Фанфик «Том и Джерри: Эквестрийские приключения | Друзья - враги, враги - друзья»
Шапка фанфика:
Название: Том и Джерри: Эквестрийские приключения Автор: Sergio Bonifaciy (https://ficbook.net/authors/1305965) Фэндом: Том и Джерри, My Little Pony: Friendship is Magic Персонажи: Том и Джерри. Mane Six: Твайлайт Спаркл, Рейнбоу Дэш, Эпплджек, Флаттершай, Рэрити, Пинки Пай. Жанр: Юмор, Экшн. Рейтинг: PG-13. Размер: 10 частей. Описание: Том и Джерри привыкли строить друг другу пакости и ловушки. Этот дуэт уже миллион раз оказывался в разных передрягах. А теперь их ждёт прогулка в другом мире... Что же будет, если эта парочка окажется в Эквестрии? Статус: закончен. Дисклеймер: оригинальные персонажи Тома и Джерри, My Little Pony, принадлежат соответственно: Warner Brothers и Hasbro. Фанфик создан не ради извлечения из этого прибыли, а ради вашего удовольствия и моего удовлетворения, как писателя. Размещение: с разрешения автора. От автора: Кроссовер Tom & Jerry и My Little Pony: Friendship is Magic. Будет интересно, что получится...
Текст фанфика:
Том и Джерри сразу же прикинули план, и приступили к его исполнению: они начали гонку друг за другом. Элемент Гармонии решили пока оставить у носителей. Как-никак надёжней будет. А те собирались пока наблюдать за происходящим, потому что решили, что будут только мешать. Вылетев на улицу, Том сразу же схватил гитару и со злой мордой гнался за мышонком. А Джерри уже собирал боеприпасы, чтобы обороняться от кота. Том и Джерри пробегали рядом с ратушей города, как оказалось, и решили забежать туда. МэлТом и МэлДжерри находились совсем недалеко и сразу же почувствовали недоброе. Том крушил всю ратушу, которая и без того была разнесена сверху до низу, лишь бы попасть в мышонка, но тот уворачивался и кидал мороженное в морду кота. Тогда кот схватил ленточку и использовал её как лассо. Но Джерри подставил металлический шар от столба и Том притянул "подарок" к себе, получив массу "великолепных" ощущений. Мышонок побежал на второй этаж, но кот каким-то образом опередил его и схватил мышонка. Том приготовил свою гитару, и выстрелил ею мышонком как из лука прямо в окно. Джерри разбил своей головой стекло, и полетел в столб, со знаменем Понивилля. Хороший удар в морду был очень неприятным для Джерри, а потому он сильно разозлился. Мышонок сорвал знамя, и спустился на нём, как на парашюте. Джерри придумал самое страшное оружие любого кота — игрушечную рыбу с петардой. Найдя саму игрушку, напичкав её различными петардами, он запустил "бомбу" прямо в ратушу. Том увидел прилетевшую в него рыбу, и наконец, учуяв свою мечту, он не думая проглотил рыбу. С чувством удовлетворения, он оторвал маленькую щепку от доски, и начал чистить зубы. Затем раздался мощный взрыв, напрочь уничтоживший ратушу. Всё что от неё осталось, лишь совершенно чёрный кот, с почему-то всё ещё целой щепкой, которая всё равно рассыпалась в лапе. Ответная злость не заставляла себя ждать, а потому каким-то образом Том поднял тяжеленный стол и запустил в мышонка стоящего рядом со столбом, однако мышонок ловко увернулся, а стол после посадки выплюнул все шкафчики, которые полетели прямо в клонов. А те не успели, а потому их ящики "висели" на их шее. Тогда до них дошло что эта парочка задумала, и сию же секунду приступили к использованию магии.Но как ни старались МэлТом и МэлДжерри помешать, Том и Джерри всё равно продолжили строить друг другу подлянки. А в результате, клоны больно столкнулись подставкой, которую установила Твайлайт. Как удачно, и как вовремя. Во время очередного захода за угол Понивилля, кто-то схватил Джерри к себе, а Том удивился, куда мышонок запропастился. Затем на него упала наковальня… Том весь сплющенный выбрался наружу и увидел Флаттершай, а на её спине сидел Джерри.
— Это за то что Рейнбоу в бочке закрыл, и за мой фингал! — после этих слов, Флаттершай ударила копытом в кулак своего друга, мол, "брохув".
