанфика:
Название*: Наша кровь уходит в песок Автор*: Рута Вайс Фандом*: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер, Мумия (кроссовер) Персонажи/ Пейринг*: Ардет Бей/Чжоу Чанг, Гарри Поттер Жанр*: Ангст, Фэнтези, AU, Попаданцы, Пропущенная сцена Предупреждение: ОМП, Смерть второстепенного персонажа Рейтинг*: R Размер*: Миди Содержание:С самого начала так было предначертано судьбой. Нити их жизней сплелись в одну в паутине времени. И эта связь навеки останется нерушимой и крепкой? Как знать... Статус*: В процессе [/b]Дисклеймеры*: Все права принадлежат создателям
Текст фанфика:
— Гарри Поттер мёртв, — громкий голос Волан-де-Морта прозвучал и тут же был поддержан смехом его последователей — Пожирателей Смерти. Это жуткое признание гибели Гарри, словно гром среди ясного неба. Чжоу Чанг стояла среди всех волшебников и, как и все, не верила. Неужели, все кончено? Неужели, мальчик-который-выжил скончался?
Чжоу отвлек силуэт, стоящий позади Хагрида, лица его не было видно, она заметила только большой меч в его руках. Но, когда Гарри открыл глаза и выпал из рук лесника, тем самым привлекая всё внимание к себе, когтевранка заметила, как кто-то, или что-то, замахивается и тут же исчезает. Что это было? Она не заметила, что происходило в этот момент между Гарри и Волан-де-Мортом. Девушка поняла, что битва за Хогвартс продолжается и что нужно бежать и пытаться спастись. Но в одно мгновение ей преграждает путь один из Пожирателей Смерти, чтобы не дать сбежать девушке. Одна секунда, чтобы убить её, ничего не стоила ему. Она не успела отразить удар вспышки в свою сторону. Пожиратель исчез, а Чжоу лежала на холодной земле, пытаясь в последние секунды наслаждаться воздухом. Ей кажется, что она парит над собственным телом и какая-то сила уносит её. Она думает, что умерла…
Когда Чжоу Чанг очнулась от удара при неудачном приземлении, она видит вокруг песок. И люди, скачущие на лошадях в её сторону. Впереди них на большой скорости мчался мужчина. Она хочет бежать. Но не может. Тело не слушается. Она падает на землю, но все равно пытается встать. Так продолжалось бессчетное количество раз, пока несколько человек не окружили её со всех сторон. Из-за палящего солнца девушка прищуривается, но не может рассмотреть их лица. — Кто ты? — голос доносился сзади. Она обернулась и увидела, как мужчина, спустившись со своей лошади, идет к ней, половину лица закрывал платок. Резко встав, у девушки немного потемнело в глазах. Но, несмотря на это, она подняла свою палочку и, протянув руку, хотела крикнуть заклинание, чтобы обезопасить себя. Она не успела сообразить, что перед ней маглы. И она может нарушить правило — не использовать магию вне Хогвартса. В это мгновение мужчина, тут же среагировав, отнял у неё непонятное оружие.
Остальные люди, наклонив к ней свое ружьё, уже были готовы выстрелить в девушку. Чжоу не может защитить себя и, не придумав ничего умнее, попыталась убежать. Но мужчина, не на секунду не задумываясь, схватил её за тонкую руку, всей силой пытался удержать девушку, произнёс: — Я повторяю свой вопрос: кто ты? — громко, но в то же время, спокойно спросил мужчина. Для него она была сродни дикого зверя, что только хочет наброситься на него. — Верни — произнесла она очень тихо. Мужчина не знает, что девушка может сделать, окажись эта палочка в её руках. — Отдам, как только ты согласишься идти со мной, — магл приказал своим людям отпустить оружие. И ослабил руку, в которой держал её. — Нет… — она, воспользовавшись этим моментом, выхватила свою волшебную палочку и побежала прочь от них. Меджай только смотрел, как глупая девчонка отчаянно пытается бежать по песку. Глупая девчонка не проживет и дня в этой пустыне.
