Мне чего-то не хватило... "Стеклянный нож" Сумрака или Альмонда (не помню=_=) на эту же тему, однако написан совершенно иначе. Действие не затронуло, я не увидела, как говорится.
пояснил он любопытным чужакам, что уже несколько лун жили в его племени, изучая их обычаи и традиции. Последнее существительное перед местоимением "их", употребленное во множественном числе, - "чужаки". Понять, кто кого изучал, в принципе, можно, однако фраза корява. Заменить на "его обычаи и традиции".
взяв в руки музыкальные инструменты – трещотки, тамтамы, флейты. Обобщающее слово-двоеточие-перечисление. Или перечисление-тире-обобщающее слово. - Нет! Нет, пустите меня! – девушка отчаянно забилась в держащих ее руках. Авторская реплика с большой буквы, потому что может существовать как отдельное предложение.
Что касается сюжета... не могу сказать, что мне понравилось, хотя я люблю читать про кровавые ритуалы, жертвоприношения и прочие попытки умилостивить жестоких богов. Не хватило драматизма, подробностей, возможно, объема. Все завершилось так быстро и описано так скупо, что после прочтения остается только один вопрос: "И что?" Нет, я не прошу вещь "со смыслом", напичканную философией или освещенную какой-нибудь дико мудрой идеей, но здесь я, увы, не увидела атмосферы, не прочувствовала всего ужаса положения. Слишком блеклые чувства, слишком мало подробностей. А котяша ценитель атмосферности, да. Она за нее что угодно простит, даже если произведение, по сути, ночной кошмар филолога. Здесь грамотность на уровне, но погружения в историю нет.
Сонгфик - это, конечно, очень здорово, но я сторонник мнения, что песня должна только дополнять атмосферу произведения, но никак не создавать ее. К тому же, я, например, вообще не воспринимаю песни на английском языке. Не потому что не нравятся, а потому что мимо сознания пролетают. Английская речь у меня почему-то за мозг не цепляется...
Да, под песню - атмосферно, но в целом же... Мне не хватило подробностей. Всё слишком быстро произошло. А кровавые ритуалы - это такая вкусняшка, можно было описывать приготовления, состояние шамана и прочих участников, реакцию и оценку Анны-Марии на всё происходящее, а не на отдельные моменты. Тем не менее, финал мне вполне понравился - языческая богиня вполне канонична: - Но тогда наступит засуха… - прошептала Анна-Мария. - Он просил солнце – он его получит. Забудь о земных заботах, малышка.
Понимаешь, Росс, кровавые подробности - это не моя стезя)) Я их стараюсь и не читать, а уж писать... а вообще изначально это планировалось виньеткой об огненном танце - именно такая картина всегда вставала у меня перед глазами, когда я слушала эту песню. Но увы, как я не билась, переложить в слова феерическую красоту этого зрелища так и не удалось(( Посему добавился сюжет, а танец остался лишь эпизодом. Переписывать работу эту я не буду - она не является для меня дорогой и ценной. Но твои замечания на будущее обязательно учту. Спасибо)
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]