Название: Сэр Годрик, подло украденный Автор: Darkwave Фандом: Original Персонажи/ Пейринг: сэр Годрик, Принцесса, Дракон Жанр: Юмор, Фэнтези, Приключения Рейтинг: G Размер: Драббл Содержание: Храбрый рыцарь Годрик был похищен другим автором и отправлен в принудительное приключение по спасению принцессы. Хотя, принцессы ли? Статус: Закончен Дисклеймеры: Все права на персонажа принадлежат Фентезёру. Размещение: С разрешения автора От автора: Спасибо Фентезёру за разрешения позаимствовать персонажа и вдохновение своими замечательными рассказами.
Текст фанфика:
Старая дверь упала, подняв облако пыли, когда храбрый сэр Годрик дотронулся до неё. Замок, куда привела его судьба, вызывал в душе рыцаря сладостный трепет, ведь после долгих поисков ему удалось отыскать место заточения самой прекрасной, если верить легендам и песням, принцессы этого мира. Храбрый муж неуверенно огляделся и, стараясь не шуметь, двинулся вперёд, ожидая нападения в любой момент. Сэр Годрик знал, что там, в тёмных коридорах, живёт дракон, которого, согласно всем притчам и сказкам, он должен был победить. Рассудив, что убийство дракона может стоить ему жизни, рыцарь пробрался в замок поздно ночью и теперь, крадучись, искал лестницу в башню принцессы. Наверное, сэру Годрику было бы интересно узнать, что в этой крепости нет башен, а зал, где держали бедную девушку, находился всего лишь в нескольких шагах от главного входа, в подвале. К сожалению, рыцарю пришлось прийти к этому выводу путём долгих поисков и простукиваний стен на предмет тайных ходов и коварных ловушек. Спустившись вниз, храбрый рыцарь наткнулся на скелет своего предшественника, заставив нашего героя обнажить меч и, прислушиваясь к каждому шороху, дойти до конца коридора, который, о чудо, упирался в зал. Дверь была приоткрыта, и сэр Годрик, затаив дыхание, заглянул внутрь: помещение представляло собой огромную комнату без окон, которая освещалась огнём из камина. Перед ним, спинкой к храбрецу, стояло кресло-качалка, в котором, судя по всему, сидела пленная принцесса. По-крайне мере, там была девушка, о чём можно было судить по песням, которые она тихо напевала, раскачиваясь. Неподалёку от кресла, похрапывая и греясь в тепле огня, спал дракон. Он оказался небольшим, что порадовало сэра Годрика, но связываться с этой огнедышащей ящерицей-переростком он всё равно не хотел. Аккуратно, чтобы не разбудить чудище, рыцарь добрался до камина и деликатно постучал в спинку кресла-качалки. К сожалению, храбрый муж, коим сэр Годрик, несомненно, являлся с самого рождения, не рассчитал, что в тёмных страшных замках, а в других принцесс не держали, чаще всего нет каких-либо тренажёров или альтернативных средств для сброса веса. Более того, легендами обычно становятся весьма старые истории, потому наш герой смутился, увидев перед собой маленькую, но толстую старуху. Причём смутился настолько, что, завопив от ужаса, поседел на треть своих прекрасных волос. "Принцесса", оправившись от шока, бойко соскочила с кресла и с криками "Рыцарь пришёл! Поднимайся, подобие змеи. В кои-то веки работа появилась. За моё сердце сражаться будешь!" бросилась пинать ногами спящего дракона. Последнему эти действия активно не понравились, заставив подняться и сонными глазами оценить обстановку. Правильно прикинув свои шансы, сэр Годрик возопил вторично и опрометью бросился к выходу, проклиная амбиции сумасшедших старух. Вслед за ним, спасаясь от спятившей на склоне лет "принцессы", попытался ретироваться и дракон, но тут рыцарь понял, почему тот не мог