фанфики,фанфикшн
Главная :: Поиск :: Регистрация
Меню сайта
Поиск фанфиков
Новые фанфики
  Всё было по-другому... | Пролог
  День был бесконечен. Богам заняться нечем | Глава 1. Начало
  Halloween
  Временно разрушено | Пролог
  Between Angels And Demons | This is Hunt
  Том и Джерри: Эквестрийские приключения | Концы концами, а всё же случаются
  Том и Джерри: Эквестрийские приключения | Финито на подходе!
  Том и Джерри: Эквестрийские приключения | Друзья - враги, враги - друзья
  Том и Джерри: Эквестрийские приключения | Разбор полётов
  Том и Джерри: Эквестрийские приключения | Как с котом и мышом устроить хаос?
  Том и Джерри: Эквестрийские приключения | Всем встать, суд идёт!
  Том и Джерри: Эквестрийские приключения | Нашли неприятности на свои хвосты
  Том и Джерри: Невероятные Приключени | В поисках лекарства от шуток
  Убить вампира. | Глава 2.
  Жизнь друзей | Глава 1.
Чат
Текущее время на сайте: 03:20

Статистика
Главная » Фанфики » Фанфики по сериалам » Прочее

  Фанфик «ОБСТОЯТЕЛЬСТВА НЕ ВАЖНЫ | Глава 2. В стиле Литта»


Шапка фанфика:


Название: ОБСТОЯТЕЛЬСТВА НЕ ВАЖНЫ

Автор: Paul_d

Фандом: Форс-мажоры (Suits)

Персонажи/ Пейринг: Майк Росс/Рейчел Зейн, Харви Спектер, Донна Полсен, Луис Литт, Джессика Пирсон и др.

Жанр: Комедия-драма

Предупреждение: ОЖП, ОМП

Рейтинг: R

Размер: Макси

Содержание: О важности вещей чаще всего говорят только по их завершении, ведь реальность любит преподносить сюрпризы, и притом преподносить их в самый неподходящий момент. Но если ты делаешь что-то стоящее в жизни, то это меняет многое.

Статус: В процессе

Дисклеймеры: Фанфик написан не для коммерческих целей. Все описанные в нем персонажи, события, места, названия и ситуации, выходящие за пределы официального сценария сериала «Suits» полностью вымышлены автором

Размещение: Запрещено

От автора: В основе данного повествования лежит описание эпизода: «Suits» 04-12



Текст фанфика:

Глава вторая: В стиле Литта

Чувство праздника длилось долго и это очень радовало Луиса. В этот день он снова зашел в здание фирмы, словно к себе домой. Ему хотелось чувствовать себя здесь так, словно он был в несокрушимой крепости, в его персональной крепости. В его личной резиденции в его собственной обители...

А ведь совсем недавно он мог безвозвратно вылететь отсюда и оказаться где-нибудь... в заднице мира, в общем. Но этого кошмара не произошло. Благо подвернулся подходящий случай, и Луис его использовал.

«Майк...» – подумал он, нахмурившись и нервно теребя кнопку вызова лифта. Странные противоречивые мысли блуждали в его уме по этому поводу. С одной стороны обман Майка оказался не только возможностью ретироваться и избежать наказания, но и самым что ни на есть прямым билетом наверх, к заветной мечте именного партнерства.

«Как же давно я об этом мечтал! – думал Луис – Господи, как же давно!».

С другой стороны, именно Майк портил идеальные принципы, святые постулаты на которых зиждилось это великолепное место. Росс осквернял то совершенное основание, на котором стояла его фирма. Это было неправильно и нелепо. Однако уволить его Джессика не позволила. Лишь один, один выстрел был у него в обойме... И она его обыграла...

Луис чувствовал себя обиженным. Правда, совсем недолго. Вскоре открылись двери лифта, и он вошел в кабинку вместе с другими сотрудниками. Некоторые из них знали его и наверняка знали о недавнем повышении. Широкая  и блаженная улыбка опять растянулась на лице Луиса, и его презрительный взгляд небрежно окинул стоявших здесь сотрудников. Он не знал ни одного из них по имени и это правильно. Знать по имени они теперь должны его и только его. Потому что у всех них кишка тонка, чтобы хотя бы близко подойти к тем высотам, о которые он ноги теперь вытирать будет.

«То-то же! – думал Луис, – На пятидесятый этаж еду я один, потому что эта дорога не для всех. А некоторые идиоты даже не рождены для нее и всю свою жизнь они будут прозябать в своих затхлых офисах, загибаясь от зависти!».

