фанфики,фанфикшн
Главная :: Поиск :: Регистрация
Меню сайта
Поиск фанфиков
Новые фанфики
  Ей всего 13 18+ | Глава1 начало
  Наёмник Бога | Глава 1. Встреча
  Солнце над Чертополохом
  Мечты о лете | Глава 1. О встрече
  Shaman King. Перезагрузка | Ukfdf Знакомство с Йо Асакурой
  Только ты | You must
  Тише, любовь, помедленнее | Часть I. Вслед за мечтой
  Безумные будни в Египтусе | Глава 1
  I hate you
  Последнее письмо | I
  Сады дурмана | Новые приключения Джирайи:Прибытие
  Endless Winter. Прогноз погоды - столетняя метель | Глава 1. Начало конца
  Лепестки на волнах | Часть первая. Путь домой
  Лепестки на волнах | Часть первая. Путь домой. Пролог
  Between Angels And Demons | What Have You Done
Чат
Текущее время на сайте: 03:33

Статистика

Антикафе Жучки-Паучки на Соколе
fifi.ru - агрегатор парфюмерии №1
Интернет магазин парфюмерии
Главная » Фанфики » Фанфики по сериалам » Прочее

  Фанфик «ОБСТОЯТЕЛЬСТВА НЕ ВАЖНЫ | Глава 7. Бублик, кофе и допрос»


Шапка фанфика:


Название: ОБСТОЯТЕЛЬСТВА НЕ ВАЖНЫ

Автор: Paul_d

Фандом: Форс-мажоры (Suits)

Персонажи/ Пейринг: Майк Росс/Рейчел Зейн, Харви Спектер, Донна Полсен, Луис Литт, Джессика Пирсон и др.

Жанр: Комедия-драма

Предупреждение: ОЖП, ОМП

Рейтинг: R

Размер: Макси

Содержание: О важности вещей чаще всего говорят только по их завершении, ведь реальность любит преподносить сюрпризы, и притом преподносить их в самый неподходящий момент. Но если ты делаешь что-то стоящее в жизни, то это меняет многое.

Статус: В процессе

Дисклеймеры: Фанфик написан не для коммерческих целей. Все описанные в нем персонажи, события, места, названия и ситуации, выходящие за пределы официального сценария сериала «Suits» полностью вымышлены автором

Размещение: Запрещено

От автора: В основе данного повествования лежит описание эпизода: «Suits» 04-12



Текст фанфика:

Когда-то Харви спрашивал в контексте несочетаемых друг с другом понятий о том, что может делать в насквозь роскошном и стильном Манхеттене этот обычный невзрачный киоск, словно кидающий вызов всему миру? Майк посмотрел на киоск, где так любил покупать бублики и понял, что тот уже не кажется ему вырванным из другого измерения, и нелепо прилепленным в район глянцевых небоскребов. Напротив, теперь он задавался противоположным вопросом, и как только мог существовать Манхеттен без этого киоска?

«А бублики – это нечто!» – отмечая про себя, улыбнулся Майк.

Подойдя ближе к киоску, он обрадовался отсутствию очереди и сразу же сделал заказ на кофе и бублик. Продавец поставил перед ним свежий кофе, и Майк принялся добавлять в него сахара.

– И я как раз хотел купить бублик, – послышалось сзади. Обернувшись, Майк увидел довольного Харви, словно тот только что сорвал серьезный Джекпот.

– Покупаешь бублик, – уточнил Майк – значит, что-то отжег!

– Именно! – весело подхватил Харви.

– Дай подумать, ты позвонил в УТБ и разнес в пух и прах защиту госбезопасности, – предположил Майк и, подхватив палочку из общего стаканчика у прилавка, стал размешивать сахар.

Харви широко улыбнулся и ответил:

– На самом деле я использовал их защиту. Джерард даст показания на закрытом слушании, потому что...

– Потому что это дело госбезопасности, – тут же подхватил Майк. – Ловко ты их! И что судья купился на это?

– А почему бы и нет, – развел руками Харви, – если уж сами УТБ об этом сказали?!

