Фанфик «Темные воды | Часть II Уроки Хогвартса Главы11-13»
Шапка фанфика:
Название: Темные воды Автор: Миссис Х Фандом: Гарри Поттер Персонажи/ Пейринг: Астория Гринграсс/Драко Малфой Жанр: Драма, Экшн, Ангст Предупреждение: Смерть второстепенного персонажа, ООС некоторых персонажей, изнасилование, насилие без графического описания Тип/Вид: гет Рейтинг: R Размер: макси Аннотация: Отправляясь на вечеринку, София не знала, что её жизнь изменится навсегда. Популярная детская сказка вдруг обернётся реальным кошмаром. Отныне она – Астория Гринграсс, последняя в жутком роду Мраксов, племянница Темного Лорда и невеста Драко Малфоя. Отныне она не человек – пешка в чужой игре, в которой не знает правил. Можно ли найти в Аду свое счастье? Можно ли выплыть? Или попавший в темные воды обречен остаться проклятым навсегда? Содержание: Глава 11 Проклятое ожерелье Глава 12 Уроки эмпатии Глава 13 Вода и кровь Статус: закончен Дисклеймеры: все права принадлежат Д. Роулинг. Ни на что не претендую. Размещение: размещайте, если есть такое желание. По возможности - уведомляйте автора
Текст фанфика:
Глава 11 Проклятое ожерелье - Астория! София с неохотой повернулась к догоняющему её Поттеру, не зная, чего от него ожидать. – Я хотел извиниться, – юноша успел задохнуться от быстрой ходьбы по лестницам. – Ты неправильно поняла: никто из нас не назвал бы тебя грязнокровкой, – поправил Гарри съехавшие на нос очки. - Мир? – протянул он руку. София без долгих колебаний её пожала. - Мир, - улыбнулась она в ответ, – но то, что ты сделал с Краббэ, честно говоря, пугает. - Гарри нашел невероятно интересную книгу, - раздался менторский голос надоедливой Грейнджер, – и теперь применяет неизвестного действия проклятия направо и налево. Не удовлетворившись неприятелем вчера, сегодня, я слышала, ты решил немного поэкспериментировать над Роном? – Гермиона осуждающе покачала головой. - Здравствуй, Астория, - кивнула гриффиндорская зазнайка с показным добродушием, будто только сейчас заметила Софию. – Как поживаешь? - Что за книга? - спросила София у Гарри. - Из запретной секции? - Гермиона любит преувеличивать, - нахмурился Поттер. - Простое заклинание из обычного учебника по зельеделию. - Простое заклинание из обычного учебника по зельеделию вряд ли увеличило бы Краббэ в размерах, - фыркнула гриффиндорка. - В свете последних событий большой вопрос, Гарри, кто из нас больше любит преувеличивать. - Всё, хватит, - твердо заявил юноша, – тема закрыта. Хочешь пойти с нами сегодня в Хогсмид? София отказалась не без сожаления. – О чём говорила с гриффиндорцами? – потребовал отчета Нотт, как только София уселась за слизеринский стол. - Поттер извинился за вчерашнее поведение. - И ты приняла его извинения? - Разумеется, - невозмутимо отозвалась девушка, накладывая на тарелку поджаренный бекон с яичницей. – Идём после обеда в Хогсмид? – встряла Миллисент. – У меня пергамент с перьями закончились. - У меня тоже, - поддержала Панси. У выхода собралась целая толпа. Филч развлекался во всю, въедливо проверяя списки студентов, которым разрешалось посещать Хогсмид, тщательно досматривая каждого счастливца лично изобретённым сенсором секретности. - Какая разница, что мы выносим? - громогласно возмущался Рон Уизли. – Проверять нужно то, что вносится! Но Филчу было наплевать на мнение рыжего гриффиндорца. Ему доставляло удовольствие действовать всем на нервы. За порогом девушек встретила яростная непогода. Дождь, смешенный со снегом, превращал дорогу в непролазную грязь. Ноги скользили, норовя разъехаться или провалиться в какую-нибудь особенно неприглядную канаву. Температура опускалась быстро. Скоро снег повалил частыми хлопьями. Дорогу начало подмораживать, она становилась менее грязной, зато гораздо более скользкой. - Магазин закрыт, - притопнула ногой Миллисент с досады. - Зайдем в «Три метлы», погреемся? – предложила Панси. Паб оказался переполнен. Здесь, кажется, собрался весь Хогвартс. Как только девушки заняли свободный столик, к ним подошла яркая, красивая женщина. В руках у неё был