С наглой мордой, Флаттершай улетела вместе с мышонком в другую часть города, а Том почувствовал будто кто-то вяжет его хвост… И это была собака, к лапе которой привязан хвост кота! Внешний вид конечно, пытался убедить в обратном, но потом собака залаяла. С криком страха, Том помчался прочь от собаки. Кот всё ещё пытался разглядеть подвох, но лай был настолько убедительным (и женским?!), что Том даже не рисковал посмотреть назад. Вдруг во время побега, собака врезалась в фонтан и что-то вылетело из неё прямо в воду с громким хлюпом. Том всё-таки увидел, что собака фальшивая, а в фонтане лежала Пинки Пай. Кот недоумённо, и в то же время со злобой посмотрел на розовую пони.
— Упс… Хи-хи! — неловко хохотнула кобылица. — Кажется я неудачно пошутила… Не обижайся Том, я не специально.
Впрочем в этот момент в кота прилетел салат с помидорами. Джерри на жёлтой пегаске дразнил Тома, и Флаттершай тоже (хоть и с трудом) раззадорила кота, покривляв рожу. Том всё-таки подумал, что пони ему мстят… По-своему мстят... Так что он достал из гривы Пинки Пай пирог(!) и запустил в дразнящую парочку. Снайперским попаданием в лицо Флаттершай, та начала падать и упала в кем-то и зачем-то посаженный колючий куст. С диким воплем, пегаска взлетела в небо, а Джерри удачно упал на стебель куста, чтобы не укольнуться. Том подошёл к мышонку и думал, как к нему подойти, но в этот момент он заметил, что МэлТом и МэлДжерри начали заниматься тем же самым, так как они обменивались магическими понтами, вроде обливания краской, и избиением скипетрами на конце которых высечена голова улыбающейся во всю морду пони. А после они и вовсе начали лапопашную драку. Вместе с их борьбой, Том всё больше и больше хотел прибить мышонка, да и тот решил укольнуть кота парочкой колючих иголок прямо в нос. Кот схватился за нос, а Джерри ушёл в глубь куста и сейчас Том попытался найти его там. Правда… Рейнбоу проходя сзади, "случайно" толкнула кота в куст. Тот старался сдержать крик боли, но такую боль невозможно сдержать в себе, а потому он пулей вылетел из куста.
— Ой… Прости чувак… — иронично сказала Рейнбоу. — Я случайно тебя толкнула. Не злись…
Джерри показал Рейнбоу большой палец, а затем направился в сторону роскошно выглядящего бутика. Том вытащил все иголки, а потом сразу же продолжил преследование, но на дороге почему-то оказался кусок сыра между двумя небольшими кустиками и деревьями. Том недоумённо поднял сыр и тут же его ноги потянуло вверх, и он больно ударился в "очень нежное место". Кот от боли завизжал как девчонка, а после упал в бочку с водой. Страдалец вытащил голову из бочки, но та была моментально закрыта оранжевыми копытами. Эпплджек уставила локоть на крышку бочки, и положила голову на копыто. С довольной мордой, она смотрела куда-то вдаль.
— Эх, сахарок… Слыхал ли ты когда-нибудь, что месть — блюдо которое подают холодным? Так вот пойми, котик, ничего личного — просто яблоки.
А после она вытащила пиранью в банке. С ухмылкой на лице, она открыла крышку, и бросила банку в бочку, а потом опять закрыла её, ещё и сев сверху. Чётко слышалось хлюпанье Тома в воде, и как пиранья вкусно кушает. Нет, у Эпплджек, не было в планах жестоко убить кота, просто она решила, что сидеть сложа копыта совсем не дело. А если точнее, то подруги договорились отыграться на сложившейся ситуации, то есть отомстить коту за причинённые увечья, плюс, дополнительная провокация на погоню. Наконец, Том всё-таки выбил крышку бочки, свалив оранжевую пони на землю. Весь погрызанный и с пираньей на носу, он схватил её и выбросил куда подальше. А после он посмотрел на пони, которая неловко улыбалась.
— Э-э-э… Дружок, ты не сердись, я не нарочно. — Эпплджек сейчас очень не хотела получать, за свою месть.
Но Том нежно погладил морду кобылицы и той это понравилось… А после, он лапой зажал её нос, схватил за задние ноги, и бросил в её же бочку. Том немедленно закрыл пони в бочке, вдобавок завязав её так, чтобы нельзя было открыть, а сам побежал дальше.