Майк хмыкнул и снова спросил:

– А что Гарольд Брейди?

– А это самое интересное, – акцентировал внимание Харви, – Он даже не знает.

Кивнув в знак согласия, Майк опять подхватил мысль:

– Ну да, это ведь дело госбезопасности.

– В итоге, получается, что мы дадим показания, судья поймет, что Джерард законченный игроман...

– ...но честный посредник, – добавил Майк, сосредоточенно надевая пластиковую крышечку на картонный стаканчик.

– ...дело закрыто, – продолжил Харви – а Гарольд Брейди и Гарвард ничего не узнают.

Признаться, Майк был впечатлен озвученной стратегией. Он сделал глоток горячего кофе и спросил:

– Интересно, ты сам до этого додумался?

– А ты думал, что придумывать блестящие идеи можешь только ты? – нахмурился тот.

Согласно махнув головой, Майк быстро ответил:

– Ну, за все то время, что мы работаем вместе счет примерно один к четыремстам.

Харви сложив руки в карманы, сдержано улыбнулся:

– Ладно, умник, раз уж я сделал твою работу, то ты теперь выполнишь мою.

– Я понял, – тут же сообразил Майк, – я должен буду подготовить Джерарда к даче показаний. И я даже знаю почему. Ты ведь не хочешь сидеть и слушать его нудные речи?!

Сдвинув брови, Харви ответил с гордо поднятым подбородком:

– Пятнадцать лет назад не хотел и сейчас не хочу!

Майк снова сделал глоток кофе и ничего не сказал. Харви вдруг сделался серьезным и добавил:

– Слушай, Майк, у нас будет только один шанс, и мы должны будем его использовать по полной. А значит, показания Джерарда должны быть максимально четкими и определенными. В общем, ты все понял.

– Понял, – кивнул Майк.

Тут продавец наконец-то протянул готовый ароматный бублик с салфеткой, завернутый в фольгу, но к нему почему-то ловко протянул руку Харви и на добром «Спасибо!» он резво удалился.

– Харви! – возмущенно развел руками Майк. – Это был мой бублик!

Но Харви уже растворился в толпе прохожих. В Нью-Йорке в начале буднего дня исчезнуть таким вот внезапным образом, было проще простого.

– Да, конечно, угощайся, – злобно пробубнил Майк себе под нос и решил довольствоваться только кофе, потому как ждать приготовления второго бублика он уже не стал.

По дороге в фирму к Майку вернулось настроение даже без бублика. Что и говорить, теперь был его выход на сцену, и сделать все необходимо идеально. Он согласовал встречу с профессором Джерардом по телефону и убрал аппарат в карман пальто. Где-то в глубине души, скорее  даже еще на уровне подсознания, он понимал всю ироничность данного действия. Как ни крути, но тот, кто никогда не учился на юриста, все время выдавал себя за выпускника Гарварда и собирался теперь подготовить к судебному допросу известного профессора гарвардского университета, преподающего адвокатскую этику... – это, пожалуй, уже даже перебор.

Однако ничего кроме улыбки и ощущения самодовольства подобные аналогии и сравнения у него сейчас не вызывали, впрочем Майк особо не раздумывал о предстоящем намерении в данном смысле. После того как конфликт с Луисом оказался улажен, он стал чувствовать себя более уверенно и терять подобный настрой ему совсем не хотелось. Особенно теперь! Ну и пусть все больше народу узнавало про его грязный секретик, ощущение спокойствия он считал своей неотъемлемой наградой. Наградой за ловкость и успех, которые всегда помогали ему быть на шаг впереди.

«Как оказывается – это целое искусство, – думал Майк. – Ты помогаешь одним людям, и эти люди потом помогают тебе. Разумеется, карточный домик можно легко разрушить, но с другой стороны этого может никогда и не произойти».

«Оставайся профессионалом, и быть может, увидишь счастливый финал!» – приободрил себя Майк напоследок.