блокнотик и изящное золотое перо: - Что будете заказывать? - спросила она, улыбаясь. - Три усладэля. Не успели девушки осушить и половины стакана, как дверь резко открылась и в паб ввалилось Золотое Трио во главе со взъерошенным Поттером. - Он украл вещи Сириуса! – орал он, вырываясь из рук Рона. - У шрамолобого опять приступ ностальгии по крестному, - закатила глаза Булдстроуд. - Разве волшебников крестят? – поразилась София. - Только если их мать магглорожденная. Пока Рон усаживал Поттера, Грейнджер успела сбегать к стойке и вернуться с тремя бутылками усладэля. Гриффиндорцы, понизив голос, принялись что-то обсуждать, почти соприкасаясь лбами. Расслышать, что они говорят, не представлялось возможным. - Пошли отсюда, - капризно проворчала Паркинсон. – Скучно. - Это ничего, что мы ещё даже не допили? – с сарказмом поинтересовалась София. - Ты мне надоела, Гринграсс, – процедила Панси. От злости её глаза превратились в щелочки. – Если хочешь сидеть - сиди. А мы уходим. - Ты уходишь, - флегматично заявила Милли. – Я пока никуда не собираюсь. - Как хотите, – зло фыркнула девушка, и направилась к дверям, на ходу закутывая лицо шарфом. София и Миллисент не слишком торопясь последовать за ней, неспеша допили свои напитки. Гриффиндорцы устремились к выходу и в зале, несмотря на толпу,а стало пусто. Девочки решили, что и им пора. Крупицы снега летели над землёй почти горизонтально. Казалось, что все они попали не в метель, а в густое ледяное молоко. - Слышишь?- свела густые брови Милли. - Что? - Крики. Повернув вслед за дорогой, круто забирающей в сторону, София и Миллисент наткнулись на Поттера, Грейнджер, Уизли и ещё какую-то девочку. Всё стояли, задрав головы, а над ними, точно зловещий призрак, в полутора метрах от земли парила Кети Бэлл. Пшеничного цвета волосы полоскались на ледяном ветру, глаза закрыты, а лицо отрешённо-спокойное, словно у мёртвой. София явственно почувствовала ту же злую силу, что разливалась вчера в Тайной Комнате – невидимые тёмные воды. Чёрный вихрь, похожий на воронку торнадо, вращался вокруг намеченной жертвы. София откуда-то знала, что если густое облако инфернального тумана просочится в тело несчастной Кэтти, та умрёт, как умер, впитав в себя зелёное свечение Авады Кедавры, паук в лесу. Оттянуть эту гадость от намеченной жертвы не получалось и тогда София приказала воронке вращаться быстрее - центробежная сила отталкивала черноту от тела. Между пораженной проклятием девушкой и оплетающим её коконом появился светлый зазор. Вмешательство Софии привело к тому, что проклятье оплело несчастную, вместо того, чтобы просочиться в её тело. Это давало отсрочку а, следовательно, и шанс на спасение. Совместными усилиями гриффиндорцы сумели вернуть Кэти на землю. Белл металась и кричала, никого не узнавая. Она так извивалась, что вчетвером ребятам с трудом удавалось удержать её на месте. - Оставайтесь здесь! – заорал Поттер, перекрикивая шум ветра. – Я приведу помощь! Минуты тянулись как часы, и с каждой секундой Кэти становилось всё хуже. Наконец Гарри, сопровождаемый Хагридом, одетым в огромную, бесформенную бобровую шубу, возвратился бегом. - Отойдите! – словно иерихонская труба протрубил великан. – Дайте взгляну! Хагрид секунду смотрел на Кэтти, затем, не говоря ни слова, сгреб ее в охапку и понесся к замку. - Что случилось? – спросил Поттер у девушки, сопровождавшей Кэти Бэлл. - Как это произошло? - Когда разорвался пакет, Кэти начала кричать… – девушка всхлипнула и кивнула на сверток в промокшей коричневой бумаге, лежащий на земле. Из надорванной упаковки сочился тусклый зеленоватый свет, распространяющийся от красивого опалового ожерелья. Рон нагнулся и протянул руку, но Гарри перехватил его за запястье и оттащил. - Я уже видел это ожерелье, – заявил Поттер, глядя на украшение. – В витрине «Борджина и Д’Авилло». На ценнике было сказано, что оно проклято. Как оно попало к Кэти? Подружка смахнула с лица слезы. - Она принесла его из туалета в «Трех метлах». Сказала, что это сюрприз для кого-то в Хогвартсе… но она была такая