фанфики,фанфикшн
Главная :: Поиск :: Регистрация
Меню сайта
Поиск фанфиков
Новые фанфики
  Моя галлюцинация | 1. А помнишь, как всё начиналось?
  Всё было по-другому... | Пролог
  День был бесконечен. Богам заняться нечем | Глава 1. Начало
  Halloween
  Временно разрушено | Пролог
  Between Angels And Demons | This is Hunt
  Том и Джерри: Эквестрийские приключения | Концы концами, а всё же случаются
  Том и Джерри: Эквестрийские приключения | Финито на подходе!
  Том и Джерри: Эквестрийские приключения | Друзья - враги, враги - друзья
  Том и Джерри: Эквестрийские приключения | Разбор полётов
  Том и Джерри: Эквестрийские приключения | Как с котом и мышом устроить хаос?
  Том и Джерри: Эквестрийские приключения | Всем встать, суд идёт!
  Том и Джерри: Эквестрийские приключения | Нашли неприятности на свои хвосты
  Том и Джерри: Невероятные Приключени | В поисках лекарства от шуток
  Убить вампира. | Глава 2.
Чат
Текущее время на сайте: 12:46

Статистика
Главная » Фанфики » Фанфики по сериалам » Шерлок BBC

  Фанфик «Падение | Глава 6»


Шапка фанфика:


Автор: Summer Wine
Фандом: Шерлок
Бета/Гамма: Diana McFire
Персонажи/Пейринг: ШХ/ОЖП
Жанр: драма, даркфик
Предупреждение: мат, насилие
Тип/Вид: гет
Рейтинг: NC-21
Размер: миди
Статус: закончен
Дисклеймеры: все права принадлежат сэру Артуру Конану Дойлю, Моффату и Гэтиссу
Размещение: разрешено



Текст фанфика:

Когда я прихожу в сознание, то чувствую себя по-настоящему счастливой. Солнце еще и не думает прятаться за горизонт, но его свет мешает мне, и я встаю с постели, чтобы зашторить окна.
Я уже спокойно могу вернуться домой, но ощущение Стивена у себя под рукой дарит мне чувство безопасности. Я определенно стала трусихой, и Джим это понял. Он видел мои вещи, да что там — он был в моей комнате.
Возвратившись на кровать, беру в руки телефон и долго раздумываю, прежде чем позвонить Молли. Я хотела бы увидеть ее. Ощущение новой дружбы, такое приятное и приводящее душу в восторг, овладевает мной, и я сразу решаюсь, нажимая кнопку вызова.
Она отвечает, а я молчу.
- Венди? - осторожно спрашивает она.
- Погода стоит прекрасная.
Пауза.
- Я еще на работе, и уйти не могу.
- Который час?
- Четыре.
- Ладно, я могу приехать в Бартс. Ты одна?
- Одна?
- Там нету Шерлока с Джоном? Ты не говорила ему о...
Я запинаюсь, думая, как правильно сформулировать мысль, но догадливая Молли произносит:
- Нет, не говорила. Его здесь нет. Приезжай.
Я отключаюсь, радуясь, что она охотно согласилась увидеться.
Но что мы будем делать в Бартсе? Выпивка — не то, что мне сейчас нужно. Г-ди, да сейчас мне уже вообще ничего не нужно.
Приняв ванную, я захожу на веранду сказать Стивену, что уезжаю.
Он спит, сидя в плетеном кресле и уложив голову на сложенные перед собой руки. Рядом красуется откупоренная мной днем бутылка виски, уже, разумеется, пустая.
Да, отказ от кокаина дается ему с трудом и сопровождается запоем. Больной мудак. Я точно такая же, но со стороны это выглядит поистине ужасно.
- Эй, - я грубо толкаю его в плечо. Никакой реакции. В бутылке был литр виски, я выпила не более ста граммов. Очевидно, Стивен нескоро придет в себя.

 