Он выбросил в урну стаканчик от допитого кофе и зашел в здание фирмы. Пройдя по холлу, он в бодреньком и приподнятом настроении подошел к лифтам. Нажал кнопку вызова. Лифт открылся почти сразу и Майк с гордо поднятой головой вошел в кабинку. Коридор оказался на удивление пуст, судя по всему, все сотрудники уже были на своих рабочих местах и никто с ним ехать не собирался. Он нажал кнопку напротив нужного этажа и уже стал представлять, как будет готовить профессора к допросу, как вдруг, совершенно неожиданно, в самый последний момент, в закрывающийся лифт вбежала запыхавшаяся Тори.

«И откуда она только взялась? – подумал Майк от удивления. – Коридор ведь был пуст!».

Двери лифта отреагировали мгновенно и снова раскрылись. На лице девушки отражалось паника и жуткая спешка. Она держала в руках целую охапку бумаг и стаканчик кофе. Пытаясь одновременно поправить сползшую с плеча сумочку и перекошенные очки, она немного замешкалась у консоли управления лифтом.

– Я нажму, – предложил Майк и, подойдя ближе, снова надавил кнопку закрытия двери.

– Ага, спасибо, – Тори благодарственно покосилась на него и выдавила сдержанную или правильнее будет сказать ошарашенную улыбку. Невольно Майк даже подумал, что выглядит сейчас устрашающе.

В этот момент Тори сделала неловкий шаг назад и обо что-то споткнулась прямиком на ровном месте. Что случилось в следующую секунду, Майк так и не понял, но кофе, почему то полетело в его сторону. А все остальное, в том числе и сама девушка, оказалось на полу лифта.

«Нет, он не обжегся!» – такова была первая мысль промелькнувшая в его сознании, когда онемевший Майк лицезрел растекающееся по рубашке, галстуку и пиджаку пятно от расплескавшегося черного кофе. Каким образом стаканчик так «удачно» открылся, сказать было сложно, но...

– Да твою же ж мать, Тори! – негромко, скорее с чувством обреченности выдохнул Майк.

Однако Тори сейчас была всецело поглощена поиском своих очков, валявшихся в противоположном углу широкой лифтовой кабинки. Когда ей это, наконец-то, удалось, она, не пытаясь подняться, испугано окинула взглядом происходящее, потом посмотрела на него снизу-вверх:

– Простите, мистер Росс! Я не хотела!

– Ну почему ты вошла в этот лифт?! – с бессильной злобой произнес Майк, тщетно пытаясь стряхнуть впитавшийся кофе. Оставив эту бесполезную затею, он подошел к девушке и предложил ей помочь встать. Однако она отмахнулась и принялась ползать на коленках и судорожно собирать валяющиеся бумаги. Некоторые из них были безнадежно испорчены пролитым напитком.

Майк помог ей собрать вещи.

– О нет! – чуть не заплакала Тори. – Эти документы были в единственном экземпляре! Теперь их придется восстанавливать.

– Тебе разве не говорили, что еду в здание этой фирмы в твоем случае проносить нельзя?! – произнес Майк, стараясь усмирить негодование. Он подобрал еще несколько валяющихся листов и протянул их девушке. – Думаю это правило должно относиться и к буфету на нашем этаже.

– Я не нарочно, – обижено протянула Тори.

«Ну, разумеется!» – подумал он, поднимая испачканные пролитым кофе листы. Невольно Майк подумал о том, что теперь, помимо Рейчел и он стал очередной жертвой нерасторопности Тори.

– Вы только Джессике ничего не говорите! Прошу вас, мистер Росс! – буквально взмолилась девушка, стоя на коленях. Поднявшись во весь рост, Майк почувствовал себя предельно неловко. – Пожалуйста! – продолжала просить она, поправляя собранные бумаги.

Майк посмотрел на нее ошарашено:

– Да ты что, Тори! – заспешил он. – Не собираюсь я никому ничего говорить... А ты давай, поднимайся! Давай руку...

Он протянул ей руку и в этот момент, будь неладны скоростные лифты, они и достигли заветного пятидесятого этажа. К несчастью, наверное, обоих, прямиком в холле их заметили сразу несколько человек, в том числе и Джессика Пирсон, которой Тори просила ничего не говорить и, что самое печальное, Рейчел Зейн.