странная… ужас! Ужас! Кэти наверняка попала под проклятие подвластья, а я даже не поняла! Девушка зарыдала с новой силой. Гермиона сочувственно похлопала ее по плечу. София вспомнила, что за минуту до Белл в туалет заходила Панси. Но зачем Паркинсон проклинать Бэлл? Бессмыслица какая-то… - А Кэти не говорила, кто передал ей сверток? - Нет… отказалась… тогда я сказала, что она дура, и что в школу ожерелье брать нельзя, а она не хотела слушать и… я попыталась его отобрать… и… и… – девушка в отчаянье застонала. - Давайте лучше вернемся в школу, – предложила Гермиона. Поттер, стащив с шеи шарф, наклонился к ожерелью. София уцепилась за рукав его мантии: - Что ты собираешься делать? - Взять его. Нужно будет показать мадам Помфри. - Давай, лучше я. - Почему – лучше ты? - Потому что для меня оно безопасно. - Ты так думаешь? – сделал он попытку усмехнуться. - Я не думаю. Я знаю. Вообще-то, пока проклятье лежит на Бэлл, ожерелье «привязано» к ней и никому не навредит, до тех пор, пока жертва не умрет либо не выздоровеет окончательно. Но на всякий случай… Не тратя время на пререкания, София подняла ожерелье. - Идемте к вашей Помфри. С крыльца на мокрый снег навстречу ребятам выбежала МакГонагалл. - Хагрид говорит, что вы четверо видели, что случилось с Кэти Бэлл? Идёмте в мой кабинет! - Я тоже там была, профессор, - решительно заявила София. - И смею вас заверить, видела больше остальных. МакГонагалл смерила девушку неприязненным взглядом. - Можете пойти с нами, мисс Гринграсс. Поттер чуть ли не с пеной у рта доказывал, что во всем виноват Малфой, но даже его друзья без особого энтузиазма выслушали эту версию. МакГонагалл сообщила, что Хорёк ни как не мог быть замешан в эту историю, потому что отбывал у неё взыскание. Софии алиби не показалось убедительным. Что с того, что сам Хорёк не выходил? Да Паркинсон сделает всё, о чем попросит обожаемый блондин. Вот только зачем Малфою проклинать Бэлл? Разум не мог подсказать причину, по которой Хорьку бы это понадобилось. Когда гриффиндорцы ушли, МакГонагалл словно нехотя обратилась к Софии: - Что вы хотели мне сказать? - Что это я приостановила действие проклятия. Недоверчиво-саркастическое выражение, появившееся на лице профессора, Софию взбесило. - Я не расслышала: что вы сделали, мисс Гринграсс? - Приостановила действие проклятья, профессор. - Да ты хоть представляешь разрушительную силу, заключенную в этом артефакте, девочка? – дёрнула бровью декан Гриффиндора. - Весьма приблизительно. Но могу с уверенностью заявить, что ожерелье содержит в себе частичку той силы, которая создает инферналов, вампиров, суккубов – это зло в чистом виде. - Откуда ты знаешь? - Разве профессор Дамбалдор не сообщил вам, как своему заместителю, что Астория Гриинграсс всего лишь псевдоним, скрывающий фамилию Мракс? МакГонагалл изумленно застыла. - Такие вещи, как это адское ожерелье, мы чувствуем инстинктивно, - закончила София. - Что…? Кто…? Нет! Не может быть! Никого из Мраксов не осталось на свете… даже Сама Знаешь Кто, он уже не человек. Род Мраксов присекся, а вместе с ним и их жуткие способности. София равнодушно пожала плечами. Спорить она не собиралась. - Я думаю, директор вернётся, как только узнает о происшествии с Бэлл. Не найдя в себе силы заговорить, МакГонагалл молча кивнула. *** Ещё до того, как София толкнула дверь в их общую с Панси спальню, она услышала голоса, звучащие на повышенных нотах: - Как ты могла?! – привычно плевался словами Малфой. - Ты должна была проследить!... Должна была убедиться! - Прости, я так испугалась, - взахлёб рыдала Панси. - Ты меня подставила! Думаешь, Дамбалдор идиот? Думаешь, он не сумеет сложить два и два? - Прости, Драко! Я не хотела! - Убирайся, Гринграсс! – прозвучало вместо вежливого приветствия, как только Хорек заметил появление Софии. - Что ты делаешь в нашей комнате после отбоя? - Не видишь, - развел руками Малфой, - мы разговариваем? - Не вижу, - с ледяным спокойствием возразила София, - чтобы кто-то разговаривал. Хотя, может быть у чистокровных это называется разговором? - Убирайся! Хорёк