Он еще раз окинул презрительным взглядом сотрудников. Некоторые из них уже покинули лифт, выйдя на своих этажах. Одна девушка испуганно на него посмотрела, но заметив направленный в ее сторону взгляд Литта, тут же опустила глаза и, можно сказать, практически воткнула их в пол.

Девушку спасло то, что лифт доставил ее на нужный этаж. Иначе Луис устроил бы ей разнос по полной программе, за то, что она пялилась на него столь неумело и в открытую. Проведя ее недовольным взглядом, он вдруг понял, что в принципе девушка была красивой и симпатичной. Только те дурацкие туфли, которые она надела, все портили.

«Ладно, это не важно!» – мысленно отмахнулся Луис. Он остался один в лифте и вскоре должен был оказаться на пятидесятом этаже. Там, где обитают лучшие, и там, где на стене висит его имя. Имя «ЛУИСА ЛИТТА».

– Лучший из Лучших! – проговорил Луис вслух, совершенно непроизвольно. Что поделать, иногда мысли вырываются наружу. Просятся, чтобы их облекли в слова. А все потому, что они рождены для слов, даже не для слов, а для торжественных речей.

То-то Луис утер нос Пирсон и Спектеру, когда решил организовать торжество по поводу его назначения на должность именного партнера.

«Да, шампанское и непревзойденный дурманящий аромат торжества, и поздравления, и аплодисменты, и снова поздравления, и снова аплодисменты...!» – с такими мыслями он добрался наверх. Выйдя из лифта, Луис сразу же посмотрел на стену, где теперь значились имена Пирсон, Спектер, Литт.

Луис застыл на месте, отойдя чуточку к стене. Уже который раз он не мог пройтись здесь, не задержавшись. Не мог. «ЛИТТ» – он смотрел и смотрел на эти буквы. Потом Луис стал представлять, как выглядела бы надпись без Спектера. А ведь когда-то Луис обошел Харви, он обыграл его при Дэниеле Хардмане и первым получил должность партнера фирмы.

«Теперь же... – подумал он, и лицо его немного скривилось, – теперь я вынужден лишь с боем отбирать то, что и так мне причитается по праву, то, что я и так заслужил своим нелегким трудом, всеми своими праведными делами, бессонными ночами, потраченным здоровьем... Нет, это несправедливо! Такие как Майк, мошенники и авантюристы, получают почести, даже не напрягаясь... И это неправильно. Так быть не должно...! Харви тоже не прав и Джессика не права...».

Вскоре Луис понял, что его радость безвозвратно сменилась всепоглощающим разочарованием, и решил пойти к себе в кабинет.

– Луис, привет, – послышалось сзади. И когда он обернулся, то увидел выскочившего из лифта профессора Генри Джерарда, преподающего адвокатскую этику в Гарварде.

Луис почувствовал, словно ему по темечку ударила молния, а по телу разлились колики.

– Профессор Джерард! – спохватился он испуганно. – Что вы здесь делаете?!

Луис резво подскочил к профессору и покорно засеменил рядышком.

– Мне нужна юридическая консультация, – бросил профессор в качестве объяснения, уверенно направляясь при этом дальше по коридору.

Услышанные слова подстегнули Луиса, словно размашистый удар лозиной по пятой точке. Он выбежал вперед и перегородил дорогу Генри Джерарду, человеку, который для него являлся святым, тем, кто всегда говорил непреложную истину.

– Я понимаю, профессор Джерард, в этом деле вам нужен именной партнер, но если вы вернетесь обратно в холл, то увидите, что я тоже именной партнер и я могу вам помочь. Точнее я почту за честь помочь вам, профессор. Только скажите что сделать!

– Нет, Луис, мне нужны не вы, – ответил сосредоточенный на чем-то своем Джерард, норовя обойти его.

Впрочем, Луис крепко держал оборону. Вероятно, непозволительно крепко и даже нагловато навязчиво. Но он не мог вот так просто взять и упустить профессора.

– И кто же вам нужен? – нахмурился он.

– Мне нужен Харви, – уверенно и непреклонным тоном заявил тот. Затем он решительно обошел опешившего от такого заявления Луиса и удалился дальше по коридору. Ничего не оставалось, как только проводил его взглядом исполненным разочарования.

«Опять этот Харви, – скривился Луис, негодуя мысленно. – Вечно все упирается в него! Ну почему этот хороший день, день, когда он должен только и делать, что продолжать праздновать свою победу и получать очередные почести, таким жестоким образом испорчен?!»