Убегать по пескам оказалось трудно. Солнце грело голову. Она чувствовала, что больше не может бежать. Девушка пыталась трансгрессировать. Но с каждым разом она только перемещалась по пустыне. Последняя попытка перенесла её в маленькое поселение. Здесь она увидела шатры, точно такие же, в каких она была во время чемпионата в квиддич. Женщины, полностью закрытые черной одеждой, сидят друг напротив друга и разговаривают. Их дети бегают рядом, либо сидят у них на руках. Девушка, приблизившись, увидела этих же людей. Чжоу спряталась за палатку, которая оказалась рядом. Её ещё никто не увидел. Они остановились у самого края поселения, один из них раздал поручения всем. А сам взял свою лошадь и поднес её к источнику воды. Он открыл свое лицо. Чжоу, засмотревшись на мужчину, не заметила, как её тоже могли увидеть. Она, рискнув, подошла ближе. Но только так, чтобы её никто не заметил. У палатки стояло много посуды, она от неосторожности всё уронила.
Магл, услышал это, и, обнажив свою саблю, стал медленно подходить к шатру, за которым спряталась Чжоу. Она сидела спиной к своему врагу и, закрыв глаза, прощупала у себя волшебную палочку. Девушка достала её и была готова стрельнуть в него заклинанием. Плевать, что она могла нарушить правило: не использовать магию в присутствии маглов. Мужчина приближался и сильнее сжимал рукоять, чтобы обрушиться на того, кто посмел следить за ним. Увидев её, он замахнулся. Девушка в ту же секунду обернулась… и произнесла: — Остолбеней!
Предводителя отбросило назад. Он приземлился, сломав чужой шатер. Юная волшебница опять принялась бежать, но её поймали другие люди. В этот раз ей не удалось защититься от них. Она выронила из рук свою палочку. Чжоу пыталась вырваться, но её держали несколько мужчин. Они связали её недалеко от шатра вождя племени меджаев, как это и положено. Только вождь может решать, что делать со шпионами. Именно такой она им казалась. Она видела много людей: среди них были женщины, старики и дети. Они торопились убежать в свои дома.
Девушка боялась, что её убьют. Она отчаянно пытается спастись. Чжоу кричит. Ей закрывают рот. Но никто даже не держит в руках оружие. Она видит, что у входа в шатер, куда её принесли, стоят люди. Она осталась одна. Кричала, чтобы её отпустили. Поняв, что никто этого не сделает — опустила голову и начала тихонько плакать.
Мисс Чанг увидела, как кто-то приближается. Этот кто-то вошел внутрь. — Развяжи меня, — крикнула юная волшебница. — Как ты оказалась здесь раньше нас? — Магл присел рядом, не показывая свой страх. Предводитель не должен боятся. Предводитель меджаев обязан смотреть в глаза своему страху. Сейчас эти глаза смотрят на него. И в них он не замечает опасности. — Я не должна быть здесь, — Чжоу знала, что без чьей-либо помощи ей отсюда не выбраться. — И где ты обязана быть? — Я должна помочь своим друзьям. — Спокойно. Слишком спокойно ответила незнакомка. Она попробовала незаметно вытащить свою связанную руку. — Не пытайся. Даже если ты этого хочешь, — вождь больше не мог здесь сидеть. Он встал на ноги и, сделав несколько шагов, вышел из шатра. Чжоу, связанная, просидела так до самого вечера. У неё было время, чтобы вспомнить то, что она видела в последний раз перед тем как…
Ей кажется, что она умерла и душа сейчас находится в этом странном месте. Но в то же время, она не понимает, как это случилось. Последние события в одно мгновение забылись. Она почти не помнит, что было с ней там, когда она пыталась бежать вместе с остальными. Чтобы только остаться живой. И вновь увидеть Гарри Поттера — мальчишку, который сумел снова выжить.
Здесь она видит: всё вокруг темнеет, а кто-то подходит к факелам — что стоят внутри шатра, в котором она находится — и зажигает, чтобы пролить немного света. Это был опять тот мужчина, который был здесь недавно. Он, схватив за рукоять свою саблю замахнулся на неё. Девушка испугалась и, уже было, попрощалась с жизнью. От ужаса она почувствовала, как немеют её ноги и она кричит от того, что не может что-либо сделать. Звонким криком она заполнила тишину. Чжоу закрыла глаза, только, чтобы не видеть своего убийцу. Девушка перестала кричать, будто от страха потеряла свой голос. Он разрезал верёвку и бросил свой меч в сторону.