Джессика, судя по всему, встречала какого-то неизвестного Майку клиента, а Рейчел куда-то собиралась ехать. У обеих при виде представшей взору картины заметно округлились глаза. У неизвестного клиента, впрочем, тоже.

«Оно и понятно» – тут же подумал Майк с тоской окидывая пространство лифта, которое даже после сбора некоторых бумаг все равно выглядело как побоище. А так и стоявшая перед ним на коленях Тори, с порванными колготками, отлетевшей туфелькой, перекошенными очками и растрепанными волосами выглядела и вовсе глупо.

– Что здесь происходит, Майк? – спросила Рейчел.

– А на что это похоже? – с раздражением переспросил он и чуть ли не силком, подхватив девушку под локоть, помог ей подняться.

Джессика так ничего и не сказала, она лишь поспешно увела клиента за собой. Когда глава фирмы ушла, Тори принялась быстро собирать оставшиеся бумаги и надевать потерянную туфельку.

С помощью Рейчел они наконец-то справились.

– Все, Тори, иди, – предложил Майк, словно благословляя ее на дальнейший путь жизненный.

Девушка понуро ушла, однако походка ее оставалась по-прежнему нетвердой. Очевидно, встреча с Джессикой разрушила бедолаге все планы.

– А теперь расскажи мне, что было там, в лифте? – спросила Рейчел с легкой улыбочкой на лице.

Майк окинул ее взглядом и уклончиво ответил:

– Ты выглядишь усталой, милая. Так что я расскажу тебе об этом как-нибудь в другой раз.

– Нет уж, я хочу услышать эту историю прямо сейчас, – настаивала Рейчел.

Майк поцеловал ее в щечку в качестве отвлекающего маневра и, молча, направился к себе в кабинет.

– Подожди, – заспешила за ним Рейчел.

Майк не мог не отметить того факта, что ее усталость сняло как рукой. А вот когда она начала и вовсе уж предательски над ним посмеиваться, безуспешно пытаясь сдержаться, он негодующе на нее посмотрел:

– Ты вроде бы куда-то ехать собиралась?!

– Подождет, – отмахнулась она.

– Тогда лучше помоги мне переодеться! А то мне сейчас необходимо подготовить профессора Джерарда к даче показаний, а я...

– Вижу, – смеясь, ответила Рейчел и велела ему идти в архив. Сама же, проказница такая, продолжала давиться от смеха, иногда, приличия ради, прижимая тыльную сторону ладони к лицу...

...В архиве возле огромного ксерокса, Майк прождал минут пять, что на самом деле, показалось ему настоящей нескончаемой вечностью. Когда, наконец-то, пришла по-прежнему усмехающаяся Рейчел, он и сам невольно захохотал.

«Наверное, это уже нервное» – подумал он и предложил:

– Только давай не будем...

– Нет уж, – тут же оборвала она его, – теперь я буду над тобой злорадствовать.

– Блин, и откуда эта Тори только взялась! – в сердцах произнес Майк, стараясь как можно быстрее переодеться.

– Таким вот незатейливым образом, она помечает тех, с кем работает – объяснила Рейчел и они снова весело рассмеялись. Потом понеслось! Шутки лились рекой и следующие пять минут растянулись на добрые пятнадцать...

Когда Майк поправлял рукава нового костюма и манжетные запонки на другой рубашке, Рейчел принялась выправлять подушечку наспех завязанного галстука.

«Наконец-то все в порядке» – подумал он. Казус можно было считать исчерпанным. Хотя смеяться над ним они будут еще не раз.

– Ну что там Луис? – поинтересовался Майк, с заботой поглядывая на любимую. – Мне не нравится, что он изматывает тебя работой.

– Все в порядке, – отмахнулась Рейчел и поцеловала его. – Я в порядке. Выпью кофе и станет легче.

– Только делай это подальше от Тори, ладно – наставительно произнес Майк и Рейчел сдержано хихикнула.

– Ладно, – согласилась она.

Майк притянул ее к себе и нежно поцеловал:

– А вообще, Рейч, хочешь, я поговорю с Луисом? – спросил он.