побелел от ярости, только на скулах горели алые пятна. - Фальцет ещё ни одного мужчину не украсил. Ты не исключение. - Гринграсс! Я. Сказал. Пошла. Вон!!! - Я, несомненно, послушалась бы, если бы наш диалог состоялся в твоей комнате. Но это – моя. Не хочешь меня видеть, пожалуйста, можешь гордо удалиться. Какое-то время в комнате висела довлеющая тишина, нарушаемая лишь яростным прерывистым дыханием блондина. - Кэтт Бэлл - случайная жертва? - полюбопытствовала София вкрадчиво. - Тебя это не касается! - Ты в курсе, что за магия таится в ожерелье, которое ты подсунул несчастной? Глаза Хорька предательски забегали. - Знаешь, что её ждёт? – повысила голос София. - Отвали, Гринграсс, со своими моральными сентенциями! - Это «да»? Или всё-таки «нет»? - Да какая нам разница, что станет с этой гриффиндоркой?! – вскричала Панси. - Разница есть, - ледяным голосом проинформировала София. – Проклятье превращает в инфернала. Незавидная судьба. - Я не хотел её убивать! - визгнул Малфой. - И уж тем более превращать в инфернала! Схватив вазу, стоявшую на прикроватном столике, парень шарахнул её об стену, усеивая комнату острыми осколками. От него несло алкоголем и чем-то сладким. Опиум? Гашиш? Выходит, Хорёк ещё и наркоман? Ко всем прочим радостям ещё и это. - Я бы на твоем месте, Малфой, пила меньше, – холодно уронила София перед тем, как скрыться в ванной. Горячий душ – лучшее средство от неприятностей. И от Малфоя.
Глава 12 Уроки эмпатии
Примерно неделю спустя после несчастья с Кэти, София застала Паркинсон горько рыдающей в подушку. - Эй, - окликнула она соседку по комнате, - Панси, что-то случилось? От долгого плача лицо Панси пошло буграми. Выглядела она ужасно. - Ну? – вздохнула София, уже понимая о ком пойдёт речь. - Что натворил твой блондин? - Он… он… изменяет мне с…с Розмертой… - всхлипывала Панси, распуская губы в очередной гримасе плача. - Розмертой, говоришь? Панси презрительно фыркнула. – С барменшей из «Трех метел». – По-твоему, стоит из-за этого плакать? Черные глаза блеснули из щелочек, в которые превратились от длительных рыданий: - Астория, ты-то когда-нибудь теряла любимого? София помотала головой в знак отрицания. - Это всё Тёмный Лорд! – зло продолжила собеседница, следуя за своей мыслью и не словно не видя сидящую перед собой девушку. - Ненавижу его, ненавижу!!! Я же Драко с детства знаю; он всегда любил выпендриваться, но он хороший, – Панси вдруг затихла, сжавшись. – Когда мы только поступили в школу, я думала, что это Блэйз возглавит нашу маленькую компанию. Но Драко претендовал на эту роль так уверенно, что ни у кого не хватило наглости оспорить его желание, - мимолетная улыбка скользнула по губам девушки. - Непрерывное бахвальство, постоянные непрозрачные намеки на покровительство отца, неуёмный темперамент, самолюбование, доходящее до абсурда; пренебрежение к другим, неискоренимый авантюризм, - в этом весь Драко! Он слеплен из привлекательных недостатков,- Панси смахнула с ресниц слёзы. - Все его грандиозные планы то и дело рушились, один за другим, но он не унывал и тут же изобретал новые, не менее обреченные, - хмыкнула девушка. - Драко всегда исхитрялся сохранять чувство собственного достоинства, в любых ситуациях. Даже когда он взял дурную привычку изводить Поттера вместе с таскающимся следом за ним Уизелом, всегда находя предлог подраться, это почему-то не выглядело нелепостью. Хотя куда ему, изнеженному нарциссу, звездному мальчику было выстоять против Рона, выросшего с кучей старших братьев? У этого бугая кулаки каждый с макушку Малфоя, – Панси спрятала лицо в руках, в который раз уже судорожно всхлипнув. - Они его просто сломали. Все они: Люциус, Беллатрикс, Темный Лорд! Никогда не забуду, как на первом курсе я спустилась в гостиную. Было уже скорее рано, чем поздно. Драко сидел, съежившись. Его судорожно сжатые в кулаки руки были такими маленькими, такими бледными… Он тогда в Запретном Лесу видел убитого единорога и Того Кого Нельзя Называть. Ведь Хагрид тогда просто бросил Драко одного в лесу! Никому до