Перед тем, как войти в здание госпиталя, я проверяю телефон на наличие сообщений, и оказывается, что не зря — Молли написала, что явился Шерлок.
«Возится в лаборатории, так что если ты проскочишь, то иди сразу в морг».
Я проскакиваю — Шерлок даже не попадает в поле моего зрения.
- А если он явится сюда? - спрашиваю я, только войдя в помещение. Молли выглядит забавно, когда работает. Маска и шапочка делают ее безликой.
- Не явится. Он занят совсем другими вещами, - не снимая маску, произносит она, повернувшись ко мне. В ее руках зажат окровавленный скальпель, взгляд взволнованный и уставший, - я закончу с этим через пару часов, и потом буду свободна. Жаль, что к тому времени стемнеет.
- Поедем к тебе, впереди еще целый май.
Я не вижу ее рта, но уверена, что она улыбнулась.
- Может, тебе помочь? Хотя я не очень хорошо разбираюсь в трупах, - возвращаюсь к дверям морга, размышляя, как их запереть. Со стороны лестницы слышатся шаги, и я с ужасом размышляю, куда можно спрятаться. Идея приходит сама собой — хватаю с полки брезентовую простынь и ложусь на ближайший стол, накрываясь ею.
- Вот ключи от лаборатории, - слышится голос вошедшего Шерлока.
- Х-хорошо, - взволнованно отвечает Молли. Г-ди, почему она такая глупая? Ее прочесть легче, чем название супермаркета над входом.
- Я подумал, может...
Я слышу, что он идет к ней. Что здесь происходит?
- ...ты захочешь выпить чего-нибудь после работы?
- Да, конечно... Я скоро заканчиваю.
- Я жду, так что поторопись.
Ох, ну разумеется. Венди резко теряется на фоне Шерлока.
Говнюк и сучка. Чудесная пара.
Пошли вы к черту. Оба.
Мне хочется взвыть от несправедливости, но я не смею даже вдохнуть на полные легкие.
Как я могла подумать, что Шерлок что-то ко мне чувствует? Впрочем, тот факт, что он чувствует что-то к Молли, не менее впечатляющий.
Как только двери закрываются, я откидываю простынь и встаю.
- Прости, я не могла...
- Разумеется, не могла, - раздраженно огрызаюсь я, подходя к двери и выжидая, пока Шерлок окончательно скроется из виду, - ладно, я пойду. Удачного свидания.
Получается неискренне, но мне все равно. Обида съедает меня изнутри, лишая способности контролировать эмоции.
Молли ничего не отвечает, и я прямо чувствую у себя на затылке ее сожалеющий взгляд.
Глупая курица.
Даже морфин у меня в крови не позволяет перестать ощущать злобу.
Я знала, знала, что Шерлок причинит мне боль. Но все равно позволила себе думать о нем, мечтать о его прикосновениях.
Войдя в первый же встретившийся мне на пути бар, я сажусь за стойку и заказываю две порции текилы. Пошло все к черту, пусть меня вырвет, но от алкоголя я сейчас отказаться не могу.
Здесь опасно оставаться надолго — Шерлок с Молли могут явиться именно сюда. Но почему мне не хочется, чтобы он видел меня?
- Наверное, все дело в том, что ты не хочешь выглядеть жалкой.
Да, отец, ты прав. Не хочу. Шерлок ничем не отличается от остальных мужчин, хоть и показался мне особенным. Предатель несчастный.
- Он ничем тебе не обязан.
Не обязан? А как же те объятия, в которых мне было так хорошо? Из жалости?
Почему-то мужчины, которые мне нравятся, испытывают ко мне только жалость. А я этого не хочу. Я не заслужила такого отношения. Я ведь стараюсь быть сильной и самостоятельной, почему все всегда получается наоборот?
- Потому, что ты глупая. И скучная.
Перестань так говорить, я не такая. Я умная и не...
Скучная. С тобой скучно играть.
Пошел ты. Пошли вы все.
Я заказываю третью порцию текилы, чувствуя, что желудок уже готов вернуть все обратно.
Оставив на стойке полтинник, я стремительно направляюсь в туалет.
Из желудка выходит только жидкость, слава б-гу, вся еда переварилась еще вчера. Я бы поела, но нужно спешить.
Как назло, пока я протирала коленки в туалете, на улице начался дождь. Мне не хочется оставаться одной. Только не в этот вечер.
Если бы нашелся кто-то, способный скрасить мое одиночество...
Шерлок обнимает Молли, целует ее, им хорошо вместе. Она смеется его остроумным шуткам своим глупым смехом, а он надменно улыбается в ответ.
Интересно, у них есть зонтик? Надеюсь, что нет, пусть промокнут под дождем и сдохнут от пневмонии.
Стоя у дороги с вытянутой рукой, я с нежностью вспоминаю свой автомобиль, оставшийся у дома.
Придется вернуться к Стивену и смотреть на его отекшее от сумасшедшего количества алкоголя лицо.
Ни одна машина упорно не останавливается, но в итоге меня все-таки спасает какой-то частник в красивом черном ягуаре. Такие обычно не работают в такси, но смею предположить, что этот человек оказался здесь не просто так.
Я сажусь на заднее сидение рядом с высоким нескладным мужчиной в дорогом костюме-тройке. Аккуратная прическа не скрывает залысин, а опрятный вид не прибавляет красоты. Он определенно не удался внешностью, но похоже, что его это совсем не беспокоит. Как и большинство некрасивых людей.
- Вы кто? - захлопнув за собой дверцу, спрашиваю я, пристально глядя ему в глаза. Мы отъезжаем от проклятого бара, и мужчина дарит мне склизкую загадочную улыбку.
- Ваш работодатель, - отвечает он.
- О, ну наконец-то. Я уж думала, это никогда не произойдет, - я улыбаюсь ему, затем поправляю смятое под задницей пальто.
- Мне пришлось хорошо подумать, прежде чем нанять женщину.
С переднего пассажирского сиденья к нему поворачивается симпатичная девушка с мягкими чертами лица и дарит сначала ему, затем мне кокетливую улыбку.
- Я вижу, вам вообще приходится долго думать, набирая персонал, - недовольно отвечаю я. Ненавижу людей, которые судят о профессионализме человека по гендерным признакам.
Мужчина вновь ухмыляется и отворачивается к окну.
- Мы с вами подпишем договор, не имеющий никакой юридической силы, но вы должны понимать, что невыполнение любого из условий грозит вам пожизненным заключением.
- Да, разумеется, все что угодно.
Я думаю о том, что его голос мне отдаленно знаком, но если разобраться — это глупости. Теперь меня будут заботить совершенно другие вещи.
- Вам знаком этот человек? - он извлекает из нагрудного кармана небольшое фото и протягивает его мне. Даже не взяв снимок в руки, я киваю головой, моментально разглядев Шерлока.
Ничего себе дела.
Неужели мне и в самом деле нужно убить его? Вряд ли это станет проблемой, я умею заметать следы.
Неприятное чувство беспокоит меня, мои внутренности; я перевожу взгляд на своего нового работодателя.
- Шерлок Холмс играет в опасные игры, мисс Морган. И мне хотелось бы обезопасить его ищущую приключений задницу.
О, слава б-гу. Я уж было подумала...
- Что я должна сделать? - облегчение слышится в моем голосе, и это вызывает у незнакомца ухмылку.
- Защитить его. От Джеймса Мориарти.
Ну разумеется. Что же еще. Кажется, мне никогда не вырваться из порочного круга.
- Вы везете меня домой, - выглянув в окно, произношу я.
- Что-то не так?
- Все так. Вы назовете свое имя?
- Только если это важно для вас.
- Раз уж вы не скрываете лица...
- Майкрофт Холмс.
Холмс? Занимательно. Меня нанял брат Шерлока. Интересно, Мориарти в курсе? Думаю, да. Ему всегда все известно. Кроме того, что мы с Шерлоком знакомы. А может, я просто многого не знаю. Мориарти хитер, как черт, и только одному б-гу известно, что у него на уме.
Остаток пути проходит в молчании. Когда мы останавливаемся у моего дома, Майкрофт Холмс обещает связаться со мной.
Как только они уезжают, я беру такси и еду к Стивену.
На веранде пусто, и я смиренно подымаюсь в свою комнату. Хочется, чтобы Стивен проснулся и пришел ко мне. Но я думаю, он проспит до глубокой ночи, а потом поедет в свой клуб. Наверное, придется отправиться туда с ним, потому что мне будет совершенно нечем заняться.
На часах только восемь, сон не идет, все мысли занимает лишь морфин в тумбочке.
Я спускаюсь в библиотеку, взяв у Беллы ключи, и ищу что-нибудь толковое. В глазах рябит от унылой классики. Наугад взяв книгу, сажусь в кресло и представляю себя важным лордом, проводящим досуг в своей библиотеке.

