Фанфик «Древняя магия такая древняя | Глава 8»
Шапка фанфика:
Название: Древняя магия такая древняя Автор: Meretricious Фандом: ГП Пейринг: СС/ГП Жанр: юмор, романс, приключения Вид: слэш, АУ, ООС Предупреждение: трэш, крэк, дуракаваляние Рейтинг: НЦ-17 Размер: макси Статус: в процессе Дисклеймеры: Все права принадлежат Дж. К. Роулинг Размещение: с разрешения автора От автора: фик пока не закончен, так что рейтинг и размер указаны приблизительно
Текст фанфика:
Глава 8. "И эти люди называли меня странным?"
После секундной паузы тишина взорвалась криками:
— В цветок Невилла вселился Волдеморт!
— Он нас всех ночью передушит!
— Может, не всех? Может, только Гарри? — со слабой надеждой спросил Дин.
— А давайте его испепелим! — предложил Рон.
— Может, не стоит, ведь он твой друг?
— Я про цветок!
— Джонни не хотел ничего плохого, он добрый! — умоляюще повторял Невилл. — Это чья-то шутка! Джонни, скажи ещё что-нибудь!
— Ссссмерть! — прошипел цветок, угрожающе шевеля воздушными корнями.
— Мамочки, он из земли вылезает! — вдруг завизжала Лаванда, и, хотя это очевидно было не так, молодёжь дружно бросилась вон из комнаты.
Едва выскочив за дверь, бравые гриффиндорцы налетели на профессора Спраут, которая величественно вышагивала по коридору в своей бежевой хламиде. Выслушав сбивчивые объяснения пострадавших, она решительно отмела все обвинения:
— Чепуха! Решить, что Волдеморт мог вселиться в растение — вывод, достойный лишь умственно неполноценных магов! Это же болтунция мозгочтец!
— Кто? — ошарашенно спросил Гарри.
— Она не может думать, только говорит! — отчаянно пустился в объяснения Невилл.
— Это роднит её с Роном, — пробормотал Симус.
— Болтунция озвучивает мысли одного из присутствующих и копирует его голос, — нетерпеливо сказала Спраут, раздражённая недогадливостью учеников. — Обычно это мысли волшебника, который находится к ней ближе всего… (Те, кто стоял около Гарри, попятились) Или же, если людей много, мысли сильнейшего мага из присутствующих (Вокруг Гермионы также образовалось пустое место). Есть простейший способ узнать, кто вас так напугал: все будут по одному заходить в комнату, а мы будем слушать, о чём вы думаете.
Гарри совсем не улыбалась идея во второй раз выслушивать откровения друзей, но, похоже, иного выхода не было.
— Отбой, — сказал Фред, осторожно заглянув в спальню. — Ребята, увы, он покинул нас навсегда.
Это была правда. Цветок был абсолютно, окончательно, бесповоротно мёртв. Его ствол обуглился, а листья и цветок превратились в пепел. Очевидно, кто-то из присутствующих, убегая, направил на злополучное растение Редукто или Люмос локалус, хотя сейчас никто не желал в этом признаваться.
— Катастрофа! Единственный экземпляр в Британии! — громко сокрушалась Спраут.
«И слава Мерлину!» — подумали многие, но не решились высказать это вслух — из уважения к горю Невилла, который был безутешен. Обводя глазами товарищей, Гарри поразился странному виду Гермионы. Однажды он уже видел у подруги такое же лицо, но не мог вспомнить, когда.
* * * Перед вторым занятием у Снейпа Гарри волновался куда больше, чем следовало. Он знал, что не предпримет сегодня никаких решительных действий, следовательно, Снейп его не убьёт, но почему-то не мог избавиться от противной мелкой дрожи. «Это от отвращения», — объяснял он сам себе, нервно стуча в дверь кабинета зельеварения.
— Входите Поттер, что вы там мнётесь? — раздался раздражённый голос Снейпа.
— Здравствуйте, сэр… А откуда вы узнали, что это я? — Гарри бы не удивился, если бы профессор объяснил ему, что умеет видеть сквозь стены, но Снейп лишь сказал досадливо:
— Сегодня вечер глупых вопросов? Мы договорились на это время. К тому же вы так пыхтите, что вас слышно за милю.
— Как дела у профессора Трелони?
— А вас это действительно волнует, Поттер? Ведь это же так весело — довести почтенную женщину до того, что мы всерьёз рассматриваем возможность отправить её в святого Мунго. Можете посмеяться над этим со своими милыми друзьями.
