Комментарий Инквизитора Мило. Неожиданно. Интересно. И все-таки…сказка - ложь да в ней намек. Не хватает именно этого намека, житейской мудрости. Идея не до конца продумана или же выражена не в полной мере. Чему учит сказка?
Стиль сказочного повествования вы выдержали отлично. Грамотность на хорошем уровне. Недочетов мало, и они незначительные. Вот только разберитесь с повторами – их очень много. Крючок -крючок, дочь-дочь, женщина-женщина, дочка той женщины-дочка той женщины)
«Статуэтка была бы похожа на маленькую куколку, если бы не то, что девочка была сделана из фарфора» - просто «сделанную из фарфора», ибо куклы бывают и такие.
«А из спинки у нее шла пружинка» - торчала или была; не очень уместно слово «шла».
«от подоконника до стола» - с подоконника на стол.
«В один прекрасный день, женщина решила подарить Фенечку…» - запятая не нужна.
А вот здесь необходима: «Женщина дождалась пока Фенечка заснет…». Сложноподчиненное предложение.
«Она достала Фенечку и заговорила…» - сказала.
«Теперь, Фенечка лежала там и плакала, тихо, чтобы никто не увидел и не услышал ее» - запятые после «теперь» и «плакала» не нужны.
Вы дважды употребляете слово «стих». Замените все-таки на «стихотворение» - оно больше соответствует атмосфере сказки.
«Обнаружив на столе чернила и листок…» - уточните, что листок бумаги, ведь вы упоминаете о нем впервые.
«Не нужны страхи ненужные» - опять же повтор однокоренных слов. Попробуйте сказать иначе.
«Почти, что летать…» - уберите запятую.
«Тогда она ни чьей не будет!» - тогда она будет ничьей.
«Кукла в последний раз закричала и замолкла» - замолчала, а ещё лучше – умолкла.
«Ты убила последнее чудо» - а что было первым?
«собрала все кусочки фарфора» - осколки.
«Дома она склеила все части статуэтки…» - просто «склеила статуэтку».
«Она надеялась, что Фенечка вернется…» - может, «Фенечка вновь оживет»? Она же не уходила, чтобы вернуться.
«Иногда в новый год» - «Новый» с заглавной буквы, так как вы имеете в иду праздник.
«Возможно она вернется» - обособьте «возможно» как вводное слово.
«Кто знает, кто снова увидит девочку на пружинке?» - Кто знает, кому снова доведется её увидеть.
«по прежнему» - потеряли дефис.
Надеюсь, вы правильно и конструктивно оцените мои замечания. Жду отредактированной версии!)