 

- Просыпайся, - меня будит Стивен при параде. Вырядился, как дешевый педик — округлый животик под еле на нем сошедшейся сиреневой рубашкой смотрится пошло, - я еду в клуб, если ты хочешь, то поезжай со мной. Только тебе следует причесаться и переодеть эти уродливые джинсы, потому что я не хочу, чтобы на меня бросали косые взгляды.
- Нормальные джинсы, - недовольно ворчу я, стряхивая со штанов ворсинки.
- У тебя есть какое-нибудь платье? - Стивен подходит к зеркалу, пока я протираю глаза и пятерней устало вожу по волосам. - Разумеется, нет. Поехали скорее, я тут задыхаюсь.
Задыхается он тут. Можно подумать, в клубе задыхаться не будет. Там пускают чертов дым, все курят, вонища стоит невообразимая.
Когда мы наконец приезжаем и входим в душное, пропитанное перегаром, дымом и наркотическими парами помещение, Стивен исчезает с поля моего зрения, указав на столик, за которым сидит обдолбанная шалава с крашеными белыми волосами и ярким макияжем. Он ей идет, несомненно, и думаю, за эту ночь она заработает прилично. Она худая, и ее огромные силиконовые сиськи смотрятся немного неестественно. Соски маленькие и аккуратные, сразу видно, что она никогда не кормила грудью.
- На, - охотно пододвигая ко мне зеркальце с подготовленным кокаином, произносит она. Видимо, хорошее настроение — залог успеха. Но мне не очень хочется веселиться, хоть я и пришла сюда от скуки. Тело слегка ломит, благо я еще не успела подсесть и не испытываю настоящих мучений.
Брезгливо морщась, отодвигаю зеркальце обратно и осведомляюсь, есть ли у нее героин.
Получив в ответ растерянное мотание головой, теряю к шлюхе интерес и ищу взглядом официанта.
Когда ко мне наконец подходит красивый молодой парень с оголенным торсом, я заказываю бутылку виски и прошу принести два стакана.
- Меня зовут Юля, - говорит девка, занюхав порцию порошка. Россиянка или украинка? Красивая, спору нет. Бытует мнение, что все славянки, переезжающие за границу, непременно устраиваются работать проститутками, но это лишь глупые домыслы и стереотипы. Была у меня знакомая гречанка, заявившая, что у них в Афинах проститутками работают только русские. Я смеялась до слез.
Интересно, Мориарти здесь? Я бы хотела его увидеть.
В кармане вибрирует телефон. Стивен. Что ему нужно? Занимался бы своими делами и не мешал бы мне напиваться.
- Поднимись наверх, - еле-еле различаю я его слова в шуме электронной музыки.
- Как тебя зовут? Хочешь экстази? Я могу достать, - воодушевленно продолжает Юля.
- Мне нужно идти, скоро вернусь, - я криво усмехаюсь, прячу телефон в карман и осматриваю верхнюю площадку. Стивена не видно, но думаю, что мне не составит труда его найти.
- Кто заплатит за виски? - обеспокоенно кричит мне вслед Юля.
- Г-ди, - я возвращаюсь и швыряю на стол двести фунтов, надеясь, что этого хватит.
Они сидят в вип-комнате. Над Стивеном выплясывает грудастая стриптизерша, а Джим, увидев меня, довольно улыбается. Неужели тоже скучал?
Мой взгляд цепляется за валяющегося связанным на полу мужчину в сером костюме. Он молод и красив, бесшабашен и легкомысленен. Наверное, задолжал денег, и сейчас мне предстоит работа.
Игнорируя это обстоятельство, я сажусь рядом с Джимом на диван и угощаюсь дорогим виски. Определенно вкуснее, чем тот, которым я давлюсь дома.
- Хорошо, что ты сегодня с нами, - произносит Джим, обнимая меня за плечи. Я чувствую себя необычайно уютно сейчас, рядом с ним, и мне хочется, чтобы он коснулся губами моей шеи.
- Что здесь происходит? - я киваю на безумным взглядом уставившегося на нас парня.
- Хочу, чтобы ты занялась им. Злостный неплательщик, если ты до сих пор не поняла.
Я равнодушно пожимаю плечами, ощущая кожей дыхание Джима. Его лицо развернуто ко мне, он словно прочел мои мысли, но все же не смеет прикоснуться.
Я делаю еще пару глотков виски, закуриваю сигарету, встаю и подхожу к лежащему парню. Следует ли мне достать из его рта кляп?
Недолго думая, я все же делаю это, затем пинками разворачиваю его на живот, опускаюсь на корточки и провожу пальцем по связанным кистям рук.
- Я начну с мизинца, - произношу я, доставая из пояса нож.
- Я заплачу, - устало отзывается он.
Приподняв его левый рукав, вижу на запястье часы, но осмотрев пальцы, отвечаю:
- Ты, очевидно, левша, поэтому я отрежу твой правый мизинец.
- Нет, пожалуйста, не надо, я же сказал, что заплачу, - взволнованно произносит он.
- Тогда давай сделаем это прямо сейчас... Сколько он должен? - я поднимаю глаза на Джима, который скучающим взглядом наблюдает за происходящим.
- Всего триста тысяч. Наверное, мизинец стоит дешевле. А может, ты отрежешь ему член? Тебе такой опыт пришелся по душе, - он почти смеется, а я хмуро перевожу взгляд на несчастного.
- Ну что, звони своей подружке, или кто у тебя там, пусть...
- У меня нет денег, но дайте мне пару дней, и я все отдам, все отдам!
Я вновь смотрю на Джима, тот лишь разводит руками.
- Черт с тобой, - произношу я, быстро ловлю сопротивляющийся пальчик, оттягиваю его и принимаюсь резать. Кость не поддается, а парень орет, как сумасшедший.
Да, тебе больно, я знаю. Но ты сам понимал, во что ввязываешься. Людям нашего круга иногда приходится испытывать боль.
- Не волнуйся, палец я тебе верну, и тебе его пришьют, - пытаясь перекричать его, отзываюсь я. Наконец кость распиливается, я аккуратно дорезаю кожу, чувствуя, что у меня уже начинает пищать в ушах, и кладу мизинец на стол.
Вытирая кровь с туфель и убирая лезущие в глаза волосы, я возвращаюсь на место.
- Запомни, малыш: чем быстрее будут деньги, тем быстрее ты получишь обратно свой мизинчик, - я допиваю виски и закуриваю сигарету.
Взгляд Джима устремлен прямо на мизинец, лежащий рядом с пепельницей.
- Если он пришьет его, ему конец, - склонившись к моему уху, шепотом произносит Джим.
- Ну он ведь этого не знает, - чуть слышно отвечаю я.
- Я могу дать номер, - громко, чтобы прорваться сквозь звуки оглушительной музыки, заявляет парень.
Ну и что, что ты можешь дать номер? Какой, мать его, номер?
Я закатываю глаза и качаю головой, взглянув на Джима. Он занят другим — с загадочным видом размышляет о природе вещей.
- Вы слышите? Эй! Мне просто нужно позвонить!
- Я ужасно устала за сегодня, дальше разбирайся сам, - я тушу сигарету в пепельницу, встаю и выхожу на свободу, подальше от парня без мизинца.