– Нет, не надо, – тут же подхватила она, – он сейчас злой как черт. Вам точно лучше пока не встречаться.

Майк кивнул нехотя и согласился:

– Да, пожалуй ты права.

– Я всегда права, милый.

– Ну конечно...

Их милую болтовню прервал звонок. Майк глянул на телефон и тут же подвелся. Звонил Харви. Рейчел все поняла по его лицу и быстро, подхватив запачканные вещи, ушла из архива.

– Да, Харви, слушаю, – стараясь оставаться невозмутимым, произнес Майк.

– Только что я видел профессора Джерарда нервно расхаживающего в холле, так что если ты закончил... иди к нему немедленно!

– Закончил что Харви? – тут же переспросил Майк.

– Думаешь, я не знаю, что у тебя в лифте была встреча с Тори?

– Вот черт! – выдохнул Майк. – Все что уже знают?

– Да, Майк, все знают, – подколол его тот и добавил. – В следующий раз от греха подальше я заберу у тебя не только бублик, но и кофе.

– Это был ее кофе, Харви... – тут же принялся объяснять Майк.

– Ничего не хочу знать, – прервал его Харви, – не заставляй профессора ждать, иначе он припрется ко мне в офис!

– Уже бегу, – ответил Майк и сбросил вызов.

Подхватив пальто, он выбежал из архива. Попутно в коридоре бросил взгляд на свое отражение в большом зеркале и остался собой доволен.

Джерарда он застал идущим по направлению к кабинету Харви.

– Рад вас приветствовать, профессор! – весело и бодро сообщил Майк. – Прошу извинить меня за задержку!

– Добрый день, юноша, – пробормотал тот.

– Можете следовать за мной! – пригласил его Майк, и они прошли в комнату для конференций.

***

Луис сидел в своем кабинете в полнейшем раздрае. Один только бесконечный ворох документов, разбросанный на диване и на журнальном столике, чего стоил! Если уж говорить прямо, то сейчас ему хотелось попросту застрелиться.

В одной руке Луис держал бумаги, в другой четвертый по счету кофе или пятый...?

«Да не важно!» – отмахнулся он мысленно. Столько кофе Луис вообще не помнил, когда пил. Но любимый «слизи» ему сейчас вообще не хотелось.

Пальцы на руках нервно подрагивали, а текст сливался в глазах. Единственное, что сейчас бесило Луиса даже больше, чем то дерьмо, в которое он вляпался, так это радостно светившее солнце, нещадно заливавшее офис яркими веселыми лучиками. Оно сейчас казалось ему насквозь нелепым, неприемлемым и даже неуместным.

«Так недолжно быть! Это несправедливо! – подобные мысли уже въелись в сознание благодаря своему противному постоянству. Все шло кувырком. Этот день должен был стать его триумфом, его победой, а он превратился в громкий провал. – И это солнце...!»

Перевернув страницу Луис, тупо уставился в текст, понимая, что он уже ничего не понимает. Отбросив документ в сторону, он устало потер веки. В этот момент в его кабинет вошла Джессика.

«Только ее здесь не хватало» – подумал Луис, не оборачиваясь.

– Вижу, ты не спал этой ночью, – прокомментировала Джессика. Вальяжной походкой она прошла мимо него и подошла к окну.

– У меня много работы, – пробубнил в качестве ответа Луис.

– В это я охотно верю, в особенности после звонка, который я сегодня утром получила от Джоан Уолш, – Джессика обернулась и строго посмотрела на него.

– Она, что позвонила тебе? – не поверил Луис и тяжело вздохнул.

– Представь себе, – подхватила Пирсон.

Луис старался не смотреть на нее, но Джессика специально подошла ближе и села на быльце его дивана.

– Луис, – мягко начала она, но уж он-то знал, что вестись на этот ласковый тон ему совсем не стоит, – ты знаком с нашей сотрудницей Тори?

– Нет, я с ней не работаю – бросил в ответ недовольный Луис.

– Странно, – натурально удивилась она, – а мне вот все время кажется, будто вы из одной семьи. Настоящая команда. Родственники. Близнецы прям.

