Название: Герда Автор:Niira Фандом: "Снежная королева" Г.Х. Андерсен Персонажи/ Пейринг: Герда Жанр: ангст Предупреждение: Рейтинг: G Размер: драббл Содержание: что было бы, если бы Снежная королева забрала не Кая, а Герду? Статус: закончен Дисклеймеры: персонаж принадлежит автору) Размещение: запрещено
Текст фанфика:
Это слово сверкало передо мной тысячами граней совершенных ледяных кристаллов. Вот и все. Льдинки разноцветно помигивали в свете северного сияния, но я не чувствовала ничего, кроме гордости за проделанную работу. Задача была сложной и увлекательной, сам процесс составления захватил меня, заставив позабыть обо всем прочем. Теперь головоломка собрана, и весь мир должен лечь мне под ноги. В подарок, как было обещано, вместе с парой коньков впридачу. Еще немного времени у меня осталось перед тем, как я окончательно забуду прошлое. Всю боль, и ожидание чуда, которое так и не произошло. Славный мой, ты так и не нашел дорогу ко мне, ты так и не смог найти меня и забрать из ледяного плена. Теперь слишком поздно. Любил ли ты меня настолько, чтобы отправиться в долгий и путь за мной? Теперь я в этом сомневаюсь. Ты предпочел спокойную жизнь в тепле, променяв меня на домашний уют? Наши розы в маленьком садике засохли и были безжалостно выброшены? Что ж, теперь я забуду тебя насовсем. Мой экзамен выполнен, слово составлено. Передо мной именно то, что я так усердно складывала из льдинок, а ты… Ты состаришься и умрешь, а я и не вспомню, что ты был когда-то, мой милый Кай. Вечность? Мне не страшно. Мне все равно…
Красиво, Автор, очень. Перевертыш очень чувственный, но Герда какая-то... ООСная - не то слово, но я никогда в жизни не поверю, что она, даже под влиянием Снежной королевы может быть настолько безразличной. Если уж на то пошло, то её нежное обращение "славный мой" смотрится нелепо возле жестокого "мне все равно". Хотя сами отношения очень гармонично переброшены с одной стороны на другую: действительно, редко какой мужчина бросит все, ради своей возлюбленной. Они более прагматичны по жизни, а романтика и прочая - удел женщин.
И все равно красиво, мне понравилось. Но есть одна ошибка: "Всю боль, и ожидание чуда," - там запятой не надо.
Что ж, брошу камень в огород. Стиль написания вначале очень мягок, а потом резко становится сухим и чёрствым, что не очень смотрится. Хотя, возможность, что это лишь искажённая моим взглядом реальность - вероятна. Далее, заметила недочёты в оформлении шапки.
"Персонажи/ Пейринг: Герда " - здесь пейринг не указан, если Вы не намереваетесь его указать, то лучше оставить лишь "персонажи". "Жанр: ангст " - плюс ко всему POV. "Предупреждение: " - его, почему-то, нет...
И ещё: "отправиться в долгий и путь за мной? " - кажется, что здесь "и" лишняя.
В принципе, я вижу картину недорисованной. Скомкано всё получилось, что не очень радует. Думаю, что могли бы добавить несколько лёгких описаний, типа две-три строчки, хотя бы. Так было бы намного полноценнее и красивее. Но, как говорится, на вкус и цвет...
Тем не менее, интересно было посмотреть на иную версию сказки. Из этого могло бы получиться нечто. Спасибо. Удачи.