 

Когда я просыпаюсь, солнце уже высоко. Тело ломит, каждое движение отзывается болью в суставах и голове.
Душ не приносит облегчения, аспирин тоже. Кажется, у меня оставалась пара косяков.
Я на всякий случай заглядываю на веранду, возвращаясь с кухни. Стивена нет, он, наверное, еще спит.
Вчера происходила какая-то ерунда. Я еще не в силах что-либо чувствовать по этому поводу или, тем более, обдумывать, поэтому просто поднимаюсь обратно в свою спальню и с чувством чистоты и уюта закуриваю косяк и ложусь на уже застеленную Беллой кровать.
К сожалению, прислуга еще не ушла, она убирается в туалете.
С ледяным выражением лица Белла проходит сквозь клубы дыма и прикрывает за собой дверь.
То ли я ей не нравлюсь, то ли она такая и есть. Впрочем, это к лучшему — что можно вообразить прекраснее, чем молчаливая прислуга, никоим образом не претендующая на твое внимание?
Солнечный свет угасает, наверное, вечером будет ливень.
Было бы неплохо узнать, как прошло свидание Молли.
Надо бы сказать Шерлоку, что он — настоящий козел.
Но Молли сама должна позвонить и извиниться, а Шерлок... Я не получила касательно него никаких указаний. Тем более, раз уж мы с Мориарти помирились, он не станет скрывать от меня свои планы насчет Шерлока. Уверена, у него найдется минутка, чтобы поговорить со мной на столь животрепещущую тему, как жизнь Шерлока Холмса.
В безделье проходит время до ужина, и я спускаюсь вниз, когда стрелка часов доходит до пяти, а запах печеной утки уже около двадцати минут тревожит мой желудок.
Я спускаюсь вниз и вижу помятого Стивена, сидящего за столом и жадно пьющего воду.
Вот она, долгожданная-мать-ее-утка, дополняет стол, состоящий пока из холодных закусок.
Да, Стивен всегда был любителем вкусно поесть, и на его ужинах я и прежде была частым гостем.
- Ты сожрала весь аспирин! - поставив пустой стакан, орет он. Злобно взирая в мою сторону, расстроенно берется за голову и упирается локтями в стол.
- Ничего подобного, у тебя и не было аспирина.
На самом деле там оставалась всего одна таблетка, но это практически ничего.
- Не ври, я помню, что оставалась еще таблетка... Изабелла, стой! - прислуга останавливается, нервно сжимая в руках прихватки. - Это ты сожрала мою последнюю таблетку аспирина?
- Нет, сэр, - сухо отвечает она.
- Значит, это сделала ты, - Стивен с крайне недовольным видом берет нож и вилку, затем принимается отпиливать от утки лапу. Я вспоминаю вчерашний неподатливый мизинец, и аппетит становится сильнее.
- Там была одна таблетка, - достаю из нагрудного кармана рубашки недокуренный косяк и кладу на стол.
- Чудно, - произносит Стивен, взглянув на окурок, и перекладывает наконец поддавшуюся лапку себе в тарелку.
Мы молча едим, а когда мой желудок уже не в состоянии принимать пищу, я сообщаю Стивену, что возвращаюсь домой.
- Ну и вали, без тебя тут дышится легче, - отвечает он, запив еду рюмкой водки, - завтра придешь на ужин? Одна моя подруга, - он делает отрыжку и тянется в карман халата за сигаретами, закуривает, затем продолжает, - прилетает утром. Хочу вас познакомить, думаю, вы найдете общий язык.
Что это еще значит? Почему я вообще должна с ней знакомиться?
- Общий язык? - переспрашиваю я.
- Ну, знаешь, такая дама, которая с любым найдет общий язык, - Стивен тяжело смеется, тушит сигарету себе в тарелку и берется за недокуренный косяк, - тебе нужно развлечься, ты похожа на протухший труп.
- Ты что, предлагаешь мне шлюху? - я все еще недоумеваю.
Стивен с улыбкой смотрит на меня исподлобья.
- Нет, - наконец отзывается он.
Я встаю из-за стола и иду наверх, чтобы собрать вещи.

 