Из-за шумного празднования в гостиной, а затем эпизода с Крошкой Джонни Гарри почти забыл о судьбе, постигшей Трелони. Но сейчас он внезапно почувствовал нечто вроде… раскаяния? Совсем недавно он вместе со всеми хохотал над обезумевшей гадалкой но сейчас собственное поведение вдруг открылось для него с другой, неприглядной стороны. Ведь у бедняги и так были проблемы с психикой, потом эта история с Амбридж, и, только она немного пришла в себя, — такой позор на глазах у всей школы. Над Трелони и раньше-то подтрунивали ученики, а теперь Гарри с трудом представлял, что будет твориться на её уроках.
— Да, я тоже смеялся над ней, — покаянно пробормотал он.
— Меня это, как вы догадываетесь, не удивляет. Вкус к шуткам подобного сорта у вас в крови.
Не надо было проявлять чудеса проницательности, чтобы понять, о чём он, и Гарри снова стало мучительно стыдно, причём намного сильнее, чем когда он размышлял о бедняге Трелони. Гарри старался никогда не возвращаться мыслями к памятному занятию окклюменцией. Очевидно, Снейп придерживался противоположного мнения, и Гарри почувствовал, что должен как можно скорее его разубедить.
— То, что я тогда видел тогда в думоотводе… мне настолько же отвратительно, как и вам, сэр!
— Ваше мнение, Поттер, для меня не имеет никакого значения, — с досадой сказал Снейп, — а теперь предлагаю приступить к нашим бессмысленным занятиям, ведь чем быстрее мы начнём, тем раньше это закончится.
— Сэр, почему вы мне не верите?
— А должен? Поттер, я не идиот, и прекрасно знаю, зачем вы сюда приходите, — в глазах Снейпа блеснуло торжество, когда он перехватил охваченный паникой взгляд Гарри. — Эта ваша гениальная затея с Большой Игрой, разумеется. Какой-то бессердечный человек загадал вам добровольно ходить на дополнительные занятия к самому ненавистному преподавателю, верно?
Гарри замер, когда Снейп упомянул Игру, но последние слова зельевара вырвали у него шумный вздох облегчения.
— Опять сопите, Поттер. Не ожидали, что вас так легко раскусить?
— Вы ошибаетесь, сэр! Я клянусь, что моим фантом не было ходить к вам на занятия. Это полностью моя инициатива.
На какую-то долю секунды в глазах Снейпа промелькнула заинтересованность.
— Тогда ума не приложу, зачем вам это могло понадобиться.
— Я же сказал, сэр, что хочу подтянуть свои знания.
— А я сказал, что я вам не верю. Ладно, мне нет дела до ваших мотивов. За работу, — и Снейп бросил очередную пачку контрольных перед Гарри.
* * * В этот раз, зайдя в гостиную, Гарри с радостью обнаружил, что никто не обращает на него ни малейшего внимания. Вместо этого все окружили Невилла и задавали ему страннейшие вопросы:
— Пряничный человечек?
— Пробовал.
— Зефир в шоколаде?
— Было.
— Виноградно-укропная пастила?
— А такая бывает? — удивился Гарри, но на него никто даже не взглянул.
— Было, — обречённо повторил Невилл.
— Леденец на палочке? — жалостливо спросила Лаванда.
— Это я попробовал первым делом, — вздохнул Невилл.
Гарри решил, что во время его отсутствия вся школа окончательно спятила, особенно когда Дин Томас начал фонтанировать разными кондитерскими фантазиями:
— Может, жевательный мармелад? Печенье с сюрпризом? Вафельный пудинг?
— Было, было, я всё пробовал! — лицо Невилла выражало полное отчаяние.
— Это что, заседание кружка юных диабетиков? — спросил Гарри, но на него лишь осуждающе посмотрели и продолжили странную забаву.
— Ириски?
— Карамельное мороженое?
— Кисло-сладкая тянучка-липучка? — попыталась быть оригинальной Джинни.
— Точно! — лицо Невилла просияло, и он опрометью бросился вон из гостиной.
— Эээ, что здесь всё-таки происходит? — рискнул ещё раз поинтересоваться Гарри. На этот раз его удостоили ответа.
— Невилл ищет пароль к кабинету Дамблдора, — усмехнулся Рон, и сразу всё стало на место. Действительно, там же феникс.
— Лимонные дольки пробовали? — спросил Гарри, тоже желая оказаться полезным.