сделать этого ранее: на драконьей шее был ошейник, цепью приковывавший его к полу. - О, храбрый рыцарь, спаси меня из лап кровожадного чудовища, - попыталась томно вздохнуть и картинно упасть в обморок принцесса. Заметив, что это не вызвало должного внимания, она сплюнула на пол и грозно посмотрела на дракона: - Чего расселся? Иди и убей его. Тоже мне, стражник. Тебе сколько лет? Устало вздохнув, ящер посмотрел на рыцаря и умоляюще рыкнул. Сэру Годрику показалось, что чудище утомило всё на свете, а особенно закомплексованные старухи, желающие выйти замуж за какого-нибудь храбреца. Рассудив, что он всё-таки добрый, наш герой стал украдкой подбираться к дракону. "Принцесса" заохала от напускного смущения. - О, храбрый сэр, спасите меня. Я ещё так юна, чтобы умирать. Дракон и рыцарь, в один момент, с сомнением окинули её взглядом. Брови обоих взлетели вверх от удивления. Заметив их шоковое состояние, старуха гневно завопила и побежала к стене, на которой висела алебарда. Поняв, что дело пахнет палёным, дракон рванул к сэру Годрику, натягивая цепь. Наш герой, достав меч, бросился ему на встречу. Дополнительную скорость ящеру придал победный возглас "принцессы", показывающий, что алебарда уже у неё в руках, а, значит, дело за малым - покарать обидчиков. Сэр Годрик, лупивший всё это время мечом по цепи, желая её разрубить, правильно оценил ситуацию и завопил от ужаса: - Огонь! Дыхни на цепь огнём! Ящер вдохнул побольше воздуха, и струя пламени обрушилась на проклятую цепь, мешавшую двум отчаявшимся мужам покинуть эту комнату страха. - Не выйдет. Вам её не расплавить! - победно расхохоталась старуха и, выбрав наконец цель, с алебардой наперевес бросилась к сэру Годрику. Рыцарь усмехнулся и, замахнувшись, разрубил уже ослабленную огнём цепь, после чего, показав "принцессе" язык, бросился к двери, за которой уже слышались тяжёлые шаги улепётывающего дракона. Наш герой пробежал до конца коридора и рванул на выход. Дверь замка отвалилась ещё при входе, а потому сэр Годрик, не потратив сил, выбежал на внутренний двор крепости. Не долго думая, он бросился к подвесному мосту - единственной дороге в эту обитель зла. Добежав до него, он услышал разъярённый вопль обманутой женщины, которая, выскочив наружу, неслась по его следам, горя желанием насадить голову "спасителя" на кол. Сверху же летал счастливый дракон, впервые за много лет выпущенный на волю. Рыцарь добежал до конца моста и, победно ухмыльнувшись, перерубил канаты. Теперь сумасшедшая заключённая была отрезана от внешнего мира - она бегала по периметру крепости, призывая всевозможные кары на голову "консервных банок", своим романтизмом испортивших ей всю молодость. Так закончилось очередное приключение храброго сэра Годрика, о котором он до сих пор не любит распространяться, утверждая, что поседел, когда сам Дьявол хотел затащить его в своё логово.
Только заметила: правильно оценил ситуацию и завопил от ужаса: - Огонь! Дыхни на цепь огнём! - заорал он дракону. - зачем два глагола заорал - завопил? Выберите один. "Заорал он дракону" вообще можно выкинуть.
Да уж, многолетнее сидение сиднем в обществе дряхлеющего дракона никого краше не сделает. К счастью, хоть дракошку удалось спасти.
Как я понимаю, Автор решил позаимствовать не только самого сэра Годрика, но и идею его бесконечного разочарования в принцессах. Тогда, может, стоит указать в строке "Фандом" "Цикл о сэре Годрике" Фантазёра? И дисклеймер неплохо бы.
Забавная история, но мое инквизиторское дело - нащупать слабые места и предложить пути обхода.
