Название: Дети пустыни. Автор: Yaoi-chan в соавторстве с подругой Мариной Фандом: Наруто Персонажи/ Пейринг: Гаара|Сасори, Сасори/Дейдара, Айко(ОС)/Гаара односторонний Жанр: Агнст, драма Предупреждение: В будущих главах насилие, секс с несовершеннолетними Тип/вид: Слеш Рейтинг: NC-17 Размер: Миди Содержание: Люди всегда носят маски, скрывающие их истинные намерения. Живя в мире, полном лжи, раня друг друга и, заботясь только о себе,они ищут свой путь. Статус: В процессе Дисклеймеры: Кисимото, все твое Размещение: С разрешения
Текст фанфика:
Раннее утро. Солнце едва показалось из-за горизонта, освещая ярким красным светом лишь небольшую часть земли вокруг себя. Пустыня, ведущая к деревне скрытой в Песке, еще спала глубоким сном. Не тревожимая ветром, она своим покоем усыпляла внимание патрульных, оберегающих от непрошенных гостей вход в Суну. Лишь один человек, не поддающийся сну, молча наблюдал за тем, как медленно и неторопливо солнце поднимается в небо, всё больше света принося в этот мир.
Сидя на широком подоконнике в своей сумрачной комнате, Гаара размышлял о тренировках, намеченных на грядущий день. Уверенный в своих силах, не тревожимый мирскими суетами, оставался равнодушным к чужим судьбам. Эгоизм к людям стал для него привычным состоянием души, которое постоянно подпитывалось ненавистью и болью. Противостояние демону, заключенному в нем с рождения, требовало больших усилий и выдержки воли. Но всё то, что приходилось переживать каждый день, закаляло его характер и делало неуязвимым перед человеческим фактором. Ничто не отвлекало его внимание, как во всей этой задумчивой тишине стали слышны всё приближающиеся шаги. Кто-то молча остановился и, задержавшись возле входа в комнату на несколько секунд, приоткрыл дверь. Темари, шагнув через порог, обеспокоенная порученным ей заданием, устремила свой взгляд на брата и, словно окунувшись в атмосферу его одиночества, замерла в нерешимости отвлечь Гаару. Он, не дожидаясь слов с её стороны, негромко спросил:
- Чего тебе? - невзирая на ничуть не дружелюбное обращение, она незамедлительно ответила:
- Я отправляюсь на миссию. Поэтому не мог бы ты вместо меня привести Канкуро домой? Вам обоим нужно явиться на совет к отцу в полдень.
- Для таких дел есть прислуга, - равнодушно возразил Гаара, неспешно обернувшись в сторону сестры. От его холодности и непоколебимости в речи ей хотелось покинуть комнату, но, не желая оставлять этот вопрос нерешенным, ответила:
- Большинство подчинённых идут со мной на миссию. Не пойми меня превратно. У меня нет времени бежать за Канкуро в другой конец деревни... Я... Я прошу тебя, - обнадёживая себя на положительный ответ Гаары, Темари старалась выдержать на себе его пронзительный, отторгающий взгляд. Спустя короткую паузу, Гаара сошёл с подоконника и, взяв тыкву с песком, направился к двери. Приблизившись к сестре, угрожающе спокойным тоном ответил:
- Первый и последний раз… - не задерживаясь, он покинул комнату. Девушка почувствовала легкое облегчение от того, что удалось его уговорить, не потратив на это уйму времени. Подождав несколько секунд, когда Гаара исчезнет из виду, она поспешила к своему отряду. Темари осознавала причину того, почему он так относится к членам своей семьи, не говоря уже о других людях. Но чем старше она становилась, тем важнее было значение родственных связей. Не в силах что-то изменить, она скрывала свои чувства под маской привычной отстраненности в отношении младшего брата. И каждый день жалела об этом.