него не было никакого дела, никто не защитил тогда. Никто не защитит и сейчас. Думаешь, я плачу потому, что он с этой Розмертой? Я плачу потому, что он один. Совсем один! Затравленный, одинокий, отчаявшийся! Почему он меня отталкивает?! Это, наверное, глупо, - опустив голову, выдохнула девушка. - Но я ничего не могу с собой поделать. Драко мне нужен, нужен как воздух. Для меня он освещал своим присутствием подземелья все пять лет. Как же я была счастлива, когда он пригласил меня на Святочный Бал на четвертом курсе. В тот вечер мы впервые с ним поцеловались. Мне так хотелось обнять его покрепче, но я не решилась…- Голос зазвучал холодно, сухо, обезличенно. - В ночь, когда Люциуса Малфоя забрали в Азкабан, мы с мамой гостили в Малфой-мэноре. Я знаю, если бы мракоборцы не явились первыми, отца Драко уже не было бы сейчас в живых – Тёмный Лорд бы его уничтожил. Плечи Панси вновь дрогнули. - Ш-ш-ш, - тихо прошептала София. – Всё хорошо. Не плачь. «Любовь – это болезнь», - подумала она про себя. Единственное достоинство, которое София не могла не признать за мистером Малфоем–младшим, была его смазливая физиономия. Причина недостаточная на её взгляд веская для той одержимости, которую выказывала перед ней сейчас несчастная Панси. *** Первым уроком на следующий день стоял ЗОТС. - Доставайте свитки и чернила, - велел слизеринский декан. Он угрожающе нависал над аудиторией со своей кафедры. – Потрудитесь записать тему: «Эмпатические связи». Кто может ответить, что такое эмпатия? Лонгбботом? Невиль нерешительно поднялся, переминаясь с ноги на ногу. - Э…эмпатия, сэр? - Вы меня плохо слышите? Или разучились понимать смысл английских слов? - Я н-н-н-незнаю, сэр… - Минус десять баллов с Гриффиндора. Патилл? Профессор Снейп, как всегда, упрямо игнорировал поднятую руку Грейнджер. - Эмпатия в переводе с греческого «сопереживание». Этим словом определяется постижение эмоционального состояния, чувств другого человека, - проблеяла Парватти. Гермиона продолжала высоко держать руку. - Мисс Грейнджер, хотите ещё что-то добавить? – профессор Снейп говорил почти не разжимая губ. - Эмпатия представляет собой восприятие субъективного мира другого человека так, как если бы сам воспринимающий был этим другим человеком. - Никак не желаете оставить дурную привычку отвечать готовыми фразами из учебника? Попробуйте самостоятельно сформулировать определение, мисс Грейнджер. - Эмпатическая связь сродни спонтанной обратной? - Понятие не имею, что вы под этим подразумеваете, - пренебрежительно дёрнул плечом профессор. – Возможно, термин, предложенный вами, ближе к маггловской психологии; в то время как я веду речь о магии. В магии, мисс Грейнджер, никакие связи спонтанно не возникают и не проходят. Их создают или уничтожают при помощи обрядов. Приведите пример эмпатической связи, мисс Гринграсс? - Я не знаю. - Паркинсон? - Любовь, сэр? - Правильный ответ. «Опять эта проклятая любовь», - скривилась София, раздосадованная тем, что не смогла ответить. - Сегодня мы будем рассматривать два вида эмпатической магии: симпатическую и антипатическую. Следовательно – притяжение и отторжение объектов. Самыми известными из них, широко применяемыми на практике, являются приворотные и отворотные зелья. Для возникновения связи между двумя предметами обычно используется агент. Профессор медленно шёл между рядами. Класс записывал. – Симпатические зелья, по известным причинам, пользуются большим спросом и популярностью. Они применяются в тайнописи, любовных эликсирах, медицине. Я уже не говорю о Темных Искусствах. Почему, мистер Малфой? - Приворот между противоестественными объектами; причинение боли через симпатическую связь, - без запинки, будто читая, ответил юноша. - Верно. Связанные таким способом объекты обречены на одинаковые чувства. Если один объект подвергнуть пытке, то же самое будет чувствовать и другой, как бы далеко в этот момент не находился. Помимо бездарного развлечения, симпатическая связь может использоваться для информирования связанных таким образом людей. Это своего рода