Текст, в целом далеко не безграмотный, пестрит сложными конструкциями и множественными знаками препинания, некоторые из которых избыточны. Замок, куда привела его судьба, вызывал в душе рыцаря сладостный трепет, ведь, после долгих поисков, ему удалось отыскать место заточения самой прекрасной, если верить легендам и песням, принцессы этого мира. Задумчиво оглядевшись, храбрый муж, стараясь не шуметь, двинулся вперёд, ожидая нападения в любой момент. В первой фразе и так много обременяющих подчиненных предложений, так что обыкновенное обстоятельство после долгих поисков выделять запятыми не надо. Во втором предложении аж три деепричастных оборота висят на одной основе - не перебор? Надо хоть один переделать а простое предложение. Например, "Храбрый муж задумчиво огляделся и, ожидая нападения в любой момент и потому стараясь не шуметь, двинулся вперед". Может, он не "задумчиво", а "неуверенно", "настороженно" оглянулся - о чем задумываться, если вот-вот на тебя прыгнут из темного угла? и простукиваний стен, на предмет тайных ходов - не нужна запятая; Спустившись вниз, храброму рыцарю попался скелет предыдущего смельчака, заставив нашего героя обнажить меч - получается, что это скелет спустился вниз. "Спустившись вниз, храбрый рыцарь наткнулся на скелет своего предшественника, что заставило нашего героя обнажить меч"; Дверь была приоткрыта и сэр Годрик, затаив дыхание заглянул внутрь - а вот тут пропущены две запятые - одна перед и" (сложносочиненное предложение), вторая после дыхание, ибо оборот. потому вид старухи, более горизонтальной, нежели вертикальной, смутил нашего храбреца - тут немного кривовато. Горизонтальная старуха вместо вертикальной попалась? Я примерно догадываюсь, в чем смысл, но всё же не по-русски; Причём, настолько - без запятой;
Благодарю за комментарий. Все ошибки удачно пофиксены. Добавлены новые)) Текст даже мне кажется тяжёлым, но, когда я его писал, все эти обороты казались такими важными. Так или иначе, рад, что вам понравилось. Постараюсь порадовать вас ещё.
бойко соскочила с кресла и с криками: "Рыцарь пришёл! Поднимайся, подобие змеи. В кои-то веки работа появилась. За моё сердце сражаться будешь!", - бросилась пинать ногами спящего дракона. - перед нами не прямая речь, а цитата, двоеточие и тире не нужны. Т. е. "бойко соскочила с кресла и с криками "Рыцарь пришёл! Поднимайся, подобие змеи. В кои-то веки работа появилась. За моё сердце сражаться будешь!" бросилась пинать ногами спящего дракона"; сэр Годрик возопил дважды и опрометью бросился к выходу - я думаю, он возопил вторично, а не дважды; на его шее был ошейник, цепью приковывавший его к полу. - чтобы избежать повторов, меняем "его" на "на драконьей шее", "на шее страшилища, рептилии" и т. д.; грозно посмотрела на дракона. - Чего расселся? - вместо точки - двоеточие; от картинного смущения. - она только что картинно падала в обморок, меняем на "напускное смущение", "деланное смущение", "фальшивое", "ложное", "лицемерное" и т. д.; - Огонь. Дыхни на цепь огнём, - заорал он дракону. - если заорал, то восклицательный знак ставим; Ящер вдохнул побольше воздуха и струя пламени обрушилась на проклятую цепь, мешающую двум отчаявшимся мужам... - разделяем два простых предложения запятой перед "и", "мешающую" меняем на "мешавшую" -временами не скачем; - Не выйдет. Вам её не расплавить, - победно расхохоталась старуха - тут я тоже предлагаю поставить восклицательный знак. разрубил ослабленную огнём цепь мечом - порядок слов запутывает. Уберите этот "меч": "и разрубил уже ослабленную огнем цепь" (ясно, чем он замахнулся, не перочинным же ножиком). Рыцарь добежал на другую сторону моста - либо "Рыцарь перебежал на противоположный берег" (чтобы мост бесконечно не склонять), либо "добежал до конца моста"; Последний абзац хорош, но слишком утяжелен оборотами и вводными конструкциями, это снижает темп. Сказочку про интеллигентного рыцаря и бесноватую бабищу еще можно таким языком рассказывать, но экшен-сцены будут обречены на провал. Махание мечом, а тем более бегство не подразумевают многословия. После правки измените все дефисы в диалогах на тире.
И ещё. Статус "Закончен" в шапке ни к чему выделять красным, это странно выглядит.
Желаю дальнейших успехов в написании сюжетных и весёлых фанфиков.
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]