— Вот почему так? — спросила Эпплджек у воздуха. — Почему этот кот хочет, чтобы я из него сделала шубу?
Через несколько секунд, Том оказался у бутика, и немедленно вошёл в дом. Уже на пороге, на него высыпали кучу мусора. Глаза Тома глядели через облитую грязь, на недовольную белоснежную пони.
— Стучать тебя не учили? — с укором спросила Рэрити, держа пустое ведро магией.
А мышонок уже был недоволен таким поведением своего противника, однако тот вытряхнул из себя весь мусор, ещё и задев пони.
— ААА! МОЯ ПРЕКРАСНАЯ ШЁРСТКА!!! МОЯ ЧУДЕСНАЯ ГРИВА!!! — Рэрити начинала кипеть от злости. — Лучше беги… Пока я тебя не догнала…
Том понял, что сейчас с ним сделают, а потому побежал прочь из бутика, но Рэрити почему-то осталась на месте… Пони оказалась предусмотрительной, и всё своё тело она покрыла защитной плёнкой. Спасибо Твайлайт за подсказку заклинания. А Джерри кивнул в знак благодарности и выбежал из дома. Вот только Рэрити было малость обидно…
— Будьте вы с этим котом не ладны… Мне теперь надо всё это прибрать! — сказала Рэрити, осматривая валявшийся мусор у порога, да и во всём доме.
Том и Джерри продолжали погоню, а Твайлайт стояла рядом со своей библиотекой и заметила, что МэлТом и МэлДжерри тоже ведут войну. Теперь можно было приступить ко второй части плана, но Том и Джерри почему-то не собирались даже к нему переходить. До фиолетовой пони дошёл изъян плана: эта парочка и их клоны связаны не то душой, не то шерстью, но ярость они копят одинаковую. И теперь, Том и Джерри не прекратят бить друг друга, пока им это не надоест, а МэлТом и МэлДжерри разнесут весь Понивилль окончательно, и потом примутся за остальную Эквестрию. Нужен был очередной план, так как подруги перестарались со своей местью, и сейчас они были слегка "заняты", но тут на её плечо кто-то положил лапу… И посмотрев на незнакомца, у Твайлайт уши завяли от того, кого она увидела…
Том и Джерри продолжали погоню, попутно сбив своих клонов с помощью лопаты и доски от ограды. Подбираясь ближе к библиотеке, Том неожиданно получил удар в лицо. Лицо кота было смято, как от удара кулака, а вот когда он вытащил голову и посмотрел, в кого он врезался… Он признал серого бульдога Спайка. Запищав от страха, Том попытался удрать, но пёс поймал кота за хвост и потянул к себе.
— Стоять, котик! — приказал Спайк. — Ты куда это собрался? Я ведь даже не поздоровался! И где этот мышонок?
Джерри спрятался за рядом стоящую Твайлайт и когда вышел из-под её копыта, он показал на себя пальцем, мол: "Я?".
— Да, ты. — ответил Спайк. — Иди сюда.
Мышонок сразу же подошёл к Спайку, и тот, держа кота за хвост, опустился пожать лапу мышонку. Джерри хоть и недоумевал, но всё равно пожал лапу. Твайлайт была в шоке настолько, что она подумала будто в таком шоке не была никогда в жизни. Она смотрела на эту троицу с приоткрытым ртом и дёрганым глазом, мысленно вопрошая: "Да что это за сеновщина?!".
— Прошу… прощения... сэр… Но вы их знаете? — спросила Твайлайт, сохраняя то же выражение лица.
— Ещё бы этих двоих мне не знать. — ответил Спайк, отпустив кота и посадив мышонка на лапу. — Они чуть-ли не каждый день возле моего двора носятся. И каждый раз я бью этого кота по его мерзопакостной морде. Но сегодняшний день я буду считать исключением.
Джерри уже достал тяжёлое ядро, чтобы бросить в кота, но Спайк конфисковал орудие.
— А-а! — пригрозил Спайк. — Нельзя!
И Том тогда попытался схватить мышонка, но сразу же получил от пса кулаком по голове, став ещё ниже. Том был закопан в землю, до колен Твайлайт.
— Только попробуй…
— Погодите, а вы как здесь оказались? — этот вопрос Твайлайт волновал больше всего.
— Прошу прощения, милая, но мне кажется мы не представились. Меня зовут Спайк. — протянул лапу на лапопажатие пёс.