Дома холодно, тихо и темно. Пора поставить окно в гостиной.
Шумно спускаюсь в подвал, будто пытаясь расшевелить мертвую тишину, оставляю там сумку и иду в спальню. Здесь пыльно и мрачно, небо совсем заплыло тучами, которые не пропускают солнечный свет.
В дверь звонят, как только я берусь за покрывало, чтобы убрать его с постели.
Не спеша спускаясь по лестнице, я надеюсь, что чем дольше буду спускаться, тем больше шанс того, что визитер уйдет.
Ко мне приходит три типа людей: попрошайки, курьеры и подозрительные типы по работе. Да уж — подозрительные — точно сказано, достаточно только взглянуть на Стивена.
Взяв в подвале пистолет, я поднимаюсь в прихожую и иду отпирать.
На пороге стоит Шерлок. Его холодный взгляд и чуть заметно искривленные губы меня немного настораживают.
Отойдя в сторону, чтобы пропустить его, я прячу пистолет за пояс.
Я стала такой трусихой.
- Как идут дела?
Он спрашивает это, наклоняется ко мне, принюхивается и направляется в гостиную, так на меня и не взглянув.
Что это за выходки?
- Какие дела? - рассеянно интересуюсь я, размышляя о том, насколько это печально — не иметь никаких дел.
После травы меня мучает жажда и голод, но второе удовлетворить прямо сейчас я не смогу.
Пройдя на кухню и выпив пару стаканов воды из-под крана, я прихожу к Шерлоку.
Как только закуриваю я, закуривает и он, и это, кажется, дарит ему расслабление.
- Ты расскажи, какие дела, - сухо бросает он, стряхивая пепел.
- Я бездельничаю.
- С трудом верится.
- Почему это? - неужели он что-то знает о Майкрофте? Было бы неудивительно, ведь он его брат.
- С каких пор ты водишь дружбу с Молли?
- Почему не спросил у нее? Вчера, за выпивкой? - я стараюсь не выказывать своей злости и волнения, но смысл моих слов все равно подразумевает и то, и другое.
- Не хочу втягивать ее в это, - с серьезным видом отвечает он.
Горький укол ревности приводит мое тело в оцепенение. Неужели мой план влюбить Шерлока в Молли сработал?
Охотно верю, милый, что все твои чувства искренни.
- С тех пор, как стерегла ее, пока вы с Мориарти разыгрывали спектакль на крыше, - отвечаю я, немного расстроившись, что Шерлок обо всем догадался. Молли заперла морг, когда ушла, а Шерлок позже мог проверить, на месте ли я. Он узнал запах моих духов? У него очень тонкое обоняние, потому что пара капель на коже не могут распространять столь сильный аромат, чтобы быть услышанными среднестатистическим носом без непосредственного контакта.
- Она знает, кто ты? - Шерлок выглядит ошеломленным, чувствует себя преданным. А я — виноватой.
- Знает, но все еще думает, будто Мориарти мертв. А ему нет до нее дела.
- Я думал, мы на одной стороне.
- Нет, Шерлок, каждый на своей, - я смотрю ему в глаза и вижу в них разочарование. Ну и пусть, пусть разочаровывается, я все равно не стану дружить с тем, кто предает меня.
- Он ничем тебе не обязан, - удивленно произносит отец.
Я бросаю на него злобный взгляд и вновь смотрю на Шерлока.
- Ты должна прекратить общаться с Молли, - отзывается он.
- А ты мне запрети, - с улыбкой отвечаю я.
- Ну, раз уж Молли в курсе, ей не помешает знать, что ты обманщица, - Шерлок усмехается, довольный собой.
- Тогда я скажу ей, что влюблена в Мориарти и не могла сдать его.
- Влюблена в того человека, который сделал с тобой такое? - он обеспокоен, но все еще не верит в успех моего убеждения Молли.
- А он оказался невиновен. Я хотела все рассказать ей еще вчера, но ты мне помешал.
- Тебе так важно сохранить с ней связь? - Шерлок презрительно морщится и тушит окурок.
- Представь себе - да, для некоторых людей это естественное желание.
- Мне казалось, мы могли стать друзьями, - произносит он, поднимаясь и застегивая пиджак, - и мне не жаль, что ошибся.
- И мне не жаль! - ему вслед громко отвечаю я, но на прощание не получаю даже взгляда.
Тоже мне, важная цаца. Что ему вообще нужно? Смерть Мориарти? Его заключение в тюрьму? Молли? Мне очень трудно понять этого человека.

 

На следующий день, собираясь к Стивену на ужин, я надеваю последнюю чистую рубашку, увы, белую, и беру с полки черные джинсы, провонявшие старьем.
Открыв окно, я вытряхиваю их, в надежде, что запах хоть немного уйдет.
Мать расстроилась бы, узнав, что я выбросила все ее вещи.
Но она не узнает — ее много лет назад вывезла из моего двора мусорная машина. Я помню тот день, когда получила прах своей матушки. Я приехала домой и высыпала его в мусорный бак. Мне пришлось, потому что на пластиковой упаковке была наклейка с именем и фамилией содержимого — одна соседка до сих пор имеет привычку справляться о моем здоровье, время от времени наведываясь в гости. Вот и тогда я испугалась, что она захочет поехать со мной, чтобы развеять прах.
Я как раз натягиваю носки, когда в дверь звонят. Очевидно, это именно она, чертова Кромвель. Я прямо чувствую едкий запах ее вонючих духов.
Уже без пятнадцати пять, а я до сих пор не обулась. Правый носок рвется, и я иду искать замену. Остался только один, но он немного темнее.
Все равно надеваю носки, ставлю ступни рядом и присматриваюсь. Разница ощутима, если только взглянуть непосредственно на ноги.
Решив, что Кромвель уже ушла, спускаюсь по лестнице и тут же получаю подлый удар — новый звонок в дверь.
- Иду! - громко кричу, зная, что сучка прекрасно слышит, как я иду вниз.
- Привет, - как только я открываю дверь, произносит она. Напялила дурацкую белую шляпку и короткое платье, и теперь похожа на шлюху, - что тут случилось? Клянусь богом, я слышала выстрелы!
- Какие выстрелы, Нора? - я отхожу в сторону, пропуская ее в дом.
- Ты в порядке вообще? - она обеспокоенно смотрит мне в лицо.
- В полном. А ты? - с улыбкой интересуюсь я, беру с тумбочки ключи, кредитку и сигареты, затем поспешно выталкиваю гостью наружу.
- Ты не в порядке, Венди, - категорично, тоном мамочки заявляет Кромвель.
Заперев квартиру, я спрашиваю:
- Что ты хочешь сказать?
- Ты должна быть под стражей.
- Под стражей? - я недоуменно качаю головой. - Что это значит?
- Ты убила двоих людей, Венди! - Кромвель укоризненно смотрит мне в глаза.
Г-ди, что происходит, черт возьми?
- Тебя забрали той ночью, и все были уверены, что тебя посадят в тюрьму, - она говорит спокойнее, назидательно, словно не понимает, что говорит.
- Но меня не посадили. И не посадят. Послушай, Кромвель, если ты, - я делаю к ней шаг, - или кто-нибудь еще позвонит в полицию, я выйду еще раз и сделаю из тебя тартар, которым угощу всех в округе на своей вечеринке.
Из ее рта вырывается нервный смешок, и я мягко улыбаюсь, затем добавляю:
- Я и в самом деле спешу. Я зайду завтра утром, ладно?
Кромвель, натянуто улыбаясь, кивает головой.