– Это с чего вдруг?! – нахмурился он.

– Потому что вы оба постоянно лажаете. Лажаете качественно и по-крупному, – серьезным тоном и уже более грозно ответила ему Пирсон.

– Ой, да ладно! – возмутился Луис скривившись. – Это несправедливо! Просто-напросто у меня не было всей необходимой информации!

Что и говорить, заводился он легко, с пол оборота. Он отбросил документ, который держал в руке, чтобы ненароком не разорвать его в клочья.

– Но ведь тебе хватило информации, чтобы увести у Харви клиента, не так ли?! – возмутилась Джессика.

– Это другое, – оправдывался Луис, понимая, что выглядит сейчас жалко.

«Конечно, теперь его легко обидеть, легко швырнуть в него камень упрека – думал он, не поднимая глаза. – Но я же не виноват, черт возьми!».

– Конечно, это другое, – подхватила немилосердная собеседница, – ты ведь еще должен прикрыть меня перед Джеффом. Надеюсь, хоть с этим ты справишься.

– Так вот зачем ты пришла ко мне сейчас! – вспылил Луис. – Тебе важно убедиться, что я все сделаю. Что, Джессика?! Боишься, что я не поддержу твое вранье?!

– Ну, знаешь, до сих пор ты еще ничего не сделал, – акцентировала внимание она, – а учитывая твой дар совершать одни только глупости, в особенности, когда дела идут комом, я справедливо решила прийти и убедиться что и здесь ты не налажаешь.

Луис вскочил с дивана, сбросив на пол несколько бумаг. Возмущенно уставившись на Пирсон, он честно ответил:

– Если уж и говорить о глупостях, то первой из них была сама идея тебя прикрывать!

– Забавно, – тут же усмехнулась Джессика, – ты не считал эту идею плохой, когда решил использовать мои трудности для собственной выгоды!

– И что?! – крикнул Луис, разведя руками. – Теперь ты пришла угрожать мне?! Хочешь все у меня отнять?!

Джессика ничего не ответила и на какое-то время в кабинете нависла пауза. Пирсон поднялась с дивана и пошла к выходу. Сказать по правде, Луис немного растерялся от такого поворота событий.

«Если она уйдет, молча, – думал он, нервно поправляя полурасстегнутую и выправленную из брюк рубашку, – то трактовать это можно будет по-разному».

Однако Джессика остановилась у выхода из офиса и, повернувшись, спокойно, но холодно ответила:

– Ситуацию с Джоан решай сам. Не сохранишь клиента, твои проблемы! Я передам ее другому, или верну обратно Харви. И еще, Луис,  помни, что свою часть сделки я уже выполнила. И я надеюсь, – она сделал паузу, акцентируя внимание, – что ты тоже выполнишь то, что мне обещал!

От взгляда Пирсон даже мороз по коже прошел, и Луис немного передернулся от нахлынувшего озноба.

Когда Джессика вышла, он снова невольно окинул взором диван, который, впрочем, как и весь его офис, выглядел сейчас, словно место преступления.

Ему стало тошно от всего этого безобразия. Однако Луис умел себя пересилить. Немного постояв и выровняв дыхание, он вернулся к работе.

«Именно контроль над собой решает все! Он им всем покажет, где раки зимуют! Бумажная работа – это пустяки! Особенно для него! Он ведь лучший выпускник Гарварда своего года! Обладатель диплома с наивысшим отличием! Обладатель ордена адвокатов! Он именной партнер «Пирсон Спектер Литт»!» – с таким мыслями Луис поднял с пола упавшие документы и принялся вчитываться в абзацы.

«Тори блин! Нет ну надо же! Она сравнила его с этой уродиной! С этой очкастой мымрой! – Луис напрасно стремился избавиться от негативных мыслей, они снова и снова накатывали на него и безжалостно атаковали. – Ничего я решу свои проблемы, и тогда мы посмотрим, кто чего стоит! Мы посмотрим...».