— А меня Твайлайт Спаркл. — ответила Твайлайт, дав ему пожать её копыто. — Знаете, у вас есть тёзка. У моего первого помощника тоже имя Спайк.
— Польщён. — гордо ответил Спайк. — А теперь рассказываю, как я тут появился: вчера я спал в своей конуре, хотя сначала ждал, когда опять пробегутся эти двое. Но их почему-то я не видел в течение всего дня, а как правило по пятницам их можно ждать. Это для меня было сюрпризом. А потом… — Спайк на секунду остановился, но потом продолжил. — Потом кошары начали плести слухи, мол с ночи четверга о Томе ни слухом, ни ухом. Я решил пройтись по городу, но я их так и не нашёл. Все свалки перепроверил и… — Том, всё ещё вкопанный в землю, старался сдержать смех, потому что, оказывается, Спайк беспокоился за него, да и Джерри был удивлён. — Секунду… — Спайк повернулся к коту и схватил его за глотку, отчего у того глаза из орбит чуть не вылетели. Пёс вытащил Тома из земли, и посмотрел на кота нос к носу. — Слушай сюда, котик! Бродить по свалкам — идея твоей хозяйки, которая с ума сходит от того, что тебя нет. Она уже и в отлов животных позвонила, потому что думает, будто ты со зла от неё убежал. Поэтому и я тебя искал. Так что скажи "спасибо", что я добрый сейчас, потому что при иных обстоятельствах, я бы тебе свернул шею. — Спайк отпустил Тома, и Джерри тоже решил молчать. — На чём я остановился?
— Ты бродил по свалкам? — спросил вышедший на улицу дракон Спайк.
— Ох ты. Дракон. — удивился Спайк. — Молодой ты какой-то для дракона.
— Он и так молодой. — Твайлайт всё же согласилась с заметкой пса.
— Да что вы привязались? — застонал дракон Спайк. — Я вполне взрослый!
— Не преувеличивай. Ты больше смахнул бы на котёнка, нежели на дракона. — возразил пёс-Спайк. — Ладно вам. — остановила надвигающийся спор Твайлайт. — Вы остановились на свалках.
— Ах да. Так вот, я понял что не найду их, и потому решил поискать ещё завтра. На следующее утро, я отправился снова искать, но пройдя по одному из переулков, мне кто-то заехал крышками от мусорных баков по голове, и я отключился. Потом я просыпаюсь в каком-то замке и вижу двух высоких кобыл. Одна белая, другая тёмно-синяя, и они мне сказали, что Том и Джерри здесь. Я сначала чуть было не подумал, что взбрендил, но всё-таки это было не так. Они мне также рассказали про то, что они вам тут на мозги покапали… — Спайк почему-то всхихикнул. — Даже про то, как этот кошак укусил ваш круп.
— Да… — с досадой и злобой посмотрела Твайлайт на Тома.
— Знали бы вы как он укусил за то же место свою старую хозяйку Два-Тапочка… Вы бы со смеху померли, как она его утюгом гладила. Я свидетель, этот мышонок свидетель — оба слышали, как он визжал.
— Хех… Могу представить… — Твайлайт действительно представила эту картину, и не улыбнуться она не могла.
— Так, а теперь к сути: Принцессы Селестия и Луна рассказали мне что тут происходит, мол какие-то клоны тут бегают, что на них магия не действует, что теперь на Тома и Джерри она действует, в общем, они меня телепортировали в ваш Понивилль, чтобы я помог.
— Верно. — подметила Твайлайт. — Ты спал после удара, а значит принцессам не составило труда тебя переместить сюда.
— Так, ну где эти двое и ваши Элементы Гармонии? — спросил Спайк, осматривая зону. — Я этих гадёнышей закапаю в земле, посыплю удобрением и когда они взрастут, пройду травокосилкой…
— Жестоко… — заметил дракончик с небольшим страхом.
— Для них самое то. — ответил пёс. — Поверь, бывает и намного хуже…
— А вот и наши подруги! — воскликнула Твайлайт.
Те увидели высокого бульдога, и некоторые, а в частности: Рэрити, Флаттершай и Пинки Пай, вздрогнули от одного вида этого пса.
— Мать чесная! — обалдела Рейнбоу. — Ничего себе пёс.
— Что вы так глаза на меня вытаращили? — спросил Спайк-пёс недоумённо. — Бульдога ни разу не видели?