 

Я вхожу в гостиную, где за накрытым столом сидит Стивен и его «подруга». Она не слишком красива, но худоба и большие выразительные глаза делают ее очаровательной.
Они едят грибной суп, неприятный запах которого я ощутила еще в холле.
- Познакомься, Венди, эти моя давняя подруга Ирен, - она кивает мне ладно оформленной в блестящие темно-каштановые волосы головой и дарит приветливую улыбку.
- Что привело в Лондон? - садясь на свое место за столом, как раз напротив Ирен, интересуюсь я.
- Изабелла! - орет Стивен. Как будто бы если он будет вести себя чуть тише, его не услышат.
- Пустяки, - уклончиво отвечает Ирен. У нее дорогая одежда и драгоценности на шее. Интересно, она и в самом деле шлюха?
- Чем ты занимаешься? - равнодушно спрашиваю я, забирая стакан, в который Белла только что налила вино. В мою тарелку целится черпак с грибным супом. - Нет!
Белла холодно смотрит на меня, затем убирает черпак, и моя тарелка оказывается вне опасности.
- Разными непотребствами, - с холодной улыбкой отвечает она, съедая последний гриб из своей тарелки.
- Авантюристка, значит.
- А ты? - она смотрит на меня, откидываясь на мягкую спинку стула.
- Ничего особенного. Бездельничаю, - я делаю несколько жадных глотков сладкого белого вина, затем закуриваю сигарету.
- Угостите и меня, в последний раз я курила, когда была здесь, в Лондоне, - Ирен улыбается Стивену, вынимая из протянутой мной пачки сигарету.
- Какая культурная программа? На веранду с кокаином и водкой? - интересуюсь я, забирая с середины стола миску с самым мясным на вид салатом и ставя ее перед собой.
- Можно и так сказать, - Стивен корчит мне рожу и поворачивается к Ирен, - дорогая, а не поехать ли нам в клуб?
В клуб. Придурок. Вот-вот начнется ливень, и Ирен будет достаточно пройтись по влажному воздуху несколько секунд, чтобы ее прическа потеряла прежнюю упругость.
Я отрицательно качаю головой, глядя прямо на Ирен, и она произносит:
- Скоро начнется дождь, давай посидим дома.
Она словно прочла мои мысли.
Спустя пару часов, когда мы уже сидим в плетеных креслах на веранде и слушаем шум дождя, напиваясь вином и болтая на отстраненные темы, Ирен внезапно ссылается на головную боль и интересуется у Стивена, где ее комната.
- Твои вещи в комнате Венди, - он виновато смотрит на меня, потому что мог бы поселить Ирен во второй гостевой комнате. Но она ведь хуже моей, конечно же.
- Мы будем спать вместе? - Ирен с улыбкой обращается ко мне, и я, криво усмехнувшись, отвечаю, что поеду домой. - Жаль, - на прощание она касается поцелуем моих губ, машет Стивену рукой и скрывается за стеклянными дверьми в рано наступившей темноте гостиной.
- Как она тебе? - спрашивает Стивен, доставая из кармана шорт два пакетика с порошком. Один из них почти безупречно белый, а вот второй... Влажный и отдает желтизной.
Как она мне? Высокомерная, глупая и дешевая.
- Что она здесь делает? - вместо этого спрашиваю я.
Стивен возится со своим драгоценным порошком.
- Ничего особенного, у нас с ней есть одно дельце, - наконец отзывается он.
- Надеюсь, все пройдет успешно. Это белый? Это, мать твою, белый? Ты вообще с ума сошел? - я хватаю со стола пакетик с желтоватым порошком, открываю его и подношу к носу.
Чертов героин. Как Стивен мог так поступить?
- Я думал, ты обрадуешься, - он пожимает плечами и занюхивает первую дорожку. Его взгляд не трезвеет, но вот речь определенно становится четче, - забирай, это тебе подарок.
Я аккуратно закрываю пакетик и прячу его в карман пальто.
- Я поехала. Кстати, ты знаком с моим новым работодателем лично?
- Нет, - Стивен проходится ладонью по блестящей лысине, и я ухожу, пожав плечами и поблагодарив за ужин.
Он солгал мне, но непонятно, зачем. Ох уж этот Стивен.
Услышав, что у него звонит телефон, останавливаюсь посреди гостиной. Надеюсь,  меня уже не видно.
- Наверное, это машина Венди. Венди! - зовет Стивен.
Я выхожу из темноты и вопросительно смотрю на него.
- Это твоя машина во дворе?
- Моя, - отвечаю я, пытаясь разобрать хоть слово из того, что говорит ему Ирен, но шум дождя все заглушает.
- Это машина Венди, не беспокойся, ты можешь спать спокойно, - он кладет трубку, а я поспешно оставляю его дом.
Почему Ирен спросила о машине? Могла ли она хорошо разглядеть ее в темноте за завесой дождя и заключить, какая именно это была машина? Думаю, могла бы. Но с другой стороны, любой автомобиль под домом мог вызвать подозрение.
Сев за руль, я выезжаю на дорогу, открываю окно, и прохладный ветер раздувает мои волосы.
Интересно, Шерлок уже говорил с Молли? И что именно он ей сказал?
Добравшись домой, открываю окна настежь, впуская прохладный ночной воздух в душную квартиру.
Где-то вдалеке слышится стук отбойного молотка и монотонный гул машин.
Скоро вновь начнется ливень и перекроет эти звуки.
Для сна еще рано, поэтому я позволяю себе выпить еще пару порций виски и спалить последний косяк.
В три, когда я уже второй час кутаюсь в тонкое одеяло, звонит Стивен и зовет в клуб.
Ну уж нет.
Сон по-прежнему не идет, меня мучит паранойя, каждый шорох отзывается немым ужасом внутри меня.
- Она вернулась, да? - отец встает со стула и подходит к окну. В темноте я вижу лишь силуэт.
- Мне только нужно подумать, - тихо отвечаю я, зная, что меня все равно услышат.
- Тебе нужно другое.
Мне кажется, будто тени мечутся по комнате. Свет уличных фонарей для меня, как наказание.
Нет света — нет тени.
- А тебе нужно уйти.
Дом превратился в тесную коробку, я перестала чувствовать себя здесь в безопасности. Мне не дает покоя Ирен, которую взволновала моя машина, не дает покоя Стивен, впускающий в мою комнату сомнительную личность, не дает покоя Джим, вызывающий во мне странные чувства.
Вновь звонит Стивен. Я беру трубку, даже не стараясь говорить сонным голосом.
- Ты спишь? - кричит он. Наверное, гонит на всех парах и пытается перекричать шум дороги.
- Уже нет.
- Мы заедем, - он сразу отключается, не предоставив мне права выбора.
Через несколько минут, когда я только-только начинаю чувствовать, как дрема накрывает меня, слышится резкий звук тормозов у меня под окнами.
Сон тут же пропадает, я слышу женский голос и смех Стивена.
И чего они притащились?
Я с трудом поднимаюсь, натягиваю джинсы и рубашку, затем обуваюсь, слушая, как пьяный Стивен трезвонит в дверь.
Когда я отпираю, то сразу получаю поцелуй в губы от Ирен, ворчание Стивена и ухмылку Мориарти. Не знаю, почему он всегда злорадствует, но сейчас меня это заботит меньше всего.
Я запираю дверь и включаю свет в гостиной. Все быстро рассаживаются, а мне достается место в кресле. Джим и Ирен располагаются на диване; Стивен тащится на кухню за бокалами для принесенного дурацкой компанией виски.
Как же я их всех ненавижу. Ирен, которая держится слишком самоуверенно и считает себя главной самкой, Джима, обнимающего ее за талию, словно и не было у нас с ним того поцелуя. Стивена, непонятно чему радующегося.
Мы пьем, и Мориарти спрашивает, обращаясь к Ирен:
- Повидалась с Шерлоком, неудачница?
С Шерлоком? С чего ей с ним видеться?
Ирен, бросив в ответ холодную улыбку, произносит:
- Не думаю, что это хорошая идея.
- Но как же ваша любовь?
Любовь?
Так вот, какие женщины на самом деле нравятся Шерлоку? Ни я, ни Молли не сравнятся с Ирен манерами. Вот и настал тот момент, когда я встала с Молли Хупер на одну ступень.
- Какая любовь может быть с Шерлоком? Он же трус, - не подумав, отзываюсь я и тут же ловлю на себе заинтересованный взгляд Ирен.
- Да, - отвечает она, блуждая по гостиной рассеянным взглядом, - но он трус только тогда, когда дело касается женщин.
- Ну, тебе видней, - замечаю я, улыбаясь Стивену. Он явно уже мало что соображает, но мне все равно.
- У нее навязчивая идея затащить Шерлока в постель, - произносит Мориарти, поворачиваясь лицом к Ирен, наклоняясь к ней и вдыхая запах ее волос.
- Ничего подобного, - Ирен игнорирует Джима, берется за свой стакан и делает глоток виски, - если бы я хотела, то давно сделала бы это.
- Скажи, что не хочешь, - достаточно громко, чтобы мы услышали, произносит ей на ухо Джим.
Хочет или нет, но не сможет, грязная сука. Я не подпущу ее к Шерлоку ни на шаг. Нужно побольше узнать о том, что между ними было.