Она открыла глаза, как только почувствовала, что верёвки, которые так сильно были перевязаны, ослабли. Чжоу испуганно смотрела на него, но она сумела разглядеть карие глаза, в которых чувствовалось тепло и опасение за себя или за свой народ. Над ними нависла глухая тишина, даже на улице не было слышно ни звука. Магл первым прервал этот момент. Он вышел наружу. «Почему он повёл себя так. Ведь я не заслужила к себе этого. Это значит, что я — свободна?» Девушка не смогла понять его действия…
В один миг всё, что окружало её - исчезло. Чжоу почувствовала, что лежит на чём-то. Вокруг неё много платков и здесь всё довольно уютно. Это не то место, в котором она находилась когда-то. А рядом с ней приятно пахло едой. С улицы зашёл магл и присел рядом. Мисс Чанг в недоумении посмотрела на него. Каким-то образом она поняла, что он не сможет причинить ей вред. Поскольку, он разрезал те верёвки, что так сильно прижимали её к столбу. Ей вдруг захотелось узнать его имя. Но она боялась спросить. — Моё имя Ардет Бэй. Я вождь племени меджаев, — начал говорить первым магл, будто бы прочитал её мысли. — Как ты оказалась в пустыне? Она не знает, как объяснить ему. Чжоу не была уверена, что ему вообще стоит об этом знать. Быть может, он неправильно поймет её, или сможет помочь ей. В последнем она была абсолютно не уверена.
Чжоу увидела небольшую ссадину на плече меджая. — Ты ранен? — через какое-то время произнесла девушка. Если бы она увидела такую же ссадину на теле Гарри, не придала бы большего значения. Только сейчас она понимала, что это слишком разные миры. А вдруг она, правда, умерла? Или всё вокруг ей просто снится. Этот человек очень добрый к ней, даже несмотря на то, что она использовала отталкивающее заклинание против него. Она на секунду подумала о том, что как красив этот мужчина. Только она этого не понимала. — Это всего лишь небольшая царапина, — парировал Ардет, — Мы-стражи пустыни, и то, что ты сейчас увидела не имеет никакого значения. — Нужно обработать рану, — девушка нашла в своей маленькой сумочке, которая оказалась у неё от Гермионы, пузырек. Она, не спросив разрешения, принялась капать на рану содержимое. После первой капли рана затянулась. Не осталось следа крови. В пузырьке была слеза феникса. В волшебном мире эта вещь очень ценится во время битвы.
— Как ты это сделала? — увидев, как исчезает рана на его плече спросил меджай. Чжоу подняла свой взгляд на него. На лице предводителя присутствовало растерянность. Но что-то стало происходить. Она уже не слышит шум на улице. Ардет начал бледнеть. Девушка заметила, как сквозь него она вдруг видит предметы, стоящие когда-то позади предводителя.
Чжоу Чанг закрыла глаза на одно мгновение. Открыв их, она увидела перед собой лицо профессора Макгонагалл. Она лежала на кушетке, отчего-то ей было трудно дышать и глядеть по сторонам. Через пару секунд она всё-же попробовала взглянуть в другую сторону. Там дальше было много людей, которые точно так же лежали. Кто-то уже очнувшись приходили в себя, а кто-то спал. — Чжоу очнулась, — произнесла Минерва. Девушка не понимала, что происходит. Только что она видела мужчину, лицо которого было в непонятных рисунках. Все события в одну секунду забылись. Она увидела перед собой школьную медсестру — Поппи Помфри. Мадам Помфри стала приводить её в сознание. Она рассказала ей, что произошло во время битвы. Кто-то, стоявший позади медсестры произнёс: «Волан-де-Морт побеждён». Только Чжоу мало что слышала. Она думала о мужчине, что так сильно засел в её памяти. Его напуганный взгляд, что он пытался скрыть, смотря в её сторону. Девушка почти уверена, что это был всего лишь сон. Очень правдоподобный. Медсестра успевает подходить ко всем нуждающимся в её помощи.
Чжоу пока не может встать. Её подруга -Мариэтта помогает ей. Она рассказала, что Гарри Поттер каждый день приходил сюда, чтобы убедиться, что никто не умер, что у кого-то ещё есть шанс жить дальше. Многие не сумели выжить в той битве. С тех пор прошло ровно шесть дней. А Чжоу казалось, что ни прошло и дня. Она не посмела рассказать своей лучшей подруге что было с ней, пока она лежала здесь неподвижно. Ей рассказали, что Гарри с Джинни будут играть свадьбу. Девушке очень хотелось прийти к ним, но больше ей хотелось вернуться в сон. Только сейчас она понимала, что никогда не сможет найти человека похожего на вождя племени меджаев.
|