Гаара шел неспешно, созерцая безлюдную улицу, в тишине которой изредка слышались отголоски ранних птиц, парящих в небе. Гаара знал, что брат как обычно пропадает в доме старейшины деревни – Чио, познавая навыки мастерства у одного из лучших мастеров-кукловодов страны и внука хозяйки дома – Сасори. Еще он был известен как Сасори Акасуна. Чио, являясь матерью его отца и первого человека страны Ветра, что говорило о родстве Сасори с детьми Казекаге. С двоюродным братом Гаара был ближе, чем с кем бы то ни было. С раннего детства, лишенный понимания и нормального общения с окружающими, Гаара нашел в нем человека, с которым мог разделить своё одиночество. Он видел в нем достойного, не такого как все человека, способного независимо от общества совершенствоваться и быть одним из сильнейших. Его скептическое отношение к жизни и несравненная верность собственным идеалам, стоящим выше всяких границ, вызывали у Гаары некое восхищение, выраженное в уважении, никак не проявляемом им внешне, но твердо укрепившемся внутренне, после долгих лет общения с Сасори. Сдержанность эмоций и выраженное во всем чувство собственного достоинства, основанное на эгоистичной любви к себе – это было настолько близко Гааре, что общение с человеком, хоть чем-то похожим на него, облегчало груз тягостных дней жизни. Невзирая на предстоящий ему долгий путь, разумом он был поглощен в мысли о том, что должен будет вновь увидеть ненавистного ему отца.
В это время, Канкуро, не догадываясь о том, что его ждет, продолжал скрупулезно осматривать только что законченную руку куклы. День за днем он кропотливо вытачивал ее детали под пристальным руководством сенсея, совершенствуя свои навыки, и вот наконец спустя месяц, он закончил ее. Отполированная почти до блеска, словно настоящая, она, как ему казалось, должна была вот-вот шевельнутся.
Однако сочтет ли ее таковой его сенсей? Канкуро повернул голову в его сторону. В паре метров от него за соседним столом сидел сенсей и хозяин этой мастерской Акасуна Сасори, вырезающий голову куклы. Брюнет невольно засмотрелся как быстро и точно работает рука мастера, аккуратно отсекая все лишнее, создавая очередной шедевр.
- Ты закончил? – голос Сасори вывел ученика из транса и заставил посмотреть ему в глаза.
- Н-нет, – удивляясь своей неуверенности, ответил Канкуро и внутренне вздохнул с облегчением, когда сенсей вернулся к работе. Хоть для него Сасори и был кумиром, разговаривая с ним один на один, он боялся его. Конечно, Сасори-сенсей не сделал ничего, что могло бы вызвать у него страх, но его отношение, то, как он разговаривал и то, каким взглядом смотрел на окружающих, вызывали у него подобные чувства.
Строгий, бесчувственный, требовательный, он всегда с легкостью находил мельчайшие ошибки в работе Канкуро, высказывая их медленным, размеренным, бесцветным тоном с беспристрастным выражением лица, словно он сам был одной из окружающих его кукол. Он всегда блестяще выполнял сложнейшие миссии в установленный срок, что закрепило за ним звание одного из лучших ниндзя Песка. Все это вызывало у Канкуро чувство благоговения перед этим человеком, и он мечтал когда-нибудь достичь подобных высот. Задумавшись, он не услышал стука и не заметил как дверь неслышно открылась, и в мастерскую зашел Гаара. Он был единственным человеком который мог, не спросив разрешения, войти.
- Не часто ты заходишь сюда. – Не оборачиваясь, Сасори продолжал работать над куклой.
- Канкуро, в полдень нас ждут на собрании. – Голос Гаары, раздавшийся, как ему показалось из ниоткуда, заставил его вздрогнуть то ли от неожиданности, то ли от страха.
Незаметно для них обоих Сасори слегка ухмыльнулся. Быстро собравшись Канкуро поклонился сенсею, попрощавшись, и поспешил покинуть мастерскую, не желая провести ни минуты больше в обществе Гаары. Как его сенсей мог общаться с ним на равных, ничуть не боясь, оставалось для него загадкой и вызывало восхищение.
Гаара же, напротив, задержался дольше положенного. - Завтра с утра я буду свободен, – Сасори отложил недоделанную куклу в сторону и посмотрел ему в глаза. - В последнее время тебе все чаще требуются дополнительные тренировки.
Обычно Гаара всегда тренировался один, никто не смел даже близко подойти к нему, а не то чтобы даже поднять на него оружие, пусть и в тренировочном, но бою. Сасори был другим. Он не просто не боялся его, а даже сам предложил это, видя, что иногда Гаара уже не может сдерживать зверя внутри себя. Конечно, для него была и своя выгода – в бою с ним он испытывал своих новых кукол или доработанных старых.