Не найдя ответа на этот вопрос Луис опустил голову и побрел в свой офис. После того как профессор Джерард отказал ему, предпочтя Литта Спектеру, пить свой любимый сливовый смузи он не собирался. Впрочем, сдаваться на этом тоже было бы глупо. Следовало что-нибудь придумать.

Луис уселся в свое рабочее кресло и выдвинул ящик стола, где лежали его дневник и диктофон.

«Дневник – это прошлое! – сказал себе Луис мысленно. – А тебе нужно смотреть в будущее!»

Подхватив диктофон и нажав запись, он быстро затараторил:

– Норма, запиши: Я теперь изменился! Дневник мне больше не нужен и ты должна положить его в архив. Спрятать поглубже. В самое «не могу»! Теперь Луис другой! Луис Литт теперь непобедим!

Он отключил кнопку записи и вскочил с кресла. Эмоции захлестывали его, и он не мог даже сидеть спокойно. Тогда Луис стал важно прохаживаться по своему кабинету, параллельно глядя на небоскребы за окном и подбирая следующие слова для записи.

– Норма..., какое дело может быть у профессора Джерарда с Харви? У нас ведь с профессором было идеальное взаимопонимание. Идеальное! Я и профессор! Луис Литт и Генри Джерард.

Луис обернулся и, бросив взгляд через стеклянную перегородку на коридор по которому без конца ходили сотрудники, ухмыльнулся. На его лице отразилось легкое пренебрежение.

– Я буду лучше Харви! – закивал он головой. – Как когда-то, когда я обошел его. Когда я первым получил партнерство от Хардмана. Запиши это Норма: Луис Литт станет лучшим именным партнером за всю историю этой фирмы!

Луис нервно подернул плечами и, выпрямившись, отчетливо проговорил в диктофон:

– Это будет лучшая игра Луиса Литта. Это будет балет! Это будет фурор! Это...

Он так и не договорил, потеряв какую-то важную мысль. Затем расстроился до глубины души из-за того, что не смог ее вспомнить. Пришлось отложить диктофон.

Луис обратно сел за свой стол открыл ноутбук и принялся за работу. Впрочем, и в этот раз его надолго не хватило. Мысли на счет выбора профессора зашкаливали, и вскоре он принял решения немножечко развеяться. Организм требовал чего-то приятного, и Луис помчался в буфет, дабы сделать и выпить-таки сливовый смузи.

Ирония же состояла в том, что пока он шел по коридору, то снова вспомнил слова Генри Джерарда: «Мне нужны не вы, Луис, мне нужен Харви».

«Это неправильно!» – пронеслось в уме, напрочь испоганив ему все настроение. В итоге дело не закончилось смузи, и Луис, совершенно не помня себя, сожрал несколько шоколадных батончиков. Но и от этого легче ему не стало. А потому стукнув кулаком по столу, он убрался обратно в свой кабинет, снова схватил диктофон и отчетливо проговорил:

– Жизнь будет другой, Норма! Она будет лучше. Теперь жизнь будет проходить в стиле Литта. Слышишь, вся жизнь будет «В СТИЛЕ ЛИТТА»!

***

– Чего ты такой веселый? – спросил Харви.

– А почему мне быть грустным? – пожав плечами, ответил Майк вопросом на вопрос. Затем он добавил. – Я люблю Рейчел. Рейчел любит меня. А еще мы все недавно вышли из патовой ситуации и можем теперь вздохнуть спокойно.

Майк заметил, как на лице Харви отразилась легкая подозрительная улыбочка. Пришлось даже сделать шаг больше, чтобы увидеть это отчетливее.

– Понятно, ты думаешь о том, что сюрпризы на этом не закончатся и вскоре полезут новые проблемы, – кивнул Майк. – А как же всегда спокойный Харви на фоне постоянно обеспокоенного Майка? Похоже, этот образ наконец-то дал трещину.

– Еще чего, – нахмурился Харви, – просто я доношу до тебя мысль, что с Луисом мы еще огребем по полной. Или ты и в правду полагаешь, будто приветственная речь Джессики на инаугурации Луиса произвела на того неизгладимое впечатление?

– А лично мне речь понравилась, – подхватил Майк со всем свойственным ему простодушием.

Харви снова улыбнулся. Он посмотрел на Майка и, сморщив лоб, добавил:

– Да скорее рак на горе свистнет, чем такая обидчивая и мстительная сволочь как Луис, поведется на красочные призывы начать все с чистого листа.