— Ну, такого как ты – нет. — ответила Эпплджек.
После быстрого знакомства и заряда подзатыльников Тому за причинение дополнительного вреда, особенно Флаттершай, все сразу же начали соображать:
— И что будем делать? — спросила Флаттершай.
— Я думаю, что Спайк-пёс сможет легко подойти к МэлТому и МэлДжерри. — начала Твайлайт. — Так как с ним нет никакой взаимосвязи, я думаю это будет легко.
— А вылить это зельичко? — спросила Пинки.
— А вот тут нужно осторожно, так как если будет промах, то тогда придётся готовиться к худшему, по причине нехватки времени на новое зелье.
— Не волнуйтесь, дамы! Я разберусь с этими наглецами! — воскликнул Спайк-пёс.
— Должна заметить, вы потрясающий джентлькольт, в отличие от этих двоих. — указала Рэрити на Тома и Джерри, на что те хмыкнули.
— Конечно, да. — пёс-Спайк без доли стеснения, наклонился к кобылице, и взяв её копыто, он поцеловал его, на что Спайк-дракон как-то подозрительно отреагировал.
— Ладно приятель, мы если что тебя подстрахуем! — сказала Эпплджек.
— Ну, я пошёл тогда. — Спайк пошёл вперёд, но после повернулся. — А где они?
***
Клоны Тома и Джерри опять воевали в центре города, разнося всё подряд. На улице, кстати, уже постепенно опускался вечер, но пока ещё достаточно светло. Те находились в страшной ярости и хотели перегрызть друг другу глотку. МэлТом до сих пор держал Элементы Гармонии при себе, он уже не думал о том, как их защитить. Он хотел прибить мышонка всеми правдами.
— Тебе когда-нибудь говорили что ты идиот?! — спрашивал МэлТом, нанеся удар сковородой по голове клона Джерри.
— Ты мне это уже говорил! Попробуй что-нибудь другое! — ответил МэлДжерри, зарядив битой по лицу клона Тома. Тот схватил мыша и глядел ему прямо в глаза.
— Да знаешь ты, что Дискорд нам доверяет, и что с нами будет, если мы его подведём?!
— Знаю, кретин! И потому нам нужно как можно скорее избавиться от кота и мыша так, чтобы о них не было ни одного упоминания! И зарыть эти Элементы Гармонии куда подальше!
— А сейчас мы с тобой дерёмся, как кот с мышью из-за них!
И пока те ругались, Том, Джерри и Спайк стояли между их мордами, с улыбкой наблюдая за беседой.
— Лучше бы я поехал в Мейнхэттен, чем дрался бы с таким котодуром, вроде тебя! — выпалил МэлДжерри.
— А я бы тебя сожрал при первой возможности, но и иначе наш план рухнет и мы не обретём своё тело и душу! — ответил МэлТом.
Между ними раздался характерный "Экхем…" и посмотрев на источник звука, клоны обомлели.
— СПАЙК?! — МэлТом был крайне удивлён.
— Сюрприз, болваны! — с ухмылкой ответил Спайк, после чего, зарядил коту прямой мощный удар в лицо.
Кот вместе с мышом полетел в очередную тележку с помидорами. Выбравшись из неё, у МэлТома глаза стали большие и красные, а у МэлДжерри новая голова.
— Ох… Давно я не бил твою кошачью морду Том. — признался Спайк. — Хотя я так по этому соскучился, что даже не знаю… Может и тебя разок ударить? — на что Том прикрыл голову руками и стиснул зубы. — Ха-ха-ха, да брось я шучу… пока…
А Джерри тоже предчувствовал хорошую кототрёпку, но сейчас есть куда более интересные ребята для избиения. Спайк со зловещей ухмылкой шёл на злую парочку и те в панике попытались, хоть что-то сделать с этим псом, но магия… к их ужасному сожалению… не работала… Пёс схватил кота и мыша, и с той же мордой на них переглянулся, попутно отобрав все Элементы Гармонии у кота.