***

– Давайте попробуем пройтись еще раз, профессор, – неутомимо предложил Майк, хотя прекрасно видел, что профессор уже изрядно подустал. Если честно, то исходя из затраченного на подготовку времени, усталость к тому пришла уж как-то слишком рано.

Впрочем, Майк сделал вид, что не замечает недовольства отвернувшегося к окну Джерарда и невозмутимо поинтересовался:

– Сколько денег было на кону?

– Послушайте, я уже устал повторять одно и то же, – начал профессор и встал со стула. – Нет, серьезно?! Зачем нам нужно до тошноты вспоминать каждый этап этой игры?!

Джерард пристально посмотрел на Майка. Нельзя было не заметить его нескрываемого высокомерия и превосходства. Понятное дело, он видел в Майке даже не сколько профессионального юриста, работающего в престижной юридической фирме, а перво-наперво молодого помощника Харви.

«Будь здесь сам Харви, – думал Майк – профессор, вероятно, так не упрямился бы». Однако, что тут могло произойти при таком раскладе, Майку сложно было спрогнозировать. Возможно, именно Харви первым захотел бы закончить эту встречу раньше срока. И скорее всего, намного раньше самого профессора.

– От того, как хорошо мы проработаем каждый этап, будет зависеть успех всего вашего дела, – отчеканил Майк в ответ, искренне не понимая, почему такие вещи необходимо так много раз объяснять. Тем более человеку, преподающему на юрфаке Гарварда.

Нервно пройдясь вдоль окна, профессор вернулся к стулу, на котором сидел и, опершись о спинку, поинтересовался:

– Как я понимаю, мое дело всецело зависит от факта, что я выиграл те деньги в покер. И плевать, как именно я их выиграл! Не важно, флеш у меня был или что-то другое.

Тяжело выдохнув, Майк ответил:

– Нужно чтобы судья вам поверил. Вот, что важно! Если он вам не поверит, все остальное будет без разницы.

Профессор Джерард о чем-то задумался и Майк продолжил:

– В вашем рассказе не должно быть никаких пробелов, потому что нам...

– Я дал имена всех, кто был в игре! – перебил его профессор.

– Но никто из них не присутствовал, когда вы забрали деньги, – тут же возразил Майк.

– Ну что поделать?! – раздраженно развел руками Джерард. – Да, я забыл имя парня, которого обыграл.

– Ваша история должна быть железной! – глядя прямо ему в глаза, уверенно заявил Майк.

Профессор прищурился и как-то подозрительно посмотрел на него. Было видно, что его впечатлил подобный напор. Быть может это только навязчивая идея, но Майк увидел за пристальным взглядом профессора нехорошую, мягко говоря, в его случае заинтересованность.

«Что если он сейчас пытается вспомнить меня?» – подумал Майк, внешне не выражая ни капли переживания. Скрывать собственные чувства за непробиваемой стеной уверенности он уже научился, однако лишняя осторожность никогда не помешает.

Джерард улыбнулся и, указав на него пальцем, словно прицеливаясь, сказал:

– Ну ладно, наглец!

Он сел обратно на свой стул и добавил:

– Продолжим. Давай!

Майк пододвинул блокнот с записями и уверенно произнес:

– Скажите, профессор, сколько денег было в последней ставке?

– Примерно двенадцать тысяч долларов, – сразу же ответил тот.

– И вы выиграли? – уточнил Майк.

– Да, как я уже говорил, я выиграл и сразу же обналичил фишки.

– Что говорите, у вас было?

– Флеш с дамой.

– И кого вы обыграли?

– Говорю же, не помню! – ответил Джерард.

Майк посмотрел на него бегло, сделал для себя пометку и перешел к следующему вопросу:

– А что было у него?

– У него были две пары: дамы и шестерки, – ответил тот.

Майк сразу же почувствовал, что озвученный ответ собеседника ему не понравился, даже еще до того, как сообразил в чем тут подвох.

«Профессор лжет!» – пронесло в уме с ураганной скоростью. Да что там, эта мысль его попросту уколола.

