В канун рождества суета и шум на Земле и правда оказались такими же яркими и веселыми, как он ей рассказывал. Пытаясь как следует разглядеть праздничные украшения, Гайде крепко вцепилась в подол его плаща, чтобы не потеряться.
На одной из улиц им встретился хор детей, таких же маленьких, как она сама. Все они были одеты в нарядные красные и зеленые костюмы.
На другом углу продавались венки из душистых еловых веток, украшенные красными бархатными лентами. Однако гораздо ближе к ней оказался продавец конфет.
Конфеты у нее были, но Гайде робко взглянула на графа, и он бросил золотую монету торговцу, который тут же раскрыл перед ней огромный прилавок со сладостями. Ей, однако, потребовалось лишь мгновение, чтобы выбрать коробку с цукатами. Сунув за щеку самую малость, она спрятала остальное на потом.
Они прибыли на Землю за тем, чтобы встретиться с Али, которого граф отправил сюда несколькими неделями ранее по важному поручению. Несмотря на то, что встреча с Али была запланирована только на сегодня, "Фараон" прибыл на Землю два дня назад. Фестивали и посещения оперы заняли большую часть времени, но наконец-то теперь они просто прогуливались по тротуару вместе с сотнями других гуляк, но даже среди всей этой толпы, глядя на своего хозяина, она явно видела окружавшую его ауру достоинства и благородства. Его гордые черты резко выделялись в этом подавляющем окружении самых разных лиц и взглядов. Гайде всегда думала, что вот так шагать рядом с этим человеком - действительно настоящая честь. Улыбнувшись, она взяла его за руку, но тотчас же что-то в витрине большого магазина привлекло ее внимание.
Между плюшевым медведем и красивой моделью корабля сидела фарфоровая кукла. Ее красное платье было отделано жемчужными бусами, а аккуратно раскрашенное лицо обрамляли гладкие светлые волосы. Ничем не выдающаяся игрушка, но она не могла отвести от нее взгляд. Это было до боли знакомо...
Кукла была почти такой же, какую однажды привез ей с Востока отец. Она никогда не играла с ней слишком много. Кукла всегда сидела на полке, с теплой застывшей улыбкой наблюдая за комнатой.
Точно так же улыбалась ее мать, укладывая в кровать маленькую принцессу.
Она почувствовала, как граф слегка сжал ее ручку, и воспоминания быстро покинули ее. Свободной рукой она утерла уголок глаза.
"Идем, Гайде. Али ждет нас".
Разумеется, когда они прибыли к зданию суда, Али ждал их у входа. Он вручил графу запечатанный конверт, который граф спрятал запазуху. Точно такой же конверт граф вынул из кармана и протянул Гайде.
"У меня есть еще одно небольшое поручение для вас, Али. Пожалуйста, сопровождайте Гайде в здании суда, чтобы доставить этот конверт куда следует. После можете взять коляску - у меня здесь еще есть дела".
Когда Гайде и Али прибыли в особняк на Елисейских полях, экипаж графа уже находился у ворот.
Али провел ее потайным ходом. По пути до них доносилось эхо голосов, но Гайде уловила лишь обрывок какого-то разговора.
"Виконт Пирелли, если вы...
"... Конечно, ваше превосходительство. Я..."
Али проводил ее до ее покоев. Закрыв за собой дверь, она глубоко вдохнула. Запах корицы и хвои все еще витал вокруг нее. Закрыв глаза, Гайде попробовала вспомнить все улыбающиеся лица, которые она повстречала за этот день, но все они смешались в единое пятно, и она открыла глаза. Подойдя к кровати, она заметила что-то на подушке.
Прежде чем взять куклу в руки, она осторожно расправила ее светлые волосы. Неподвижно стоя в течение нескольких минут, Гайде держала игрушку и не думала ни о чем, кроме своего дома и родителей. С тех пор, как она покинула Янину, слезы впервые свободно потекли по ее щекам. Только сев на кровать и утерев их, она заметила открытку, спрятанную рядом с куклой. Изящным почерком в ней были выведены два простых слова:
"Счастливого рождества".