- Ты решил сегодня добить меня вопросами? - Ирен недовольно морщится, и Стивен вдруг решает, что самое время достать кокаин, но я тут же предлагаю сделать всем по паре дорожек своего порошка, и все соглашаются. Кроме Стивена, разумеется — он боится черного, как огня, и всей душой предан кокаину.
Я решила поделиться порошком только затем, чтобы обломать Джиму и Ирен секс, который, видимо, был для них весьма долгожданным. Это если верить тому, что Ирен в самом деле только приехала в Лондон.
Ни Джима, ни Ирен после пары дорожек героина не тошнит, чем я расстроена, но не настолько, чтобы не порадоваться их скучной сонной ночи.
Я тоже не решаюсь делать укол, потому что боюсь подсесть. Героин слишком любит меня.
Пока парочка в обнимку кайфует на диване, а я сквозь слипающиеся глаза за этим наблюдаю, Стивен нюхает порошок и запивает его виски.
Мне бы сейчас Шерлока с его объятиями и приятным возбуждающим запахом. Я хочу почувствовать его возбуждение, хочу трогать его волосы, снимать с него одежду.
Но он далеко и недоступен, его воображение будоражат воспоминания об Ирен, а тело — прикосновения Молли, которая, думаю, с радостью отдается ему.
Стивен смачно целует меня в щеку и уезжает в клуб, и я остаюсь с двумя ненавистными мне людьми в одной квартире.
Молча поднявшись наверх, раздеваюсь и прячусь под одеяло, чтобы наконец забыться блаженным сном. Каждое движение дается мне с приятным трудом, голова почти не соображает.
Ливень продолжается, а я думаю об Ирен, лежащей внизу в объятиях Джима, и мне хочется спуститься вниз и перерезать ей глотку.
Поймать на себе его презрительную улыбку, посмотреть, как он уходит.
Как же я ненавижу их двоих. Я могла бы покончить и с ним, но такой рискованный поступок страшно совершать спонтанно.
Немного погодя вылезаю из-под одеяла, вновь одеваюсь, чувствуя, как усталость отступает, а героин подпитывает каждую клетку моего тела, спускаюсь вниз и фотографирую на телефон два тела в отключке.
Отослав фото Шерлоку и сбросив ему звонок, я поднимаюсь до средины лестницы и жду ответ.
«И что дальше?» - присылает он.
«Думаю, кого из них убить», - недолго думая, отвечаю я.
Интересно, что он ответит?
«Приходи в Гайд-парк».
Гайд-парк. Там бывает опасно ночью, даже для таких, как я.
Значит, Шерлок считает, будто я не должна убивать ни одного. Я прислушаюсь к нему, потому что склонна совершать глупые действия. Но что будет, если я убью Ирен? Мориарти вряд ли будет плакать, а Стивену наплету о каком-нибудь ее предательстве. Или скину все на психоз, внезапно со мной случившийся. А если я убью Мориарти? Стивен будет только рад, а если я замету следы, то мы с ним останемся в безопасности — уверена, у Мориарти много врагов. Ирен не помеха — ее всегда можно прикончить следом, она же глупа и думает только одним местом.
«Уже поздно. Мне лень. Выбери мертвеца», - отправляю я.
«Спровадь их».
Да, ну конечно, что еще ты мог придумать? Зачем мне их спроваживать? Чтобы ты мог явиться ко мне домой и вновь ссать мне в уши таким образом, чтобы я поверила в твою вселенских размеров симпатию ко мне? Что ты сделаешь на этот раз? Может, дело дойдет до поцелуя? Я была бы счастлива, но впечатление смазывает то, что ты чертов предатель и бегаешь за каждой юбкой. Даже Молли не побрезговал, хотя она явно не твоего полета птица.
«Зачем?»
Ответ приходит через несколько мгновений. Я включаю беззвучный, чтобы не потревожить сон своих драгоценных гостей.
«Я уже еду, можешь не спроваживать».
А я обозвала его трусом. Какая же глупая.
Единственный недостаток этой ситуации — Мориарти не должен узнать, что Шерлок вообще подозревает о моем существовании.
Я возвращаюсь наверх, обуваюсь, уже в прихожей снимаю с вешалки плащ и выхожу на улицу. Видок у меня, наверное, слегка помятый, но разве может это быть важно, когда на улице ночь, я под героином, и ко мне едет Шерлок? Шерлок, мистер лживый осел.
Когда у моего дома останавливается одинокая машина такси, я сильнее сжимаю поручень перил, и напряженно наблюдаю за тем, как из автомобиля выходит Шерлок.
Он собран и аккуратен, как всегда.
Я спускаюсь вниз ему навстречу, и мы быстрым шагом идем вдоль улицы подальше от моего дома.
- Тебе незачем убивать их, так ведь? - глядя перед собой, спрашивает Шерлок. Он уже без пальто, но в пиджаке, который ему очень идет. Интересно, что творится в его прекрасной голове? Что он думает обо мне? Нравлюсь ли я ему?
Все еще не в силах забыть биение его сердца, которое я могла чувствовать через одежду, я лелею надежду на то, что этот мужчина питает ко мне хоть какие-то чувства. Был момент, когда мне показалось, что он — то, что мне нужно. Может, и так. Если бы только я была уверена в нем, если бы только...
Тогда, в морге, он узнал запах моих духов. И сразу пригласил Молли выпить, зная, что мне не понравится такой поворот событий. Он попросил ее запереть морг, надеясь обнаружить меня в том же помещении спустя пару часов.
Но она выпустила меня, и только потом заперла помещение. Он пригласил ее, чтобы позлить меня. Или чтобы обезопасить Молли, ведь он не знал о нашей с ней связи. А судя по тому, что рассказывала Молли об их с Шерлоком отношения, до взаимной симпатии этой парочке ой как далеко.
- Я бы убила обоих, но забочусь о тебе, - я поворачиваю к нему голову, но он игнорирует это, продолжая смотреть перед собой, - как я поняла, каждый из них по-своему тебе дорог.
Он не удивлен, по крайней мере, не подает виду. Видимо, был готов к тому, что Ирен разболтала об их связи.
- Твой сарказм звучит странно.
- Потому что совсем не похоже на сарказм.
- У вас собралась такая уютная компания. Только одного не хватает.
Стивена? Как он о нем догадался? Ну да, должна же я была у кого-нибудь жить целые сутки.
- Есть причины полагать, что Ирен была в доме вместе с теми парнями, которых подослал ко мне Мориарти, - и чьи яйца теперь по паре красуются у меня на полке в подвале в трех разных резервуарах с десятипроцентным раствором формалина, думаю я.
- Какие именно причины?
- Когда приехала полиция, в доме была женщина, которая представилась мной и призналась, что убила двоих головорезов, а полицейские увезли ее в отделение. А теперь является Ирен, и сначала узнает мою машину, стоящую под окнами Стивена, затем оказывается, что и с Мориарти она знакома. Впрочем, она лишь выполняла свою работу.
Меня беспокоит другой вопрос — предотвратило бы ее присутствие в доме то, что произошло?
Все было продумано до мелочей — они специально взяли с собой Ирен, чтобы можно было отмазаться от полиции, которую непременно вызвали бы соседи.
Вот так они все и провернули.
- Ты не знаешь, когда она явилась в Лондон? - спрашиваю я.
- Разумеется, нет. Ты не могла поискать у нее в сумочке билет?
- Она была без сумочки.
- Жаль.
Подумав, что и в самом деле жаль, я сажусь на подвернувшуюся скамейку и достаю сигареты.
- У тебя что, резкий приступ психопатии? - вдруг спрашивает Шерлок, садясь рядом со мной, и тоже закуривает. - Я думал, убийство для тебя — это всего лишь работа.
Ему интересно, с чего вдруг я решила перерезать глотки двум спящим на моем диване людям, которые за этот вечер ужасно достали меня? Я вообще не понимаю их безрассудства. Впрочем, наверняка в нем виноват героин.
- О чем ты хотел поговорить?
- О том, почему эти двое должны жить, - раздраженно отвечает он.
- Я слушаю.
- Ты должна просто вернуться к работе. У тебя ведь новый работодатель?
- Я ничего тебе не должна, - прислушиваясь, возражаю я. Неподалеку слышится шум автомобиля. Похоже, Ирен с Джимом скоропостижно ретировались из-под моей крыши, осознав, в какой опасности находятся, лежа без сознания в моей гостиной.
- Если ты хочешь помочь мне, то...
- С чего ты вообще взял, что я хочу тебе помочь? - я смотрю на него и не понимаю, почему он мне так сильно нравится.
- Тебе представилась возможность расправиться с моим врагом — и ты уже шлешь мне фото. Разве этого не достаточно?
А ведь и правда.
- Хорошо, я займусь работой.
Только моя работа — это ты. Разумеется, я буду помогать тебе.
Мы возвращаемся по тускло освещенной улице, и мне повсюду мерещатся тени преследователей.
- Кажется, они уехали, - на прощание бросаю я Шерлоку, поднимаясь к двери.