Нахмурившись и тяжело выдохнув, Майк спросил:

– Так постойте, профессор. Вы только что говорили, что мужчина рядом с вами сбросил две дамы. А теперь получается, что у другого были две дамы, тогда как у вас на руках флеш с дамой.

– Я сказал, что мужчина рядом со мной сбросил двух королей, – раздраженно произнес Джерард.

– Вовсе нет, – не согласился Майк. На самом деле причин не соглашаться у него было много. И Дело не в том, что он записывал ответы собеседника, а в том, что он их прекрасно помнил даже без записей.

– Ты ослышался! – сделал свой выпад профессор.

– Нет, – уверенно заявил Майк.

– А я говорю, ослышался!

– Не ослышался.

– Да, черт возьми, я-то лучше знаю!! – вспылил Джерард.

Майк молчал.

– Так, – профессор хлопнул ладонью по столу, – я правильно понимаю, эта наша встреча – часть подготовки к слушанию?! Или же вы сейчас меня в чем-то хотите обвинить?!

Несмотря на возмущение собеседника, Майк спокойно, но твердо продолжил:

– Я всего лишь пытаюсь разобраться в вашем рассказе, профессор.

– Рассказ честный! – сразу же выпалил тот.

– А вот мне так не кажется, – убежденно заявил Майк.

Профессор нервно выпрямился и грозно продолжил:

– Послушайте, юноша, если вы смеете меня тут в чем-то обвинять...!

– Я вас не обвиняю, – перебил он гневно округлившего глаза Джерарда, – но если завтра вы будет говорить то же, что и сейчас, то у нас будут серьезные неприятности! В колоде только четыре дамы и вряд ли ваш рассказ выдержит такую простую проверку при перекрестном допросе.

– Я сказал короли!! – выкрикнул тот.

«Еще чуть-чуть и он вцепится мне в горло» – подумал Майк отстраненно. Но печальнее было от того, что профессор ему упорно врал. Он врал ему и Харви, своим адвокатам, которым полагается знать правду.

«Впрочем, не он первый, и не он последний» – с такими мыслями Майк откинулся на спинку своего стула.

– И послушайте меня внимательно, – популярно заявил Джерард, – завтра на суде я скажу то же самое!

Майк ничего ему не ответил. Да и не нужно было отвечать. Профессор подскочил со своего места, словно ужаленный и, выходя из-за стола, бросил ему напоследок:

– Так что делайте свою работу! А я сделаю свою!

Какое-то время Майк сидел в тишине, понимая, что сейчас самое время рассказать о своих соображениях Харви. Предупрежден, значит вооружен. Однако как быть с тем, что сам факт лжи не открывает истины. Этого Майк еще не знал. Но ему казалось, что у Харви будет больше шансов добиться откровенности от Дждерарда, чем у него. Профессор видит в нем, только молодого юношу, который возомнил себе, будто может сомневаться в его неоспоримом величестве.









Раздел: Фанфики по сериалам | Фэндом: Прочее | Добавил (а): Paul_d (18.04.2015)
Просмотров: 1449

7 случайных фанфиков:





Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
С каждого по лайку!
   
Нравится
Личный кабинет

Логин:
Пароль:
Новые конкурсы
  Итоги блицконкурса «Братья наши меньшие!»
  Братья наши меньшие!
  Итоги путешествия в Волшебный лес
  Итоги сезонной акции «Фанартист сезона»
  Яблоневый Сад. Итоги бала
  Итоги апрельского конкурса «Сказки о Синей планете»
  Итоги игры: «верю/не верю»
Топ фраз на FF
Новое на форуме
  Предложения по улучшению сайта
  Поиск соавтора
  Помощь начинающим авторам
  Все о котЭ
  Рекомендации книг
  Поиск альфы/беты/гаммы
  Книжный алфавит

Total users (no banned):
4932
Объявления
  С 8 марта!
  Добро пожаловать!
  С Новым Годом!
  С праздником "День матери"
  Зимние ролевые игры в Царском шкафу: новый диаложек в Лаборатории Иллюзий
  Новый урок в Художественной Мастерской: "Шепни на ушко"
  День русского языка (Пушкинский день России)

фанфики,фанфикшн