болевые часы. Также при помощи симпатической связи можно создавать незаживающие раны. Откройте учебник и перечитайте тему самостоятельно. Вечером в слизеринской гостиной снова было не продохнуть от сладковатого запаха гашиша. - Какого Мерлина?! – накинулся на Хорька Забини. – Завтра квиддичный матч и ты должен играть! - Плевать я хотел на квидичный матч, - развязно заявил Драко, снося крышку с бутылки сливочного пива. – Плевать. Ваше здоровье, ребята! - Ты в своем уме? – встрял Монтегю. - Выйду я завтра на поле или нет, Гриффы все равно нас уделают, - с философским спокойствием отмахнулся Малфой. – Как уделывали все эти годы. - Ты обо что-то головой ударился, да? – полюбопытствовал Гойл, присаживаясь рядом. – Может, траванулся чем? Что-то не припомню я такого случая, чтобы тебе было плевать на то, что мы сдадим матч. - Ну, сегодня твой жизненный опыт обогатился на одно событие. Паркинсон! - Малфой отсалютовал девушке бутылкой. – Чего таращишься? Беспокоишься? Считаешь, я нуждаюсь в твоей дешёвой жалости? - Драко, запомни на будущее, - попытался прервать поток язвительных жестоких слов Забини, – не следует алкоголь с коноплей мешать. - Конопля, это для нищебродов, - рассмеялся Хорёк. – Для Малфоев существуют зелья подороже. И позабористей. Краббэ и Гойл услужливо заржали. - Как думаешь, Панси? - не унимался паршивец, - Могла, скажем, ну та же Гринграсс нечто вроде любовного отворота сотворить? Почему меня от одного твоего вида тошнит? - Больно нужно Гринграсс от тебя Паркинсон отваживать? Малфой вновь приложился к бутылке: - Может Гринграсс и не нужно, - согласился он. – Выходит, Паркинсон, меня не от антипатического состава воротит, а от тебя? В этом все и дело. - Ты перебрал, Малфой. Вот тебя и тошнит, - с ненавистью процедила София. – Пить надо меньше.
Глава 13 Вода и кровь
- Вы вызывали меня, господин директор? - Добрый вечер, мисс Мракс, - приветствовал вошедшую в его кабинет Софию Дамблдор. Проходите. Садитесь у огня, здесь теплее. Хотите лимонную дольку в сахаре? - София отрицательно замотала головой. – Шоколадушку? Сахарное перо? Нет? Жаль. Мне сладкое всегда помогает пережить плохую погоду и неприятности. – Дамблдор немного повздыхал, видимо, для приличия. - Могу я поинтересоваться, как вы поживаете? – продолжил он беседу. - Не слишком радостно. Вы уж простите мою прямолинейность, но я считаю, что вам об этом прекрасно известно. Я не в обиде, честное слово. Отдаю себе отчёт в том, что на фоне мировой катастрофы, которой, безусловно, является воскрешение моего дядюшки, мелкие неприятности полумагглы не стоят внимания. - Полумагглы? – покашлял в кулак Дамбалдор. - Звучит немногим лучше излюбленного оскорбления вашего будущего мужа. Наклонившись, старый волшебник подбросил поленьев в камин. Самых обычных поленьев. Дрова – они и в Африке дрова. А ведь, наверное, мог при желании соорудить нечто магическое? Грандиозное? Но не счёл нужным. - Кэти Бэлл должна была умереть, - медленно проговорил директор, откидываясь на спинку кресла. – У неё не было шансов выжить после того, как она коснулась ожерелья. Но она жива, и даже идет на поправку. Руки директора, одна обтянутая морщинами, другая тёмной перчаткой, безвольно покоились на коленях, скрытых под длинной мантией. – Полагаю, мисс Мракс, вы не намерены предавать гласности, кому девушка обязана чудесным спасением? - Если честно, я и сама не уверена, сэр, что причастна к этому. Старик пожевал губами: - Все Мраксы, без исключения, обладали огромной разрушительной силой, - вздохнул он. -Что вы хотите этим сказать? – напряглась девушка. - Ничего плохого. Тьма, такая же часть мира, как и Свет. Она может не только пугать, но и давать отдохновение, принося сны, красоту, наслаждение. В то же время Свет способен палить, сжигать и ранить. Тьма и Свет не тождественны понятиям Добра и Зла. Черное и белое всего лишь краски. С годами я пришёл к выводу, что Темный Дар при желании хозяина может также верно служить Добру, как и светлый. Выбор всегда за человеком. Дамблдор на мгновение умолк, баюкая затянутую в