Из окна Сасори проследил за тем, как Гаара вышел из дома, направляясь в сторону резиденции Казекаге. И наконец безразличие на его лице сменилось раздражением.
Канкуро, числившийся его учеником, сильно действовал на нервы. Даже если бы от этого зависела его жизнь, мальчишка бы не смог создать ни одной сносной детали куклы, не говоря уже о чем-то большем, чего никак не хотела понимать Чио-баа-сама, вынудившая его заняться обучением родственника. Конечно, его навыки в управлении нитями чакры были более чем неплохими для его возраста, однако полноправным мастером марионеток, в полном значении этой профессии, ему не стать. И попытки Сасори обучить его ни к чему не приведут, как бы он ни старался. Тем более эти бесполезные занятия отнимают у него драгоценное время.
Подойдя к, казалось бы, пустой стене в углу комнаты, он приложил к ней руку, предварительно покрыв тонким слоем чакры. Словно огонь она расползлась по невидимым глазу желобам в стене, и та продавилась вовнутрь, открыв слабо освещаемый проход.
Yaoi-chan в соавторстве с подругой Имя подруги (или ник) всё же стоит указать, раз писалось в соавторстве.
Содержание:Люди всегда... Пробел забыли.
Текст:
Пустыня, ведущая к деревне скрытой в песке... ...деревне, Скрытой в Песке...
...молча, наблюдал за тем... Запятая не нужна.
Уверенный в своих силах, не тревожимый мирскими суетами, оставался равнодушным к чужим судьбам. Резкий переход: то говорится о том, что он просто размышлял о тренировке, и вдруг переключается на равнодушие и эгоизм.
Спустя короткую паузу молчания... Лучше без "молчания".
Чио является матерью его отца и первого человека страны Ветра, что говорило о родстве Сасори с детьми Казекаге. Время сбивается - "Чио являлась..."
...не такого как все, человека, Запятая после "все" не нужна.
...он был поглощен в мысли о том... Поглощён мыслями о том.
...и вот, наконец, спустя месяц... Запятые вокруг "наконец" не нужны.
- Н-нет. – Удивляясь своей неуверенности, ответил Канкуро. Здесь после речи персонажа нужна запятая, и следующее предложение должно начинаться с маленькой буквы.
Строгий, бесчувственный, требовательный он всегда... Пропущена запятая после "требовательный".
...что закрепило за ним звание одного из лучших ниндзя песка. Песка. С большой буквы.
...и поспешил покинуть мастерскую не желая провести ни минуты больше в обществе Гаары. Пропущена запятая после "мастерскую".
...ни чуть не боясь, оставалось для него загадкой и вызывало восхищение. Ничуть.
Ошибок многовато. Я выписала не все пунктуационные, ибо они у вас типичны - с придаточными предложениями запятые забываете - пройдитесь ещё раз по тексту, авторы.
Заметен ООС Гаары. Он, конечно, злой и холодный, но не настолько, чтобы даже на простую просьбу собственной сестре отказывать. Немного перегнули палку. С остальными персонажами всё вполне в порядке - Темари, которая всё же побаивается брата, Сасори, скрывающий свои истинные чувства - надеюсь, вы и дальше сохраните характеры.
Про сюжет пока ничего не скажешь - это всё же была вводная часть. Но уже интересно, как вы напишете свой приквел к аниме.
Авторский стиль кажется несколько... перегруженным. Например в предложении: "Его скептическое отношение к жизни и несравненная верность собственным идеалам, стоящим выше всяких границ, вызывали у Гаары некое восхищение, выраженное в уважении, никак не проявляемом им внешне, но твердо укрепившемся внутренне, после долгих лет общения с Сасори." - слишком высокопарно, как бы шаблонно. Несравненная верность, идеалы... Не привяжешь это к миру Наруто - быстрому, жестокому. Просто не подходит. В целом стиль неплох, но такие места напрягают. Автор, простите, авторы - советую избавляться от них, делать более короткими и ясными. А то можно перегнуть палку и здесь - и за множеством слов будет скрываться феерическая пустота.