– Слушай, – Харви остановился, и Майку тоже пришлось притормозить. – А вообще, не ты ли недавно хотел набить ему морду из-за Рейчел?!

– Да, Харви, хотел, – подхватил сразу же Майк и развел руками – но передумал. И я, между прочим, верю в то, что люди меняются.

– Ну конечно, – деланно согласился Харви, а затем добавил. – Реки меняются, времена меняются, но люди не меняются, Майк.

– Я знаю эту фразу, – подхватил он, – ее сказал герой Брюса Уиллиса в фильме шестнадцать кварталов.

Харви снова пошел вперед к своему кабинету, и Маку пришлось последовать за ним.

– Сегодня ты на себя не похож, – сказал Майк подозрительно. Он видел, что Харви старался на него не смотреть и подозрения только оправдывались. – Да-да, что-то произошло, и ты ведешь себя как-то иначе. Как-то странно. Не хочешь поделиться с другом? Поговори со мной.

– Не хочу, отмахнулся Харви, – с улыбкой на лице. Судя по подсчетам Майка сегодня сдержанный Спектер улыбался чаще обычного, так, что даже превысил все лимиты.

– А знаешь, что было написано на торте, который в конце фильма Джеку Мосли прислал его новый друг Эдди Банкер?! – снова поинтересовался Майк, и они вошли в кабинет Харви.

– Зато я знаю, – послышался голос из дальней части кабинета. Майк сразу же узнал в посетителе профессора Джерарда и замер на месте.

«Быть может сюрпризы, о которых говорил Харви – подумал он запоздало, – начнутся вовсе не с Луиса».

– Это не важно, – ответил профессору подобравшийся Харви. Не заметить столь резкой перемены в его настроении со стороны безмятежной улыбчивости в сторону крайней раздражительности было попросту невозможно.

– Ну почему же, как раз таки наоборот – профессор засунул руки в карманы и вопросительно приподнял брови.

– Если я говорю что не важно, значит не важно, – холодно отрезал Харви.

– И что, мы будем спорить при твоем помощнике? – переспросил Джерард.

Харви выдохнул возмущенно:

– Мы ничего не будем делать вообще, вы просто сейчас уйдете отсюда.

Майк так и стоял, перебрасывая взгляд то на профессора, то на Харви. Нелепая пауза прошла и Джерард наконец-то примирительно улыбнулся. Подойдя ближе, он проговорил несколько тише, без того напора, с которого начал:

– Харви, мне нужен адвокат.

– Ну что же, это просто, – тут же подхватил Харви – офис Луиса находиться дальше по коридору.

Джерард замотал головой:

– Нет, мне не нужен Луис, мне нужен ты.

Харви глядя ему прямо в глаза, сразу же ответил:

– Забавно это слышать, профессор, ведь в последнюю нашу встречу, ты сказал мне, что мне нельзя практиковать юриспруденцию.

– Нет, – снова поправил его тот, – я просто дал тебе понять, что ты жертвуешь этикой ради победы. Это твой метод. И сейчас как раз такой случай, когда мне нужна именно победа. Поэтому, Харви, я и пришел к тебе.

Харви снова шумно и разочарованно выдохнул. Свое негодование он даже не скрывал. Майку показалось, что во всем происходящем он упускает что-то очень важное.

– Я так и знал, – сказал Харви – знал, что вы такой же, как и все. Цель не оправдывает средства! Ну конечно! Разумеется! Пока на кону не стоит ваша задница, можно с легкостью об этом говорить, рассуждать и читать другим лекции. Зато, когда все вдруг меняется, вы приходите в этот кабинет и просите помощи.

Профессор гневно наморщил лоб и тут же ответил:

– Думаешь, мне так хочется стоять здесь и выпрашивать себе помощь?!

– Да все возможно, профессор, особенно учитывая небезызвестную историю о том, что Либерти-Рейл крепко взялись за вас. И отступать они не намерены.

– Теперь понятно, ты уже знаешь об этом, – выдохнул Джерард.

– Я знаю, – хмуро кивнул Харви и продолжил на одном дыхании, – я знаю, что когда их поезд сошел с рельс, вас назначили определить размер компенсации жертвам, и когда вы это сделали, некоторые из пострадавших наняли юристов, и было открыто расследование.

– Спешу напомнить, Харви, что данное расследование совершенно ничего не дало, – вклинился профессор с уверенным выражением на лице.