перчатку руку. - София, могу я задать вам несколько вопросов? - Конечно. - Что вы видели в тот день, когда мисс Бэлл оказалась проклята? - Тень, - поделилась воспоминаниями девушка, – похожую на черный туман. Он окружил Кэти, пытаясь просочиться в её тело, как вода в песок. - Вы увидели тень - и…? - подтолкнул он к дальнейшему развитию повествованию. - Представила, что темнота не сможет пройти сквозь невидимое препятствие…или нет, нет так! Я велела ей… не знаю даже, как я это сделала. Все происходило слишком быстро, задумываться и анализировать было некогда. Дамблдор, устремив взгляд в камин, наблюдал за огнём, за тем, как языки пламени то поднимаются, то опадают, танцуя на углях. - В свете последних событий я склонен думать, что ошибся насчёт намерений Властелины. Сила, заключенная в вас… - директор улыбнулся, - вы ведь сами не осознаете редкости вашего дара? Я полагаю, София, что вы некромант. А значит, можете повелевать мертвыми, - Дамблдор покачал головой. - При желании и некотором, назовём это творческим подходом, вы сумеете создать новые виды нежити; порабощать души мертвых, не давая покоя усопшим. Во власти некроманта находятся вампиры, инферналы, оборотни - все твари, питающиеся человеческой плотью и кровью. Но каким образом Властелина собирается использовать ваш дар, для меня пока загадка. После паузы Дамбалдор резко сменил тему: - Выуже знаете, где проведёте рождественские каникулы? - На возвращение домой я не надеюсь. Полагаю, придётся ехать в ставку Темного Лорда. - Неблагоразумно об этом говорить открыто, - пожурил директор. - Я сказала что-то, о чём вы не догадывались? – огрызнулась София. - Могу я попросить об одолжении? - Конечно, сэр, - напряглась девушка. - Не составите ли вы нам, мне и мистеру Поттеру, компанию в одном путешествии? Это ненадолго. Всего на несколько дней. - Конечно, сэр. - Буду очень признателен. А теперь, желаю прекрасных снов. - И вам спокойной ночи, сэр. Дамбалдор улыбнулся, давая девушке понять, что разговор закончен. *** Несмотря на поздний час, гостиная слизерина не пустовала. Услышав голоса, девушка замерла – беседовали профессор Снейп и ненавистный Малфой. - Какую внутреннюю проблему вы пытаетесь решить предложенным вами радикальным способом? - лениво цедил зельевар. - Проблему телесной подготовки к неизбежному знакомству с методами Тёмного Лорда. Из всех возможных кандидатов на роль учителя я без колебаний выбираю вас, сэр. Вы лучше, чем Мальсибер, Скабиор или Кэрроу. Не говоря уже о Грейбэке… Тот, Кого Нельзя Называть недвусмысленно дал понять, как именно он намерен поквитаться со мной за свою драгоценную племянницу. Я бы предпочёл выбирать карателей сам… - Никто не предоставит вам подобного права. И спешу заметить, вам следовало бы думать раньше и думать лучше. София прокралась обратно к двери и вернулась, топая так громко, как только могла. - Мисс Гринграсс? – обернувшись, профессор подозрительно сощурился. - Прошу прощения за то, что нарушила ваш тет-а-тет. Спокойной ночи, джентльмены. Ккровать Панси оказалась пуста. А вот дверь в ванную – подозрительно приоткрытой. - Панси? - позвала София. Казалось, кровь была повсюду – на кафеле, на бортиках ванны… София стрелой влетела в гостиную. - Что ещё, Гринграсс…? – лениво начал Снейп. - Там в ванной Панси! Профессор, она вены вскрыла!!! Мужчины сорвались с места. В секунду оценив представшую картину зельевар, подхватив бесчувственную девушку на руки унесся прочь, как никогда похожий на гигантскую летучую мышь. София опустилась на кровать, спрятав лицо в ладони. Как же она устала. Ничего себя, сказочка? Теперь ведь даже под душ не встанешь, повсюду будут мерещиться кровавые разводы. - Ты в порядке? – услышала девушка голос ненавистного жениха. - А ты? – ядовито зашипела она в ответ. – Это ведь твоя девушка сводит счёты с жизнью. Предположительно из-за тебя же! Нигде не царапает? - Если бы и царапало, тебе бы я об этом стал говорить в последнюю очередь, Гринграсс! - Уйди, Малфой. Дышать с тобой одним воздухом противно. - Что ты себе… - Просто – уйди!