Раздел: Фанфики по сериалам | Фэндом: Шерлок BBC | Добавил (а): Summer_Wine (13.10.2014)
Просмотров: 632

7 случайных фанфиков:





Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
С каждого по лайку!
   
Нравится
Личный кабинет

Логин:
Пароль:
Новые конкурсы
  Итоги блицконкурса «Братья наши меньшие!»
  Братья наши меньшие!
  Итоги путешествия в Волшебный лес
  Итоги сезонной акции «Фанартист сезона»
  Яблоневый Сад. Итоги бала
  Итоги апрельского конкурса «Сказки о Синей планете»
  Итоги игры: «верю/не верю»
Топ фраз на FF
Новое на форуме
  Стол заявок от населения
  Хокку
  Ваше хобби и творческие способности
  Любимые фильмы
  А кем ты хотел(а) стать?
  Ваш любимый цвет
  Поиск альфы/беты/гаммы

Total users (no banned):
4387
Объявления
  С 8 марта!
  Добро пожаловать!
  С Новым Годом!
  С праздником "День матери"
  Зимние ролевые игры в Царском шкафу: новый диаложек в Лаборатории Иллюзий
  Новый урок в Художественной Мастерской: "Шепни на ушко"
  День русского языка (Пушкинский день России)

фанфики,фанфикшн