– Тогда зачем вы пришли? – поинтересовался тут же Майк. Он старался не мешать их диалогу. Но тут слова сами собой как-то вырвались.

– УТБ нашли в моем багаже двадцать пять тысяч долларов, когда я объявил что меняю сумму выплат.

– Понятно, – протянул Майк и, глядя то на профессора, то на молчаливо стоявшего Харви, закончил мысль – и теперь вам предъявляют обвинение во взяточничестве.

Профессор Джерард внимательно посмотрел на Майка и с расстановкой произнес:

– Я этого не делал!

Харви, хмыкнув, достал руки из карманов и ответил:

– Ну что же, удачи доказать это, профессор! Лично я помогать вам не стану.

На этих словах, Харви отошел к своему столу, давая понять собеседнику, что разговор окончен и тот может убираться туда, откуда пришел. Майк, со своей стороны, в очередной раз убедился в том, что он наблюдает некую загадочную картину, в которой отсутствуют многие ключевые пазлы. Либо Харви ведет себя излишне жестко, чего без серьезного основания он практически никогда не делает.

Однако Джерард не ушел в понуром молчании, как возможно хотелось бы Харви. Напротив, он подошел к его столу и с нескрываемым разочарованием произнес:

– Я ошибался в вас мистер Спектер. Я никогда не думал, что вы станет отказывать человеку только лишь из-за личной неприязни. Ну что же, очень жаль!

– И вы снова ошиблись, профессор! – подхватил Харви, которого судя по выражению лица, уже порядком достала вся эта беседа. – Да, вы мне не нравитесь и этого, конечно же, не отнять. Но, позвольте заметить, сейчас я вам отказываю вовсе не по этому, а потому, что вы сделали что-то незаконное. И уже тем более я не хочу, чтобы жертвы крушения были вынуждены страдать из-за таких как вы!

Последние слова прозвучали предельно громко. Майк невольно даже посочувствовал профессору. Хотелось стать на его сторону и заступиться, но он предпочел пока что не вмешиваться.

– Я ведь сказал уже, что этого не делал, – снова повторился Джерард.

– Сказали, – холодно подчеркнул Харви.

– И ты ведь понимаешь, что я говорю правду!

– Я понимаю, что вы сюда пришли сами, и сами теперь уйдете.

Какое-то время профессор молчал. Майк не видел его лица, поскольку тот стоял к нему спиной. Но зато он отчетливо мог наблюдать холодное выражение взгляда Харви, направленное к нежданному визитеру.

Какое-то время они оба смотрели друг на друга, но потом профессор развернулся и, молча, вышел из кабинета. Сказать, что он был угрюм и разочарован – ничего не сказать. Быть может, он и дверью от злости бы бахнул, но та оказалась настежь открытой, так что тянуться за ней специально было как-то не с руки.

Майк не знал, какое выражение сейчас застыло на его собственном лице, но когда Харви на него посмотрел, то сразу же досадливо скривился и сказал что ему срочно нужно в туалет. После чего, не дожидаясь никакой реакции, резво вышел в коридор.

«То он часто улыбается, то необоснованно недоволен» – абсолютно ничего не понимая, прикидывал в уме Майк. Однако, не желая упускать детали, он решил последовать за Харви.

В туалете никого кроме них не оказалось. И Майк решил не тянуть кота за хвост.

– Это что сейчас было? – спросил он у справлявшего нужду Харви. – Я ничего при Джерарде не стал говорить, но, прости, ты вел себя как идиот, когда столь упорно отказывался взяться за это дело, прячась за какими-то бредовыми аргументами.

Харви бросил на него взгляд через плечо и ответил:

– Думал, только женщины любят поболтать в сортире.

– Сортир здесь ни при чем, Харви.

Харви хмыкнул и ответил:

– Помниться не так давно ты до усеру боялся, что Джерард узнает о твоем секрете. А теперь вдруг, спотыкаясь, бежишь к нему навстречу. Это я у тебя должен спросить: «в чем дело, Майк»?

– Я боялся тогда, что правду узнает Луис, а не он, и ты это прекрасно знаешь, – поправил его Майк.

Харви нажал на слив и подошел к ряду умывальников. Зашумела вода. И Майк решил продолжить:

– По правде говоря, Джерард и тогда не обратил на меня никакого внимания, да и сейчас я ему был абсолютно безразличен. Не во мне дело, Харви. Он пришел к тебе.

Харви ничего не сказал.

