Фанфик «Миниатюры»
Шапка фанфика:
Название: Миниатюры Автор: Бэтмен Фандом: ориджиналы Персонажи/ Пейринг: ЛГ Жанр: поэзия Рейтинг: G Размер: мини Статус: закончен Дисклеймеры: все права принадлежат автору Размещение: запрещено От автора: с маленьким юбилеем меня, 600-й день как с вами :3
Текст фанфика:
В тихие очи твои загляну – В сердце большую впущу тишину. В ясные очи твои загляну – Словно прозрачной воды зачерпну. В светлые очи твои загляну – Словно бы вдруг погружусь в глубину И увижу на дне ее Обнаженное сердце свое…
*** Разноцветие
Прекрасны переливы цвета, Когда в зеркальной глади вод – То золотой пожар рассвета, То жгуче синий небосвод.
И облаков горит гряда, Пестреют бабочки и птицы… Но и стоячая вода Цветет и зеленью искрится.
*** Тропа
Низка ограда – значит, нет преград. Где тонко – рвется, – люди говорят.
Пусть мысль твоя взлетает высоко, Как нить не обрывается легко,
Тогда и черный лес перед тобой Расступится таежною тропой.
*** Осторожный
Не лезет наобум в шальную воду, А ищет через реку старый брод, И, не найдя, в шалаш залазит, ждет На берегу неделю напролет, Когда вода высокая спадет, И спит, пережидая непогоду. Вода все выше, дождик льет и льет… Но не видать в реке бурлящей брода.
*** Собравшись с духом, я бы смог И в море буйное нырнуть. Но в тихий омут и носок Мне страшно окунуть.
*** Навет
На слухи нет управы, нет. Пятно невыводимое навет, Как ни смывай его, как ни старайся – Не исчезает злого слова след.
*** Не лги
Не лги! Не лги! Беды не натвори, Уж лучше ничего не говори.
*** Волнение
Несется океанская волна. Весь мир готова захлестнуть она. Но человека захлестнет волненье, Которым вся душа его полна.
*** Простак и хитрец
В рот хитреца наверняка Пойдет похлебка простака, Поскольку ложка хитреца На удивленье велика.
*** Тень
На тень, когда шагаешь, не гляди, Гляди, что ждет в дороге впереди. Почувствовав усталость, не сдавайся, В своей груди огня не остуди.
*** Счастливый и несчастный Окружен друзьями счастливый – Счастье сводит с людьми всегда. В одиночку бредет несчастливый – От людей уводит беда.
*** Мой враг прищурил лживые глаза. Не волк он, к сожаленью, а лиса.
|