— Болван, с этого начинали, — со своей обычной любезностью ответил Симус.
* * * Гарри шёл по коридору на Заклинания и думал, что школа всё больше напоминает палату Святого Мунго, причём буйное отделение.
Только что навстречу ему попался Рон, бормочущий себе под нос нечто вроде:
— Перетереть листья чертополоха, собранные в три часа ночи между первым и шестым июля, а затем кровь ящерицы, родившейся в субботу…
— Эй, Рон! — крикнул Гарри, но тот лишь с досадой замахал на него руками и прошёл мимо.
Каждые несколько минут где-то взрывались навозные бомбы, и Филч в ярости метался как угорелый. Причём вычислить виновников не представлялось никакой возможности. Многие, пользуясь общей неразберихой, колдовали кто во что горазд, и уже без всяких фантов. Холодея от ужаса, Гарри услышал разговор первокурсников с Рэвенкло:
— А когда ты превратишься в Мерлина, а я в Салазара Слизерина… — толпа оттёрла его в стене, и он прослушал окончание фразы, искренне надеясь, что у этих милых детишек ничего не выйдет.
Прямо на него шёл Невилл, глядя сквозь Гарри стеклянными глазами:
— Карамельки с крапивной начинкой? Самовзрывающийся пирог?
Гарри благоразумно решил не лезть не в своё дело и отошёл в сторону, в результате чего чуть не угодил под копыта Флитвику, который резво скакал, как детёныш кентавра — если, конечно, можно себе представить детёныша кентавра с указкой и классным журналом под мышкой.
Увидев Симуса, Гарри поспешил к нему, ведь, несмотря на грубоватые манеры, с ним хоть можно было поговорить по-человечески.
— Похоже, последние деньки настают, верно, Финниган? — миролюбиво спросил Гарри, но Симус ничего не ответил, злобно глядя на Гарри. Так как тот по-прежнему ничего не понимал, Симус вытащил из кармана невозможно измятый обрывок пергамента, на котором было написано:
«Отстань идиот, тупица, я исполняю фант!!!»
— У тебя запятая пропущена, — пробормотал Гарри, моментально излечившись от симпатии к Симусу, и оставил того в покое.
Откуда-то сверху донёсся вопль «Джордж!», от которого мурашки поползли по коже. Неподалёку громко треснуло стекло, и раздался пронзительный смех Пивза.
Гарри понял, что если сейчас же что-то не предпримет, гарантированно свихнётся. Нужно немедленно скрыться, исчезнуть, чтобы не заразиться общим безумием. Дамблдора нет, хотя можно… Ну, конечно! Если и есть в этом сумасшедшем доме уголок стабильности, то это только там.
Гарри быстро проложил себе путь на улицу, не обращая внимания на взорвавшуюся почти под ногами хлопушку. Последним, что он услышал, был крик Филча:
— Миссис Норрис! Какой паршивец приделал моей кошке это?!
Стараясь не думать о том, что такое это, Гарри легко сбежал по ещё покрытому снегом склону к домику Хагрида.
* * * Подходя к хижине, Гарри услышал голос Гермионы и вспомнил, что её не было в гостиной, когда все пытались помочь Невиллу с паролем.
— Он совсем не любит меня, совсем!
Это она о Роне, догадался Гарри.
— Да это только тебе кажется! Он просто игривый… — успокаивающе пробасил Хагрид.
Рон? Игривый?
— Только увидит меня, делает вид, будто не понимает, чего я хочу, — причитала Гермиона.
Нет, всё-таки про Рона, решил Гарри, когда Хагрид сказал:
— Это потому что у него ещё второй хвост не прорезался…
Гарри зажмурился и ущипнул себя за руку, надеясь проснуться в нормальном мире, где никто не превращается в кентавров, не подливает кому попало приворотное зелье и не отращивает вторых хвостов, и где больная фантазия близнецов Уизли ограничена их магазинчиком. Увы! Следующее, что он услышал, было:
— А может, нам другую позу попробовать, Гермиона? Только держись подальше от клыков, в них вся сила!
Стараясь поскорее забыть этот загадочный диалог, Гарри медленно брёл назад. Он так и не решился войти, опасаясь увидеть внутри что-нибудь, для чего потребуется Обливиэйт. Вдруг он заметил одинокую фигуру. Кто-то сидел прямо на замёрзшей земле, видимо, тоже сбежав от окружающего бедлама.
— Привет, Поттер, — услышал он так ненавистный когда-то голос. — Садись.
|