– А что если он когда-нибудь выяснит про меня? – продолжал Майк. – Если мы ему поможем сейчас, у нас появится дополнительный козырь. И притом неплохой. Профессор будет нам должен, и мы сможем этим воспользоваться, если понадобиться.

Харви взял полотенце и, обернувшись, посмотрел на Майка с таким выражением на лице, словно его помощник вообще не понимал, как этот мир устроен.

– Послушай, Майк, ты просто его не знаешь. Профессор Джерард никогда не скомпрометирует свою этику только потому, что мы ему сейчас поможем.

– Да о чем мы вообще говорим, Харви?! – удивился Майк. – Ты, по сути, прямо заявил, что он принял взятку. О какой теперь этике может идти речь?!

– Взятка? Значит это теперь твой аргумент?

– Да, именно! И он многое меняет!

– Да с чего ты взял?

Последних сомнений не осталось, и Майк увидел по выразительному взгляду Харви, что тот о взятке и не думает вовсе.

– Ты ведь не считаешь, что профессор виновен? Я верно понимаю этот взгляд? – Майк подозрительно уставился на Харви.

– И что с того? – переспросил тот.

– Да все! – вспылил Майк. – Выходит ты отказал ему совсем не потому, что он замешан в каких-то темных делах. Ты..., поверить не могу, просто отказал ему из-за своей личной обиды. Профессор был прав, когда сказал тебе об этом.

Харви злобно выдохнул и ответил на повышенном тоне:

– Здесь даже и близко ничего подобного не было!

– Нет, – развел руками Майк, – все именно так и было! А значит, ты поступил не просто по-идиотски и ты не просто дурачился, нет, ты повел себя, как настоящий осел!

– Чего?!!! – возмутился собеседник.

– Да что слышал, – напирал Майк, не зная, откуда у него такая смелость взялась. Возможно, с Харви он уже мог говорить по правде, как есть, на равных, не таясь и не прячась за красивостями речи. – Ты прекрасно понимаешь, что Джерард разделил деньги честно, а значит...

– Да плевать мне, что это там значит! – вспылил Харви. – И уж тем более от тебя мне лекция не нужна...

– Да нет, Харви, нужна – перебил его Майк, не давая слабину, – потому что иначе получается, будто ты готов нагнуть целую кучу народа, лишь бы утереть нос тому, кто задел твои нежные чувства.

Нависла пауза. Харви глядел на него опешившим взглядом, и Майк продолжил, правда, уже более спокойным тоном:

– А знаешь, Харви, я не думал, что мне придется говорить тебе все это.

На этих словах он развернулся и вышел из туалета. Ощущения в душе были самыми разными. С одной стороны он говорил о том, что действительно считал правильным. С другой – понимал, что все равно влезает в дела личные. Майк не хотел считать, что он сейчас способен легко перейти эти границы. Впрочем, свободное общение с Харви – это определенно новый уровень. Они друзья, как-никак, а кто как не друг, скажет правду и сделает взбучку, особенно, когда та действительно необходима.

«Ну что же, лучший способ отвлечься от всего – это засесть за работу» – подумал Майк и зашел в свой офис. Благо работы в этой фирме хватало даже для его неутомимого мозга.









Раздел: Фанфики по сериалам | Фэндом: Прочее | Добавил (а): Paul_d (02.04.2015)
Просмотров: 466

7 случайных фанфиков:





Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
С каждого по лайку!
   
Нравится
Личный кабинет

Логин:
Пароль:
Новые конкурсы
  Итоги блицконкурса «Братья наши меньшие!»
  Братья наши меньшие!
  Итоги путешествия в Волшебный лес
  Итоги сезонной акции «Фанартист сезона»
  Яблоневый Сад. Итоги бала
  Итоги апрельского конкурса «Сказки о Синей планете»
  Итоги игры: «верю/не верю»
Топ фраз на FF
Новое на форуме
  Стол заявок от населения
  Хокку
  Ваше хобби и творческие способности
  Любимые фильмы
  А кем ты хотел(а) стать?
  Ваш любимый цвет
  Поиск альфы/беты/гаммы

Total users (no banned):
4379
Объявления
  С 8 марта!
  Добро пожаловать!
  С Новым Годом!
  С праздником "День матери"
  Зимние ролевые игры в Царском шкафу: новый диаложек в Лаборатории Иллюзий
  Новый урок в Художественной Мастерской: "Шепни на ушко"
  День русского языка (Пушкинский день России)

фанфики,фанфикшн