— Ну что, ребята? — спросил Спайк у Тома и Джерри. — Предлагаю немного повеселиться…
Носители Элементов Гармонии, а после и остальные жители Понивилля пришли посмотреть на это зрелище: как кот, мышонок и пёс избивают злых кота и мыша. Спайк провёл рестлерский приём, в котором он обхватил МэлТома лапами, взлетел вместе с ним в воздух и упал на землю, раздавив его всем телом. Джерри бил своего клона, как боксёрскую грушу, а тот просто не успевал что-либо использовать против мыша, да ещё и Элемент Магии был на Джерри и магия действительно работала слабее. В конце концов, Джерри ударил мощным апперкотом, заставив своего клона высоко подлететь в небо. А Том решил дать пони то, что они так хотели: он подвёл своего клона к толпе и бросил его в них. Похлопав лапами, он отошёл в сторонку, чтобы не попасть случайно под раздачу. Последний удар пришёлся клюшкой для гольфа Мэра Понивилля и сейчас клон летел обратно к Тому, и упал в бочку с водой. Том забросил туда кучку пираний, и крики несчастного МэлТома разносились чётко и громко. А МэлДжерри уже почти зацепил Джерри магией, но случился сбой, так как магия ослабла, и потянув мышонка к себе, клон потерял контроль и тогда Джерри не упустил шанс ударить ногой в стиле "Брюса Ли". Клон улетел в бак с мусором и закрылся там. Раздались радостные восклики пони и Элементы Гармонии тоже были рады такому успеху. Спайк притащил клонов обратно и поставил их на землю.
— Ну, теперь дело зелий! — сказал Спайк.
Том и Джерри быстро вытащили бутылку и из неё всё также воняло чудовищным смрадом.
— ФУ! — поморщился Спайк от такого запаха. — Воняет, как после ног, которые не мыли месяц и помножили в четыре раза!
Впрочем это было уже неважно, теперь надо было вылить эту гадость на клонов. С великолепной лёгкостью это и произошло. После этого, оба начали дрожать, а потом испытывать разные метаморфозы, превращаясь во всякую всячину. Даже в панталоны старой хозяйки Тома. Через несколько секунд, оба растворились. Снова обрадованный крик многих пони раздался по всему Понивиллю. Носители Элементов Гармонии были спокойны, хотя бы за то что одной проблемой стало меньше, но теперь надо было разобраться с Дискордом.
Через несколько минут...
— Жители Понивилля! — начала Мэр Понивилля. — Я бы хотела от имени всего города поблагодарить этих трёх героев! Том, Джерри и Спайк, мы очень вам благодарны за вашу помощь, вы были невероятны и очень великолепны! Спасибо вам!
— Бросьте, мэм! — ответил Спайк. — Если какой-то подлец возьмётся опять за порчу чьей-то жизни, в том числе и вашей, мы забудем про свои войны и поможем вам! — затем Спайк обратился к Тому и Джерри. — Я ведь прав?
На что оба кивнули. Но через пару секунд, почему-то всё расплылось в глазах троицы и время словно остановилось. В центре толпы снова показался Дискорд.
— Какая досада… — сказал Дискорд, натачивая когти. — Вы уничтожили моих Тома и Джерри…
— А вот и клоун с приколами в кармане! — заметил Спайк, потерев пальцем нос. — Знал ли ты, что эти двоё тебя фактически предали?
— Увы, да. — ответил Дискорд, глядя на два пальца, на которых были клоны Тома и Джерри. — Они хотели меня оставить в дураках, но я как раз-таки в дамках, потому что я повеселился от души, это раз; и они достойно приняли поражение от вас, это два.
— А теперь иди сюда, бородатый дурень! — выпалил Спайк, засучивая рукав. — Я тебе больничный счёт быстро пропишу!
— Извини дружок, но у меня другие планы. — Дискорд щёлкнул пальцами и рядом с ним появились носители Элементов Гармонии, почему-то без сознания.
Том и Джерри сразу же разозлились, и потому без предупреждения побежали на дракона, но тот опять исчез.
— Если вы хотите помочь им, то давайте поиграем в игру: она называется "Угадайка!". И загадка такая: "найдёте вы путь, в доме одном, где звери живут, и страх они ведут, потому как её взгляда страшатся, лишь бы на него не попасться". Удачи! Ха-ха-ха!
Внезапно всё снова стало нормальным, и пони носились по городу выискивая кого-то. Спайк-дракон прибежал и тяжело дыша сказал:
— Наши подруги пропали!
Том и Джерри были сыты по горло этим цирком, и они вновь пожали друг другу лапы, чтобы поскорее покончить с этим…
— Ну, Дискорд… — начал Спайк. — Эти двое из тебя сделают бифштекс не хуже, чем я… Тебе остаётся только беречься…
|