Комментарий инквизитора Хочешь пойти с нами сегодня в Хогсмет? - ниже ХогсмеД? Хотя вообще-то это название везде произносится как Хогсмид (Hogsmeade); встряла Милисент - она Миллисент ( Millicent Bulstrode); Здесь кажется собрался весь Хогвартс. - "кажется" выделяем запятыми; к ним подошла яркая красивая женщина - однородные определения через запятую.
Такой момент: между покупкой Гермионой напитков и "капризным" уходом Панси у вас нет никакого временного зазора. Читателю совершенно непонятно, как гриффиндорцы оказались впереди девчонок, да еще Кэти на момент их появления висит в воздухе (уже! висит). Как-то время искривлено, не находите? Кстати, она Кэти с одним "т" (Katie Bell), это совершенно обычное английское имя.
Едем дальше: что Хорёк ни как не мог быть замешен в эту историю - "никак не мог быть замешан в эту историю" (несмотря на всю "любовь" к Малфою, его никто не месил); Ты должна была проследить...! - Ты должна была проследить!..
Шшш, - тихо прошептала София. - лучше ш-ш-ш-ш, через дефисы. н-н-н-незнаю - несмотря на заикание, не с глаголами пишется как? Сила, заключенная в вас… - директор улыбнулся. - вы ведь сами не осознаете редкость вашего дара? Я полагаю, София, что ты некромант. - во-первых, начало новой фразы - "Вы..." - с большой буквы; во-вторых, резкий переход с "вы" на "ты" - не совсем понятно, с чего бы это, надо хоть как-то интонационно объяснить; -Конечно, сэр, - пробел после тире. И слёзно молю, смените дефисы на тире в диалогах. Несмотря на поздний час кровать Панси оказалась пуста. - Несмотря на поздний час, кровать Панси оказалась пуста; Словно багряная змея, выползала они из двух ран на запястьях - тут надо перефразировать немного, а то получается, что змея-кровь выползала из двух ран одновременно, и при этом ОНИ. - Вы сами почувствовали неестественность сравнения.
Что могу сказать? Мы добрались до знакомых моментов. Интересно почитать откровения Панси - всё-таки это рассуждения неравнодушного к ситуации человека, в то время как у Софии впервые проявляется мэрисьюшническая деталь: сведение любви к гормонам - это оно.))))))
Берем Ворд, открываем в нем данный текст, наверху в разделе правка ищем "Заменить". В графе "найти" набираем "- ", в графе "Заменить на" набираем "^= ", нажимаем "заменить все". ВСЁ!!!
Как всегда - примите мою благодарность. С Хогсмидом сложно -нужно его теперь будет во всем тексте вылавливать. Так ещё работенка. Хуже только дефисы на тире менять - за неимением у меня терпения пока останутся как есть (примите глубочайшие извинения). Указанным в другом комментарии способом они автоматически не меняютс, я перебивать вручную... Искривление времени попыталась исправить, выпроводив Три вперёд Астории и Милли. Также постаралась пройтись по Кэтти превращая их в Кэти. Хорька больше не помешивают. Насчёт гормонов - это Софочка порисовалась малость, но уж чтобы совсем не было намеков на мэрисью (чур меня, чур!) изъяла я гормоны из текста, как собственно и багровых змей из ран. Вот
Ответ: Ну, багровые змеи - это индивидуальный пунктик Софии))) Она явно могла видеть змей везде. Просто ненормально согласовано было. Я сейчас попыталась изменить тире (их аж 424 штуки) - мне программа выкинула, что количество знаков в тексте превысило возможное. Вопрос к редакторам - оно итак и есть???
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]